K.A.A.N. feat. Bleverly Hills - Where You Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.A.A.N. feat. Bleverly Hills - Where You Been




Where You Been
Где ты был?
I'm aristocratic, legendary status
Я аристократичен, мой статус легендарен,
Ten blunts to the face, I'ma let 'em have it
Десять косяков в лицо, пусть подавятся.
They knocking on my door, peeking through the window
Стучат в мою дверь, заглядывают в окно,
Niggas telling police, Carl Winslow
Сдают меня копам, как Карл Уинслоу.
Where you been?
Где ты был?
I been posted in the background
Я был на заднем плане,
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
With my niggas in the dog pound
С моими ниггерами в собачьем приюте.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Getting high, feeling profound
Накуривался, чувствовал себя глубокомысленным.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Topped off in a compound
Заперся в своем особняке.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
[?] and maximize it til the day a nigga is deceased
[?] и максимизирую это до того дня, как умру.
I been running in this marathon, it gets repetitive definitely
Я бегу этот марафон, это однозначно повторяется.
Start the engine up and rev that mothеrfucker,
Завожу мотор и жму на газ, детка,
Get it going expеditiously
Включаю скорость,
I gotta ride past all my enemies
Мне нужно проехать мимо всех своих врагов.
I want the high life, the amenities
Я хочу роскошной жизни, всех этих удобств.
I wanna move down from the nosebleeds to the floor seats, the vicinity
Я хочу переехать с галерки в партер, поближе к сцене.
I gotta elevate, let that shit resonate
Я должен подняться, пусть это отзовется.
I'm in a better place, you niggas hesitate
Я на новом уровне, а вы, нигеры, все мешкаете.
Tell 'em I demonstrate, nigga I regulate
Скажи им, что я показываю, как надо, ниггер, я контролирую.
It's a different feeling when the vision painted
Совсем другое чувство, когда видение ясно.
I been too efficient with decisions lately
В последнее время я был слишком эффективен в принятии решений.
I've been in the zone, it's like I can't escape it ah
Я был в потоке, как будто не могу сбежать, а.
Thinking [?] from the time that I'm up til the sundown
Думаю о [?] с момента, как просыпаюсь, и до заката.
Going round for round and pound for pound and blow for blow
Раунд за раундом, удар за ударом, удар за ударом.
I'm face to face with every foe
Я лицом к лицу с каждым врагом.
The overlord, the overseer, you're overreaching
Повелитель, надзиратель, ты перегибаешь палку.
Nowadays niggas so facetious, can't believe 'em
В наши дни нигеры такие лицемерные, не могу им верить.
Paid the meter, find a reason, feeling like it's my season
Заплатил по счетчику, нашел причину, чувствую, что это мой сезон.
I'm aristocratic, legendary status
Я аристократичен, мой статус легендарен,
Ten blunts to the face, I'ma let 'em have it
Десять косяков в лицо, пусть подавятся.
They knocking on my door, peeking through the window
Стучат в мою дверь, заглядывают в окно,
Niggas telling police, Carl Winslow
Сдают меня копам, как Карл Уинслоу.
Where you been?
Где ты был?
I been posted in the background
Я был на заднем плане,
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
With my niggas in the dog pound
С моими ниггерами в собачьем приюте.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Getting high, feeling profound
Накуривался, чувствовал себя глубокомысленным.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Topped off in a compound
Заперся в своем особняке.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Where you been at?
Где ты был?
Minding my business
Занимался своими делами.
Feel like Popeye ooh, flex when I get the spinach
Чувствую себя, как Попай, ух, накачиваюсь, когда ем шпинат.
Where you been at?
Где ты был?
Feeling like I'm a big cat
Чувствую себя большой кошкой.
I'm the king of the [?]
Я король [?]
Too fast with the speed pass
Слишком быстр с пропуском,
I'm [?] with the keys to the rover
Я [?] с ключами от ровера,
I'm beast, I'm an ogre
Я зверь, я огр.
I'ma fight [?]
Я буду драться [?]
I been in the kitchen ooh
Я был на кухне, ух,
Whipping up something ignant ooh
Готовил что-то безумное, ух.
All my dogs are vicious ooh
Все мои псы злобные, ух,
Ooh, they from the [?]
Ух, они из [?]
Tell me what you finna do
Скажи, что ты собираешься делать?
Not afraid of lose
Не боюсь проиграть,
I done paid a couple hunnid dues
Я заплатил пару сотен взносов.
Who the fuck is you?
Кто ты, черт возьми, такой?
Talking game, we got it sewed up
Треплешься, мы все контролируем,
Make you fold up
Заставим тебя сдаться.
Out your lane, you think you're so tough
Вышел из себя, думаешь, ты такой крутой?
I don't know bruh
Даже не знаю, братан.
Get it boys, it's been a minute now
Вперед, ребята, прошло уже немало времени.
You want it [?]
Ты хочешь этого [?]
Better, my moves are like Brady
Лучше, мои движения как у Брэди,
I'm doing laps going 80
Я делаю круги на скорости 80.
[?], never had time to be lazy
[?], у меня никогда не было времени лениться.
Where you been at?
Где ты был?
In the back going crazy
На заднем плане схожу с ума.
I'm aristocratic, legendary status
Я аристократичен, мой статус легендарен,
Ten blunts to the face, I'ma let 'em have it
Десять косяков в лицо, пусть подавятся.
They knocking on my door, peeking through the window
Стучат в мою дверь, заглядывают в окно,
Niggas telling police, Carl Winslow
Сдают меня копам, как Карл Уинслоу.
Where you been?
Где ты был?
I been posted in the background
Я был на заднем плане,
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
With my niggas in the dog pound
С моими ниггерами в собачьем приюте.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Getting high, feeling profound
Накуривался, чувствовал себя глубокомысленным.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?
Topped off in a compound
Заперся в своем особняке.
Nigga where you been?
Чувак, где ты был?





Writer(s): Brandon Michael Perry, Courtney Deviral Blevins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.