Paroles et traduction K.A.L - Need You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
everybody's
got
a
story
to
tell
Что
ж,
всем
есть
что
рассказать.
And
everybody's
got
a
wound
to
be
healed
И
у
каждого
есть
рана,
которую
нужно
залечить.
I
want
to
believe
there's
beauty
here
Я
хочу
верить,
что
здесь
есть
красота.
'Cause
oh,
I
get
so
tired
of
holding
on
Потому
что
я
так
устала
держаться.
I
can't
let
go,
I
can't
move
on
Я
не
могу
отпустить,
я
не
могу
двигаться
дальше.
I
want
to
believe
there's
meaning
here
Я
хочу
верить,
что
в
этом
есть
смысл.
How
many
times
have
you
heard
me
cry
out
Сколько
раз
ты
слышал
мой
крик?
"God
please
take
this"?
"Боже,
пожалуйста,
прими
это"?
How
many
times
have
you
given
me
strength
to
Сколько
раз
ты
давал
мне
силы?
Just
keep
breathing?
Просто
продолжай
дышать?
Oh
I
need
you
О,
ты
нужна
мне.
God,
I
need
you
now.
Боже,
ты
нужна
мне
сейчас.
Standing
on
a
road
I
didn't
plan
Стоя
на
дороге,
которую
я
не
планировал.
Wondering
how
I
got
to
where
I
am
Интересно,
как
я
дошел
до
того,
где
я?
I'm
trying
to
hear
that
still
small
voice
Я
пытаюсь
услышать
этот
тихий,
тихий
голос.
I'm
trying
to
hear
above
the
noise
Я
пытаюсь
слышать
над
шумом.
How
many
times
have
you
heard
me
cry
out
Сколько
раз
ты
слышал
мой
крик?
God
please
take
this?
Боже,
пожалуйста,
прими
это?
How
many
times
have
you
given
me
strength
to
Сколько
раз
ты
давал
мне
силы?
Just
keep
breathing?
Просто
продолжай
дышать?
Oh
I
need
you
О,
ты
нужна
мне.
God,
I
need
you
now.
Боже,
ты
нужна
мне
сейчас.
Though
I
walk,
Хоть
я
и
иду,
Though
I
walk
through
the
shadows
Хотя
я
иду
сквозь
тени.
And
I,
I
am
so
afraid
И
я,
я
так
боюсь
...
Please
stay,
please
stay
right
beside
me
Пожалуйста,
останься,
пожалуйста,
останься
рядом
со
мной.
With
every
single
step
I
take
С
каждым
моим
шагом
...
How
many
times
have
you
heard
me
cry
out?
Сколько
раз
ты
слышал
мой
крик?
And
how
many
times
have
you
given
me
strength?
И
сколько
раз
ты
давал
мне
силы?
How
many
times
have
you
heard
me
cry
out
Сколько
раз
ты
слышал
мой
крик?
"God
please
take
this"?
"Боже,
пожалуйста,
прими
это"?
How
many
times
have
you
given
me
strength
to
Сколько
раз
ты
давал
мне
силы?
Just
keep
breathing?
Просто
продолжай
дышать?
Oh
I
need
you
О,
ты
нужна
мне.
God,
I
need
you
now.
Боже,
ты
нужна
мне
сейчас.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
Oh
I
need
you
О,
ты
нужна
мне.
God,
I
need
you
now.
Боже,
ты
нужна
мне
сейчас.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
I
need
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kal mackane caviness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.