Paroles et traduction K.A.A.N. feat. Big Ghost Ltd - Sellasie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowledge,
nigga
Знание,
ниггер
Said
I
been
thinkin'
what
they
want
from
a
nigga
never
pressed
Я
сказал,
что
думаю
о
том,
чего
они
хотят
от
ниггера,
который
никогда
не
давил
на
них.
Stressed
from
the
pressure,
the
pain
held
close
Напряженная
от
давления,
боль
была
рядом.
Nigga
never
fallin'
off
nor
have
I
come
close
Ниггер
никогда
не
падал
и
близко
к
этому
не
подходил
Lost
in
the
sound
of
a
trance
but
I
smoke
Потерявшись
в
звуках
транса,
я
курю.
I'ma
invoke
the
potential
you
thought
wasn't
real
Я
использую
потенциал,
который
ты
считала
нереальным.
I
don't
think
they
was
ready
for
the
sick
type
feel
Я
не
думаю,
что
они
были
готовы
к
болезненному
чувству.
Big
bills,
I'ma
need
those
Большие
счета,
они
мне
нужны.
Hilary
or
Monica,
a
side
and
a
main
bitch
Хилари
или
Моника,
побочная
и
главная
сучка.
Got
two
women,
went
half
on
the
O
still
got
two
figure
Получил
двух
женщин,
пошел
наполовину
на
букву
"О",
все
еще
получаю
двузначную
цифру.
We
can
split
it
down
the
middle,
we
can
add
up
all
the
numbers
Мы
можем
разделить
его
пополам,
мы
можем
сложить
все
числа.
You
do
what
you
gotta
do
and
I
do
what
I
wanna
Ты
делаешь
то,
что
должен,
а
я
делаю
то,
что
хочу.
I've
seen
the
big
picture
while
you
mothafuckas
been
blind
Я
видел
общую
картину,
пока
вы,
ублюдки,
были
слепы.
Told
them
I
would
get
it
on
my
own
terms,
in
time
Я
сказал
им,
что
получу
его
на
своих
условиях,
со
временем.
I
feel
like
I'm
Jordan
comin'
at
you
from
the
baseline
Я
чувствую
себя
Джорданом,
идущим
на
тебя
с
самого
начала.
Saved
by
the
Bell,
Kelly
Slater
on
a
new
wave
Спасенный
звонком,
Келли
Слейтер
на
Новой
волне.
Knockin'
off
top
niggas
faker
than
a
toupee
Сбиваю
с
ног
лучших
ниггеров,
фальшивее,
чем
парик.
You
say
you
dope
but
I
don't
so
I
disagree
Ты
говоришь,
что
ты
крут,
а
я
нет,
так
что
я
не
согласен.
I
can't
attest
to
the
lies
that
you
speak
Я
не
могу
подтвердить
ложь,
которую
ты
говоришь.
My
mind
has
been
made
up
so
fuck
what
you
think
Я
уже
принял
решение
так
что
к
черту
все
что
ты
думаешь
I
roll
up
and
light
one
for
all
y'all
to
see
Я
сворачиваю
косяк
и
закуриваю,
чтобы
вы
все
увидели.
I
can't
complain
so
I
don't
try
it
Я
не
могу
жаловаться,
поэтому
и
не
пытаюсь.
I
fuck
with
no
one,
that's
an
equal
bias
Я
ни
с
кем
не
трахаюсь,
это
равная
предвзятость
I
beseech
with
kindness
and
proceed
with
blinders
Я
умоляю
с
добротой
и
продолжаю
с
шорами.
Only
time
can
tell
if
I
survive
or
fade,
yeah
yeah
Только
время
может
сказать,
выживу
я
или
исчезну,
да,
да.
I
don't
know
where
we're
goin'
(take
your
time)
Я
не
знаю,
куда
мы
идем
(не
торопись).
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'
or
not?
Ты
идешь
или
нет?
I
don't
know
where
we're
goin'
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'
or
not?
Ты
идешь
или
нет?
I
don't
know
where
we're
goin'
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'
or
not?
Ты
идешь
или
нет?
Yes
lawd,
yes
lawd,
knowledge
Да,
закон,
да,
закон,
знание.
Fuck
the
nonsense,
I'm
gon'
step
around
it
К
черту
эту
чепуху,
я
собираюсь
обойти
ее
стороной.
Highly
touted,
doubted
by
my
peers
Высоко
расхваливаемый,
сомневающийся
в
своих
сверстниках
Got
no
fear
of
the
unknown
Я
не
боюсь
неизвестности.
I
don't
adhere,
to
the
rules
and
regulations,
never
that
Я
не
придерживаюсь
правил
и
предписаний,
никогда
этого
не
делал.
It's
a
fact
of
life
I
found
for
sure
it's
real
Это
жизненный
факт,
я
уверен,
что
он
реален.
Let
me
spread
the
word
that's
heard
I'm
sure
they
feel
Позвольте
мне
рассказать
о
том,
что
я
слышал,
я
уверен,
что
они
чувствуют.
But
they
crucified
the
ones
that
shed
the
real
Но
они
распяли
тех,
кто
пролил
настоящее.
Never
lie
in
time
you'll
find
it
was
the
truth,
I
Никогда
не
лги,
со
временем
ты
поймешь,
что
это
была
правда.
Digress
with
the
flow
then
I
Отвлекись
от
темы,
а
потом
я
...
Dive
deep
to
the
depths
of
your
soul
nigga
Ныряй
глубоко
в
глубины
своей
души
ниггер
Cold
with
it,
authentic
consonant
carcinogenic
Холодный
с
ним,
подлинный
согласный
канцероген.
It's
a
scent
to
your
smoke
when
a
nigga
spit
it,
can
ya
dig
it
Это
запах
твоего
дыма,
когда
ниггер
выплевывает
его,
ты
можешь
это
понять
I'ma
give
you
some
honesty,
when
I
do
it
let
me
prove
it
Я
дам
тебе
немного
честности,
и
когда
я
сделаю
это,
позволь
мне
доказать
это.
There's
a
different
energy
when
I
does
it
but
you'll
love
it
У
меня
другая
энергия,
когда
я
делаю
это,
но
тебе
это
понравится.
See
I
don't
covet
what
these
niggas
covet
Видишь
ли
я
не
жажду
того
чего
жаждут
эти
ниггеры
Never
find
me
peekin'
in
your
kitchen
cupboards
Никогда
не
заставай
меня
подглядывать
в
твои
кухонные
шкафы.
Rappers
come
a
dime
a
dozen
nowadays
Рэперов
нынче
пруд
пруди
Niggas
sweet
like
a
soft
pack
of
Now
& Laters
Ниггеры
сладкие,
как
мягкая
пачка
"сейчас
и
позже".
Half
an
hour
later
you
forgot
about
'em
Через
полчаса
ты
забыл
о
них.
Play
the
same
game,
what's
that
nigga
name?
Играй
в
ту
же
игру,
как
зовут
этого
ниггера?
Darkskin
Jermaine
you
don't
get
the
reference
Темнокожий
Джермейн
ты
не
понял
намека
Shit
I
kinda
like
it,
that's
a
bit
refreshing
Черт,
мне
это
даже
нравится,
это
немного
освежает
Best
believe
I'm
more
than
mortar
most
of
time
Лучше
поверь,
что
большую
часть
времени
я
больше,
чем
Ступка.
I
said
God
extra,
you
just
hammer
time
Я
сказал,
что
Бог
лишний,
ты
просто
отбиваешь
время.
Tell
'em
get
in
line
nigga,
fall
in
Скажи
им,
чтобы
становились
в
очередь,
ниггер,
падай!
All
in
never
half
ass
Ва
банк
никогда
не
получишь
половину
задницы
Flag
flown
at
a
half
mast
like
sets
at
halftime
Флаг
развевается
на
приспущенной
мачте,
как
декорации
в
перерыве.
Roll
a
couple
big
joints
RGIII
Скрути
пару
больших
косяков
RGIII
Tighter
than
a
knee-brace
Крепче,
чем
наколенник.
Peace
of
mind's
a
keepsake
known
to
some
Душевное
спокойствие-это
подарок
на
память,
известный
некоторым.
Until
you
get
up
in
the
game
no
one
notice
ya
Пока
ты
не
вступишь
в
игру
никто
тебя
не
заметит
It's
the
sickest
cycle,
I
avoid
it
all,
yes
lawd
yes
lawd
Это
самый
болезненный
цикл,
я
избегаю
всего
этого,
да,
закон,
да,
закон.
I
don't
know
where
we're
goin'
(take
your
time)
Я
не
знаю,
куда
мы
идем
(не
торопись).
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'
or
not?
Ты
идешь
или
нет?
I
don't
know
where
we're
goin'
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'or
not?
Ты
идешь
или
нет?
I
don't
know
where
we're
goin'
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
Are
you
goin'
or
Ты
уходишь
или
...
Are
you
goin'
or
not?
Ты
идешь
или
нет?
Niggas
been
ready
Ниггеры
были
готовы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.a.a.n.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.