Paroles et traduction Kaan - L.M.I.
I'm
too
competitive
Я
слишком
соперничаю.
Tip
top
my
residence
Тип
топ
моя
резиденция
I'm
in
my
element
Я
в
своей
стихии.
This
shit's
my
regimen
Это
дерьмо-мой
режим.
Make
room
hoe,
let
me
in
Освободи
место,
мотыга,
Впусти
меня.
I'm
so
obsessed
with
this
Я
так
одержима
этим.
Y'all
sound
repetitive
Вы
все
звучите
однообразно
And
poorly
edited
И
плохо
отредактирован
I
ain't
listen
to
the
rhetoric
Я
не
слушаю
риторику.
Taking
off,
just
let
me
settle
in
Я
ухожу,
просто
дай
мне
устроиться.
Pushing
forward,
that
nigga
peddling
Продвигаясь
вперед,
этот
ниггер
торгует
вразнос
Revving
up
the
fucking
engine
Набираю
обороты
гребаного
двигателя
Illest
nigga,
that's
a
legend
Самый
здравый
ниггер,
это
легенда.
I
should
[?]
you
a
sedative
Я
должен
[?]
дать
тебе
успокоительное.
I
crucify
for
the
negligence
Я
распинаюсь
за
небрежность.
We
outta
[?]
with
the
penalties
У
нас
кончились
[?]
штрафы.
I
had
to
go
with
my
instincts
Я
должен
был
следовать
своим
инстинктам.
Double
down,
double
down,
repeat
Удваивай,
удваивай,
повторяй.
Simmer
down,
simmer
down,
please
weep
Успокойся,
успокойся,
пожалуйста,
плачь.
Made
a
little
noise,
you
hear
me,
you
see
me
Я
немного
пошумел,
ты
слышишь
меня,
ты
видишь
меня.
Still
on
top
Все
еще
на
вершине.
Feel
like
the
man,
you
can't
do
nothin'
'bout
it
Почувствуй
себя
мужчиной,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Who
gon'
stop
me?
Кто
меня
остановит?
Tell
the
truth
nigga,
I
don't
see
nobody
Скажи
правду,
ниггер,
я
никого
не
вижу.
Why
you
talk
about
the
hype
so
much?
Почему
ты
так
много
говоришь
о
шумихе?
Bet
you
stuck,
had
to
tell
'em
good
luck
Держу
пари,
ты
застрял,
пришлось
пожелать
им
удачи.
Bright
lights,
make
'em
fold
like
a
bad
hand
Яркие
огни
заставляют
их
сгибаться,
как
плохая
рука.
Goddamn,
James
Brown,
Caledonia,
I'm
a
bad
man
Черт
возьми,
Джеймс
Браун,
Каледония,
я
плохой
человек.
Hold
up
[?]
make
my
entrance
sounds
spectacular
Подожди
[?]
сделай
так,
чтобы
мое
появление
звучало
впечатляюще
Blasting
theme
music
while
these
motherfuckers
after
us
Взрывная
музыкальная
тема,
в
то
время
как
эти
ублюдки
преследуют
нас.
I
ain't
have
the
time
to
write
this
shit,
I
had
to
wrap
it
up
У
меня
нет
времени
писать
это
дерьмо,
я
должен
был
закончить
его.
Still
getting
mine,
I'm
right
on
time,
you
running
late
as
fuck
Я
все
еще
получаю
свое,
я
как
раз
вовремя,
а
ты
чертовски
опаздываешь
Still
at
it,
boy
my
shit
automatic
Все
еще
за
этим,
парень,
мое
дерьмо
автоматически.
This
shit
is
second
nature,
your
shit
is
[?]
Это
дерьмо-моя
вторая
натура,
а
твое
дерьмо
- [?]
I'm
in
a
skyscraper,
you
on
the
side
streets
Я
в
небоскребе,
ты
в
переулках.
Never
beside
me,
higher
than
five
feet
Никогда
рядом
со
мной,
выше
пяти
футов.
I'm
the
original,
never
the
replica
Я
оригинал,
а
не
копия.
Stand
out
my
nigga,
you
regular
Выделяйся,
мой
ниггер,
ты
завсегдатай.
Still
in
the
building,
I
leveled
up
Все
еще
находясь
в
здании,
я
выровнялся.
Moving
away,
I'm
propelling
us
Уходя,
я
толкаю
нас
вперед.
Extraterrestrial
aliens,
outta
this
world,
from
another
one
Инопланетные
пришельцы,
не
из
этого
мира,
из
другого.
Giving
a
different
experience
Дарить
другой
опыт
Nothing
like
all
of
these
re-runs
Ничто
не
сравнится
со
всеми
этими
повторами.
Why
you
talk
about
the
hype
so
much?
Почему
ты
так
много
говоришь
о
шумихе?
Bet
you
stuck,
had
to
tell
'em
good
luck
Держу
пари,
ты
застрял,
пришлось
пожелать
им
удачи.
Bright
lights,
make
'em
fold
like
a
bad
hand
Яркие
огни
заставляют
их
сгибаться,
как
плохая
рука.
Goddamn,
James
Brown,
Caledonia,
I'm
a
bad
man
Черт
возьми,
Джеймс
Браун,
Каледония,
я
плохой
человек.
Hold
up
[?]
make
my
entrance
sounds
spectacular
Подожди
[?]
сделай
так,
чтобы
мое
появление
звучало
впечатляюще
Blasting
theme
music
while
these
motherfuckers
after
us
Взрывная
музыкальная
тема,
в
то
время
как
эти
ублюдки
преследуют
нас.
I
ain't
have
the
time
to
write
this
shit,
I
had
to
wrap
it
up
У
меня
нет
времени
писать
это
дерьмо,
я
должен
был
закончить
его.
Still
getting
mine,
I'm
right
on
time,
you
running
late
as
fuck
Я
все
еще
получаю
свое,
я
как
раз
вовремя,
а
ты
чертовски
опаздываешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Perry
Album
Naiveté
date de sortie
19-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.