K.A.A.N. - Stress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.A.A.N. - Stress




I confess im a mess
Признаюсь я в полном замешательстве
All i ever do is stress
Все, что я делаю, - это стресс.
I'm depressed than a mutherfucka NIGGA!
Я подавленнее, чем чертов ниггер!
With a handful of pills tryin' to numb all of my pain
С горстью таблеток, пытающихся заглушить всю мою боль.
Tell me do you motherfuckas even feel it?
Скажите мне, вы, ублюдки, вообще это чувствуете?
Tell me do you even feel it!?!
Скажи мне, Ты вообще это чувствуешь?!
I confess im a mess
Признаюсь я в полном замешательстве
All i ever do is stress
Все, что я делаю, - это стресс.
I'm depressed than a mutherfucka NIGGA!
Я подавленнее, чем чертов ниггер!
With a handful of pills tryin' to numb all of my pain
С горстью таблеток, пытающихся заглушить всю мою боль.
Tell me do you motherfuckas even feel it?
Скажите мне, вы, ублюдки, вообще это чувствуете?
Tell me do you even feel it!?!
Скажи мне, Ты вообще это чувствуешь?!
I've been writing all these records with resentment tryin' to find the happiness i've never had
Я пишу все эти записи с негодованием, пытаясь найти счастье, которого у меня никогда не было.
Happiness i never had!
Счастья у меня никогда не было!
I wish i could wake up early in the morning and realize the person that i really am!
Как бы я хотел проснуться рано утром и понять, кто я на самом деле!
Person that i really am!
Человек, которым я на самом деле являюсь!
All the fuck i ever really feel is pain
Все что я на самом деле чувствую это боль
And i don't think you could even understand
И я не думаю, что ты сможешь понять.
You could never understand
Ты никогда не поймешь.
And all the fuck i ever really feel is pain
И все что я на самом деле чувствую это боль
And i dont think that you could even understand
И я не думаю, что ты сможешь понять.
Nah!
Нет!
Hold up
Приостановить
Cuz i don't think you'll ever get it
Потому что я не думаю что ты когда нибудь поймешь это
Dismissing all of my issues and tell me to be submissive
Отбрось все мои проблемы и скажи мне быть покорной
Attentive whenever rappin'
Внимательный всякий раз, когда читаешь рэп.
I focus upon the tedious
Я сосредотачиваюсь на утомительном.
I resemble my father, thats if we're speaking of temperaments
Я похож на своего отца, если говорить о темпераменте.
Temporarily out of it
Временно вне его.
Falling off of an ottoman
Падение с оттоманки
Noddin', bobbin' and weavin'
Киваю, качаюсь и плетусь.
I will depart out of my moccasins
Я выйду из своих мокасин.
While i swallow Kalonopins and i'm takin' some mescaline, ketamine and excedrin
Пока я глотаю Калонопины и принимаю мескалин, кетамин и Экседрин.
Ain't no need to exaggerate
Не нужно преувеличивать.
But i'll elaborate
Но я уточню.
I want chemically imbalance and killin' my seratonin from using drugs with no moderation
Я хочу получить химический дисбаланс и убить свой серотонин от употребления наркотиков без всяких ограничений
For daily sedation i should be placed under observation
Для ежедневного успокоения я должен находиться под наблюдением.
The fact that im faded is act-u-ally embarassin'
Тот факт, что я исчез, вызывает у меня смущение.
I see this as a vice and i'm usin' it as a crutch
Я вижу в этом порок и использую его как опору.
But if i'm being honest with you
Но если быть честным с тобой
I feel like i fell in love with the thought of me dyin' young and not reaching my full potential cuz...
Я чувствую, что влюбилась в мысль о том, что умру молодой и не достигну своего полного потенциала, потому что...
They never realize you're great until you die
Они никогда не поймут, что ты великий, пока не умрешь.
Ah!
Ах!
Murder it all i want to appease
Убей это все, что я хочу успокоить.
I bet that i'm really a beast
Держу пари, что я действительно зверь.
I never release
Я никогда не отпускаю.
I'm givi'n the people a feast the way that i'm killin' the beat
Я устраиваю людям пир так же, как убиваю ритм.
You lovin' it all enjoying the ride
Ты любишь все это, наслаждаешься поездкой.
I bet that you feelin' the vibe
Держу пари, что ты чувствуешь эту вибрацию.
Is that what you want?
Ты этого хочешь?
Fulfilling your needs?
Удовлетворение ваших потребностей?
Now give me a minute so i can proceed LAWD!
А теперь дай мне минуту, чтобы я мог продолжить, Лоуд!
Now this is not the life i really wanna lead
Теперь это не та жизнь которую я действительно хочу вести
And all my pain is transparent
И вся моя боль прозрачна.
Its not that easy to see
Это не так просто увидеть
I used to wanna be happy, it never actually happened
Раньше я хотела быть счастливой, но на самом деле этого никогда не случалось
So i been feelin' the same just tryin' to live with this thang!
Так что я чувствую то же самое, просто пытаясь жить с этим Тангом!
Tough luck nigga keep your fuckin' head up
Тебе не повезло, ниггер, держи свою гребаную голову высоко.
They kick you while you was down and now you refuse to get up
Они пинают тебя, когда ты лежал, а теперь ты отказываешься вставать.
You medicating every single emotion that you feelin'
Ты лечишь каждую эмоцию, которую испытываешь.
You need to be in the dark to acknowledge all of your problems
Тебе нужно побыть в темноте, чтобы осознать все свои проблемы.
You never speak of your issues unless you writing a song or two
Ты никогда не говоришь о своих проблемах, пока не напишешь пару песен.
You're living with depression - its real and you fuckin' know its true
Ты живешь с депрессией-это реально, и ты, блядь, знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА
I'm guessin' that it stems from the time when nobody noticed you
Я предполагаю, что это связано с тем временем, когда тебя никто не замечал.
But that was years ago and you still stuck on the same shit
Но это было много лет назад, и ты все еще сидишь на одном и том же дерьме.
You need to get a grip, you dope as fuck
Тебе нужно взять себя в руки, ты чертовски крут.
And people tell you it!
И люди говорят тебе это!
You need to be a man and start asserting all your confidence
Тебе нужно быть мужчиной и начать проявлять уверенность в себе.
You're fuckin' 24 and you still can't except a compliment
Тебе, блядь, 24, а ты до сих пор не можешь сказать ничего, кроме комплимента.
You need to make a change
Тебе нужно что-то изменить.
But i know i'm stating the obvious
Но я знаю, что констатирую очевидное.
And i wanna be better but its never that easy!
И я хочу быть лучше, но это никогда не бывает так просто!
Very vivid depiction of pictures that i've been painting
Очень яркое изображение картин, которые я рисовал.
I promise you'll feel my pain in a second
Обещаю, ты почувствуешь мою боль через секунду.
So ill explain:
Так что я объясню:
Cuz a couple years ago i couldn't even find a friend to call
Потому что пару лет назад я даже не мог найти друга которому можно было бы позвонить
And now you hit me up like, "i'm really lovin' your record dawg and people never listen."
А теперь ты пристаешь ко мне со словами: "Мне очень нравится твоя пластинка, чувак, а люди никогда ее не слушают".
I'm speaking bout bein' real
Я говорю о том, чтобы быть настоящим.
I say i'm cuttin' my wrist and you tellin' me that its dope
Я говорю, что режу себе запястье, а ты говоришь мне, что это дурь.
I know you praying that i blow
Я знаю, ты молишься, чтобы я взорвался.
So we can all get rich
Так что мы все можем разбогатеть.
"And if you make it you can take me with you man that would be it cuz i've been down from the beginning, boy i knew you was the shit! remember when i said that you would be the one to make a hit?"
если ты сделаешь это, то сможешь взять меня с собой, чувак, вот и все, потому что я был внизу с самого начала, парень, я знал, что ты дерьмо! помнишь, я сказал, что ты будешь тем, кто сделает хит?"
Hell nah! i dont recall, suck a motherfuckin dick bitch!
Черт возьми, нет, я не помню, соси гребаный член, сука!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.