K.AGLET feat. Young Petch - TALK SHIT (feat. Young Petch) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.AGLET feat. Young Petch - TALK SHIT (feat. Young Petch)




TALK SHIT (feat. Young Petch)
TALK SHIT (feat. Young Petch)
น้ำลายเป็นลิตรพวกมึงซิปไม่ได้รูด
You spit a gallon but can't zip up your mouth,
ไม่สนิทอย่ามาสอนไม่ใช่พ่อไม่ใช่ลูก
Don't act like my parent when we're not close,
อย่าสะกิดอย่ามาชิดถ้าความคิดมึงไม่ GOOD
Don't nudge or touch unless your intentions are pure,
ไม่มีใครว่ามึงโง่หรอกถ้าเกิดมึงไม่พูด
No one calls you stupid unless you say something,
อย่ามา TALK SHIT อย่ามานั่งเอื้อน พร่ำเพื่อ
Stop yapping your gums and making a scene,
ไม่ต้อง TALK SHIT ไม่ต้องปั้นเรื่อง พร่ำเพื่อ
Enough with the gossip and the lies,
เพราะถ้าเกิดมึงทำแล้วเป็นแบบนี้มันคงจะพูดยาก
Because if you keep acting like this, it'll be hard to talk.
กูไม่รู้ว่าอะไรมันอยู่ในปากทำให้มึงพูดมาก
I don't know what's gotten into your mouth that makes you talk so much,
ไม่เข้าใจมึงทำไปเพื่ออะไรทำไมต้องยุ่งยาก
I don't understand why you bother, what's the point of all this fuss,
ทำเอาความหงุดหงิดของกูที่มีมันเริ่มจะพุ่งพล่าน
It's starting to get on my nerves,
พวกมึงเอาแต่โม้มึงออกทะเลมึงออกไปทุ่งกว้าง
You're going overboard with your bragging,
กูขอร้องพวกมึงสักวินาทีที่มึงไม่จุ้นจ้าน
I ask for one moment of peace and quiet,
ไม่ต้องตื่นเต้น กูก็คนคือกัน
Calm down, I'm just a person like you,
แต่ว่ากูไม่พูดเล่น กูเน้นลงมือทำ
But I'm not all talk, I get things done,
พูดถึงความตายมึงคงไม่อยากเห็น
You talk about death like you've never seen it,
ถึงเวลาต้องแบกรับมึงคงไม่อยากเข็น
When it's your turn to carry the burden, you'll regret your words,
ทั้งที่เห็นก่อนหน้ามึงพูดไว้อย่างเจ๋ง
Despite all your big talk,
กูว่าเหี้ยนี้พูดมากพวกมึงปากเหม็น
You're just a loudmouth with a foul mouth,
แล้วเมื่อไหร่มันจะจบเมื่อไหร่กูจะได้พัก
When will this end? When will I get some peace?
มึงไม่ควรพูดอะไรก่อนที่กูจะให้ FUCK
You shouldn't say anything unless I give you the go-ahead,
เจอกันที่ไหนกูสัญญาจะไม่ทัก
If I see you, I swear I won't even say hello,
ทำตัวงอแงเหมือนพ่อแม่มึงไม่รัก
You act like a child who's never been loved.
น้ำลายเป็นลิตรพวกมึงซิปไม่ได้รูด
You spit a gallon but can't zip up your mouth,
ไม่สนิทอย่ามาสอนไม่ใช่พ่อไม่ใช่ลูก
Don't act like my parent when we're not close,
อย่าสะกิดอย่ามาชิดถ้าความคิดมึงไม่ GOOD
Don't nudge or touch unless your intentions are pure,
ไม่มีใครว่ามึงโง่หรอกถ้าเกิดมึงไม่พูด
No one calls you stupid unless you say something,
อย่ามา TALK SHIT อย่ามานั่งเอื้อน พร่ำเพื่อ
Stop yapping your gums and making a scene,
ไม่ต้อง TALK SHIT ไม่ต้องปั้นเรื่อง พร่ำเพื่อ
Enough with the gossip and the lies,
พวกมึงเอาแต่ด่า
You're always criticizing me,
พวกมึงเอาแต่ว่า
You're always putting me down,
กูไม่ได้เป็นเหี้ยอะไร
I'm not a monster,
แต่มึงมองกูเหมือนว่าเป็นคนบ้า
But you make me feel like I'm going crazy,
และกูไม่ได้บ้า กูก็แค่อยากเมา
I'm not crazy, I just like to party,
อยู่กับพวกพ้องเรา ผมก็แค่ทรงซ่า
I like hanging out with my friends,
อยากมีสุนทรียภาพ
I want to enjoy life,
หยุดเถอะการขีดฆ่า
Stop tearing me down,
เสพสมธรรมชาติ
Let me live my life,
ผมไม่ใช่ฆาตกร ไม่มีคดีฆาตกรรม
I'm not a murderer,
ที่มีผมแค่ยำ อยากสร้างผลงานผมแค่ทำ
I'm just trying to make music,
ใน TREND ผมแค่นำ
I'm in the future,
ใน BRAIN ผมแต่จำ
I remember everything,
GOLD CHAIN ผมไม่มี
I don't wear gold chains,
ถ้ามึงไม่หยุดนะไอ้สัสระวังจะโดนบ้องตี
If you don't shut up, I'm going to hit you with this bong,
ใช้สบู่ SHOKUBUTSU MONOGATARI
I use SHOKUBUTSU MONOGATARI soap,
ระบายกลิ่นด้วยพัดลม MITSUBISHI
I cool down with a MITSUBISHI fan,
ไม่ได้ใช้ KODOMO เพราะเดี๋ยวมันดู KAWAI
I don't use KODOMO because it's too cute,
ตอนเช้าอาบรวดเร็วยิ่งกว่า ROTARY
I take quick showers like ROTARY,
ตัวหอมยิ่งกว่า HANAMI มีสูบแบบ OGANIC
I smell better than HANAMI, I smoke organic,
LAYBACK LIKE A BIG, DON'T GIVE A SHIT
I'm chill, I don't care,
SPIT ONLY THE PEACE
I only spread peace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.