Paroles et traduction Kaan - L.M.I.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
competitive
Я
слишком
азартен,
Tip
top
my
residence
Моя
резиденция
– высший
класс,
I'm
in
my
element
Я
в
своей
стихии,
This
shit's
my
regimen
Это
мой
режим,
Make
room
hoe,
let
me
in
Подвинься,
детка,
впусти
меня,
I'm
so
obsessed
with
this
Я
так
одержим
этим,
Y'all
sound
repetitive
Вы
все
звучите
однообразно
And
poorly
edited
И
плохо
отредактированы,
I
ain't
listen
to
the
rhetoric
Я
не
слушал
эту
риторику,
Taking
off,
just
let
me
settle
in
Взлетаю,
дай
мне
только
освоиться,
Pushing
forward,
that
nigga
peddling
Двигаюсь
вперёд,
этот
нигга
крутит
педали,
Revving
up
the
fucking
engine
Разогреваю
гребаный
двигатель,
Illest
nigga,
that's
a
legend
Самый
крутой
нигга,
вот
это
легенда,
I
should
[?]
you
a
sedative
Мне
следует
вколоть
тебе
успокоительное,
I
crucify
for
the
negligence
Я
распну
за
халатность,
We
outta
[?]
with
the
penalties
Нам
конец
с
этими
штрафами,
I
had
to
go
with
my
instincts
Мне
пришлось
довериться
инстинктам,
Double
down,
double
down,
repeat
Удвоить
ставку,
удвоить
ставку,
повторить,
Simmer
down,
simmer
down,
please
weep
Успокойся,
успокойся,
прошу,
поплачь,
Made
a
little
noise,
you
hear
me,
you
see
me
Наделал
немного
шума,
ты
слышишь
меня,
ты
видишь
меня,
Still
on
top
Всё
ещё
на
вершине,
Feel
like
the
man,
you
can't
do
nothin'
'bout
it
Чувствую
себя
мужчиной,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Who
gon'
stop
me?
Кто
остановит
меня?
Tell
the
truth
nigga,
I
don't
see
nobody
Скажи
правду,
детка,
я
никого
не
вижу.
Why
you
talk
about
the
hype
so
much?
Почему
ты
так
много
говоришь
о
хайпе?
Bet
you
stuck,
had
to
tell
'em
good
luck
Держу
пари,
ты
застряла,
пришлось
пожелать
им
удачи,
Bright
lights,
make
'em
fold
like
a
bad
hand
Яркие
огни
заставляют
их
пасовать,
как
плохую
карту,
Goddamn,
James
Brown,
Caledonia,
I'm
a
bad
man
Чёрт
возьми,
Джеймс
Браун,
Каледония,
я
плохой
парень,
Hold
up
[?]
make
my
entrance
sounds
spectacular
Погоди,
дай
мне
сделать
своё
появление
эффектным,
Blasting
theme
music
while
these
motherfuckers
after
us
Включаю
музыку,
пока
эти
ублюдки
гонятся
за
нами,
I
ain't
have
the
time
to
write
this
shit,
I
had
to
wrap
it
up
У
меня
не
было
времени
писать
это
дерьмо,
пришлось
свернуть,
Still
getting
mine,
I'm
right
on
time,
you
running
late
as
fuck
Всё
ещё
получаю
своё,
я
вовремя,
ты
чертовски
опаздываешь.
Still
at
it,
boy
my
shit
automatic
Всё
ещё
в
деле,
парень,
моё
дерьмо
на
автомате,
This
shit
is
second
nature,
your
shit
is
[?]
Это
для
меня
как
второй
инстинкт,
твоё
дерьмо
– подделка,
I'm
in
a
skyscraper,
you
on
the
side
streets
Я
в
небоскрёбе,
ты
на
боковых
улицах,
Never
beside
me,
higher
than
five
feet
Никогда
рядом
со
мной,
выше
пяти
футов,
I'm
the
original,
never
the
replica
Я
оригинал,
а
не
копия,
Stand
out
my
nigga,
you
regular
Выделяйся,
нигга,
ты
обычный,
Still
in
the
building,
I
leveled
up
Всё
ещё
в
здании,
я
поднялся
на
уровень
выше,
Moving
away,
I'm
propelling
us
Двигаюсь
дальше,
я
продвигаю
нас,
Extraterrestrial
aliens,
outta
this
world,
from
another
one
Внеземные
пришельцы,
не
от
мира
сего,
с
другой
планеты,
Giving
a
different
experience
Даю
другой
опыт,
Nothing
like
all
of
these
re-runs
Ничего
общего
со
всеми
этими
повторами.
Why
you
talk
about
the
hype
so
much?
Почему
ты
так
много
говоришь
о
хайпе?
Bet
you
stuck,
had
to
tell
'em
good
luck
Держу
пари,
ты
застряла,
пришлось
пожелать
им
удачи,
Bright
lights,
make
'em
fold
like
a
bad
hand
Яркие
огни
заставляют
их
пасовать,
как
плохую
карту,
Goddamn,
James
Brown,
Caledonia,
I'm
a
bad
man
Чёрт
возьми,
Джеймс
Браун,
Каледония,
я
плохой
парень,
Hold
up
[?]
make
my
entrance
sounds
spectacular
Погоди,
дай
мне
сделать
своё
появление
эффектным,
Blasting
theme
music
while
these
motherfuckers
after
us
Включаю
музыку,
пока
эти
ублюдки
гонятся
за
нами,
I
ain't
have
the
time
to
write
this
shit,
I
had
to
wrap
it
up
У
меня
не
было
времени
писать
это
дерьмо,
пришлось
свернуть,
Still
getting
mine,
I'm
right
on
time,
you
running
late
as
fuck
Всё
ещё
получаю
своё,
я
вовремя,
ты
чертовски
опаздываешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Perry
Album
Naiveté
date de sortie
19-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.