K.A.A.N. feat. Big Ghost Ltd - Valley Of Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.A.A.N. feat. Big Ghost Ltd - Valley Of Kings




Uh huh, yes lawd, knowledge, nigga, uh huh, eh
Ага, да, закон, знание, ниггер, ага, да
Set up supplies from the weak and the rotten
Организуйте поставки от слабых и гнилых.
We just the lost and forgotten ones, deplorables they call us
Мы просто потерянные и забытые, они называют нас жалкими.
Disposable, they threw us out now choose your route and path to ride
Одноразовые, они нас вышвырнули, а теперь выбирай свой маршрут и путь, чтобы ехать верхом.
There ain't no fuckin' choices left, it's feast or famine, I ain't starvin'
Не осталось никакого гребаного выбора, пир или голод, я не голодаю.
No new friends, I really started from the fuckin' bottom
Никаких новых друзей, я действительно начинал с самого гребаного дна.
Fill a fat cigar with the finest flowers, I'm stuck for hours
Набей толстую сигару самыми лучшими цветами, я застряну на несколько часов.
Cold the cadence like an algorithm, call it alchemy
Охлади ритм, как алгоритм, назови это алхимией.
Out to be the best but who cares, I mean there's more to life
Я хочу быть лучшим, но кого это волнует, я имею в виду, что в жизни есть нечто большее
More important things than what's going on in your shallow mind
Более важные вещи, чем то, что происходит в твоем поверхностном разуме.
More pressing matters than making yourself immortalized
Более неотложные дела, чем увековечить себя.
More to learn to find the time, we'll get it right I'm sure we will
Еще нужно научиться находить время, и мы все сделаем правильно, я уверен, что так и будет.
This shit'll knock a nigga out like Holyfield, we hold our own
Это дерьмо вырубит ниггера, как Холифилд, а мы будем стоять на своем.
Post traumatic paragraphs, the raps and my pen and it's plenty
Посттравматические абзацы, рэп и моя ручка-всего этого предостаточно.
Pennies for my thoughts but dollar bills for conversation pieces
Пенни за мои мысли но долларовые купюры за кусочки разговора
Humble poet in the pocket make you think like Alan Watts did
Скромный поэт в кармане заставит тебя думать как Алан Уоттс
Outside of the box diagnostic knockin' your door down (uh)
Вне коробки диагност стучит в твою дверь (э-э-э).
I feel like Nas in '98 I need a new velour
Я чувствую себя как Nas в 98-м, мне нужен новый велюр.
Rolled a 5 pack of the Backwoods in the humidor
Свернул 5 упаковок "Бэквудс" в хьюмидор.
Exclusive smoke, elusive ghost, the past we had to let it go
Эксклюзивный дым, неуловимый призрак, прошлое, которое мы должны были отпустить.
Came back for more except we grasped what they have yet to know (uh)
Вернулся за добавкой, но мы поняли то, что им еще предстоит узнать (э-э).
I feel as though we're all lost, cost of our decisions
Я чувствую, что мы все потеряны, цена наших решений.
I keep my head held high and hope the lord forgive us
Я держу голову высоко поднятой и надеюсь, что Господь простит нас.
I feel as though we're all lost, cost of our decisions
Я чувствую, что мы все потеряны, цена наших решений.
I keep my head held high and hope the lord forgive us (Held high, held high, held high)
Я держу голову высоко поднятой и надеюсь, что Господь простит нас (высоко поднятой, высоко поднятой, высоко поднятой).
Sometimes I feel as though they hard of hearing
Иногда мне кажется, что они плохо слышат.
You hit 'em with that heavy flow and that's a conversation period
Ты поражаешь их этим тяжелым потоком, и это точка разговора.
I, try to ignore 'em and talk to the Lord
Я стараюсь не обращать на них внимания и говорить с Господом.
Pray for 'em, but some fools just love to perform (uh huh)
Молись за них, но некоторые дураки просто обожают выступать (ага).
Put on the Shakespearean ensemble, Othello
Поставь шекспировский ансамбль, Отелло.
Niggas hit the runway and kept it movin' like propellers
Ниггеры вышли на взлетную полосу и продолжали двигаться, как пропеллеры.
Smooth, I ain't fuck her I just gave that hoe some mo' better
Гладко, я ее не трахаю, я просто дал этой мотыге немного получше.
Same ambiance as Chris Wallace in the Coogi sweater
Та же атмосфера, что и у Криса Уоллеса в свитере от Куги.
11 passes in a row, the young globe you know
11 проходов подряд, молодой глобус, который ты знаешь
Forming the fortress that you can't breach
Образуя крепость, которую ты не можешь разрушить.
We don't speak on the telephone, relay the message back and forth
Мы не разговариваем по телефону, передавая сообщение туда и обратно.
These bastards are no match for us
Эти ублюдки нам не ровня.
No fear inside the heart of the generals I precede with
Нет страха в сердцах генералов, с которыми я иду впереди.
Please, give us space to breathe (breathe)
Пожалуйста, дайте нам пространство для дыхания (дыхания).
Give us time to think (think)
Дайте нам время подумать (подумать).
We just tryna make it happen, man, by any means (means)
Мы просто пытаемся сделать так, чтобы это произошло, чувак, любыми средствами (средствами).
Give us space to breathe (breathe)
Дайте нам пространство, чтобы дышать (дышать).
Give us time to think (think)
Дайте нам время подумать (подумать).
We just tryna make it happen, man, by any means
Мы просто пытаемся сделать так, чтобы это произошло, чувак, любыми средствами
This world is insignificant within the grand scheme
Этот мир ничтожен в великой схеме.
Try to keep that shit in mind 'cause it helps with perspective
Постарайся держать это дерьмо в голове, потому что это помогает видеть перспективу.
I don't internalize a thing, I let it it all go, ay, I let it all go
Я ничего не усваиваю, я отпускаю все это, да, я отпускаю все это.
Uh huh, eh, eh, uh huh, eh, uh huh, eh, huh
Ага, ага, ага, ага, ага, ага, ага, ага.
Now tell me what you got, I'll tell you what I need
А теперь скажи мне, что у тебя есть, и я скажу тебе, что мне нужно.
Now tell me what you got, I'll tell you what I need
А теперь скажи мне, что у тебя есть, и я скажу тебе, что мне нужно.
Now tell me what you got, I'll tell you what I need, eh
А теперь скажи мне, что у тебя есть, и я скажу тебе, что мне нужно, а
I'll tell you what, I, I need more peace
Вот что я тебе скажу: мне нужно больше покоя.
I need more sleep, I need more rest
Мне нужно больше спать, мне нужно больше отдыхать.
I need less stress, I need more cash
Мне нужно меньше стресса, мне нужно больше денег.
I need more love, I need less hate
Мне нужно больше любви, мне нужно меньше ненависти.
Shit I need all the above
Черт мне нужно все вышеперечисленное
Shit I love life, my nigga don't you too?
Черт, я люблю жизнь, мой ниггер, а ты тоже?
So why you on the edge?
Так почему же ты на грани?
You goin' off the deep end tryin' to get ahead
Ты сходишь с ума, пытаясь вырваться вперед.
These niggas talkin' like they wanna trap
Эти ниггеры говорят так, словно хотят заманить меня в ловушку.
Soon as they get caught up in some shit then they turn to acrobats
Как только они вляпываются в какое-нибудь дерьмо, они превращаются в акробатов.
Flippin' on they confidants and even loved ones
Флиртуя с их доверенными лицами и даже любимыми.
All in the name of a lump sum where I come from
И все это во имя единовременной суммы там откуда я родом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.