Paroles et traduction K.A.L - ใจชาๆ
ไม่รู้ทำไมจริงๆ
แต่ฉันรักเธอจัง
I
don't
know
why,
really,
but
I
love
you
so
much
ฉันคิดไปโดยลำพัง
ว่าฉันหาเธอเจอ
I
thought
to
myself
that
I
had
found
you
ไม่คิดไปไกลกล่านั้น
ใจของฉันมันมีแต่เธอ
I
didn't
think
that
far
ahead,
my
heart
had
only
you
in
it
เก็บเอาไปนอนละเมอ
ต้องเป็นเธอ
ฉันแน่ใจ
I
took
you
home
to
my
dreams,
it
had
to
be
you,
I
was
sure
หรือฉันจะไม่สบาย
ใจของฉัน
มันชาๆ
Or
maybe
I'm
not
well,
my
heart,
it's
numb
คล้ายๆ
มันเคืองในตา
ตอนที่เห็น
เธอควงใคร
It's
like
something's
stinging
my
eyes
when
I
see
you
with
someone
else
เพิ่งรู้ว่าควรจะลืม
แต่ไม่รู้จะทำยังไง
I've
just
realized
that
I
should
forget
you,
but
I
don't
know
how
สิ่งเดียวที่มีในใจ
นั้นคือ
รักเธอ
The
only
thing
I
have
in
my
heart
is
love
for
you
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องคิดอะไร
I
don't
know
what
I
should
think
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องถามอะไร
I
don't
know
what
I
should
ask
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องรู้อะไร
I
don't
know
what
I
should
know
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องรักทำไม
I
don't
know
why
I
should
love
ที่จริงมันควรจะจบ
แต่ใจไม่ยอมจบ
Really
it
should
be
over,
but
my
heart
won't
let
it
end
ที่จริงไม่ควรจะเจ็บ
แต่ใจมันยังเจ็บ
Really
it
shouldn't
hurt,
but
my
heart
still
aches
ไม่รู้เธอเป็นอะไร
แต่ฉันเสียใจจัง
I
don't
know
what's
wrong
with
you,
but
I'm
so
sorry
ฉันถามตัวเองดังๆ
เราใช่ไหม
งมงาย
I
ask
myself
out
loud,
are
we
being
stupid?
ถ้าเขาไม่มาให้เจอ
คงไม่เพ้อ
จนไม่สบาย
If
he
hadn't
come
for
me,
I
wouldn't
be
delirious
and
unwell
ก็ดียังมีแก่ใจ
ถือว่าเรา
หายกัน
Well,
at
least
I
have
the
courage
to
say
let's
forget
each
other
หรือฉันจะไม่สบาย
ใจของฉัน
มันชาๆ
Or
maybe
I'm
not
well,
my
heart,
it's
numb
คล้ายๆ
มันเคืองในตา
ตอนที่เห็น
เธอควงใคร
It's
like
something's
stinging
my
eyes
when
I
see
you
with
someone
else
เพิ่งรู้ว่าควรจะลืม
แต่ไม่รู้จะทำยังไง
I've
just
realized
that
I
should
forget
you,
but
I
don't
know
how
สิ่งเดียวที่มีในใจ
นั้นคือ
รักเธอ
The
only
thing
I
have
in
my
heart
is
love
for
you
ที่จริงมันควรจะจบ
แต่ใจไม่ยอมจบ
Really
it
should
be
over,
but
my
heart
won't
let
it
end
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องคิดอะไร
I
don't
know
what
I
should
think
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องถามอะไร
I
don't
know
what
I
should
ask
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องรู้อะไร
I
don't
know
what
I
should
know
ฉันไม่รู้ว่าฉัน
ต้องรักทำไม
I
don't
know
why
I
should
love
ที่จริงมันควรจะจบ
แต่ใจไม่ยอมจบ
Really
it
should
be
over,
but
my
heart
won't
let
it
end
ที่จริงไม่ควรจะเจ็บ
แต่ใจมันยังเจ็บ
Really
it
shouldn't
hurt,
but
my
heart
still
aches
ที่จริงมันควรจะจบ
แต่ใจไม่ยอมจบ
Really
it
should
be
over,
but
my
heart
won't
let
it
end
ที่จริงไม่ควรจะเจ็บ
แต่ใจมันยังเจ็บ
Really
it
shouldn't
hurt,
but
my
heart
still
aches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.