Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
presidents
ain't
a
worry
Tote
Präsidenten
sind
keine
Sorge
Pockets
filled
up
I'm
like
a
walking
cemetery
Taschen
voll,
ich
bin
wie
ein
wandelnder
Friedhof
Dead
bones
dropping
all
these
bodies
in
a
quarry
Tote
Knochen,
die
all
diese
Körper
in
einem
Steinbruch
abladen
Throw
it
back
to
juice
and
then
we
kill
em
like
we
scary
Wirf
es
zurück
zu
Saft
und
dann
töten
wir
sie,
als
wären
wir
gruselig
Deep
in
the
game
submarine
my
cash
flow
Tief
im
Spiel,
U-Boot
mein
Cashflow
Lay
down
good
shit
that
always
helps
the
green
grow
Leg
gutes
Zeug
hin,
das
hilft
dem
Grün
immer
zu
wachsen
Water
the
product
cultivate
the
landscape
Bewässere
das
Produkt,
kultiviere
die
Landschaft
While
I
harvest
the
great
you
harbor
hate
anchors
late
Während
ich
das
Große
ernte,
hegst
du
Hass,
Anker
spät
I'm
running
the
shore
so
clear
the
beach
bitch
Ich
renne
die
Küste
entlang,
also
räum
den
Strand,
Schlampe
And
when
I
reach
quick
it'll
sink
your
whole
ship
Und
wenn
ich
schnell
ankomme,
wird
es
dein
ganzes
Schiff
versenken
Your
cargo
hold
is
now
on
hold
and
I
won't
fold
Dein
Laderaum
ist
jetzt
auf
Eis
gelegt
und
ich
werde
nicht
nachgeben
Until
the
money
folds
by
the
boatload
Bis
sich
das
Geld
bootladungsweise
faltet
Chasing
dead
presidents
to
the
fucking
top
Jage
tote
Präsidenten
bis
ganz
nach
oben,
verdammt
They
out
to
represent
me
ya
Sie
sind
da,
um
mich
zu
repräsentieren,
ja
Chasing
dead
presidents
to
the
fucking
top
Jage
tote
Präsidenten
bis
ganz
nach
oben,
verdammt
They
out
to
represent
me
ya
Sie
sind
da,
um
mich
zu
repräsentieren,
ja
K
Brock
Con
and
Mr
Tantrum
we
about
the
ransom
K
Brock,
Con
und
Mr.
Tantrum,
uns
geht
es
um
das
Lösegeld
Hands
up
to
the
anthem
Hände
hoch
zur
Hymne
It's
K
Brock
Con
and
Mr
Tantrum
Es
sind
K
Brock,
Con
und
Mr.
Tantrum
Hands
up
to
the
anthem
Hände
hoch
zur
Hymne
Ya
let's
go
Ja,
los
geht's
It's
K
Brock
I
got
the
flow
like
a
waterfall
Ich
bin's,
K
Brock,
ich
habe
den
Flow
wie
ein
Wasserfall
Don't
let
me
find
your
baby
mama
mother
fucking
all
of
y'all
Lass
mich
nicht
deine
Baby-Mama
finden,
die
euch
alle
vögelt
I'm
crashing
in
the
game
while
doing
my
thing
in
the
back
Ich
stürze
ins
Spiel,
während
ich
mein
Ding
im
Hintergrund
mache
There's
a
stack
in
my
phone
but
I'm
afraid
to
touch
that
Da
ist
ein
Stapel
in
meinem
Handy,
aber
ich
habe
Angst,
das
anzufassen
So
now
I
smoke
a
blunt
just
to
relax
Also
rauche
ich
jetzt
einen
Blunt,
nur
um
mich
zu
entspannen
I
dibble
and
I
dabble
in
the
crumble
and
the
wax
Ich
nippe
und
ich
tupfe
in
das
Crumble
und
das
Wachs
Now
this
in
the
cut
I'm
smoking
got
me
falling
on
my
ass
Jetzt,
wo
ich
im
Cut
bin,
rauche
ich,
dass
ich
auf
meinen
Arsch
falle
And
now
I'm
looking
on
my
phone
and
someone
is
asking
for
a
sack
yo
Und
jetzt
schaue
ich
auf
mein
Handy
und
jemand
fragt
nach
einem
Sack,
yo
Huh
I
see
it's
confidence
I'm
fond
of
his
shit
Huh,
ich
sehe,
es
ist
Confidence,
ich
mag
seine
Sachen
He
dropping
songs
to
rock
the
block
while
he
be
blocking
these
thoughts
Er
bringt
Songs
raus,
um
den
Block
zu
rocken,
während
er
diese
Gedanken
blockiert
Stack
it
up
just
like
a
Lego
in
the
fire
Stapel
es
wie
ein
Lego
im
Feuer
Burning
demons
out
until
I'm
looking
up
and
see
a
halo
yo
Verbrenne
Dämonen,
bis
ich
aufschaue
und
einen
Heiligenschein
sehe,
yo
Chasing
dead
presidents
to
the
fucking
top
Jage
tote
Präsidenten
bis
ganz
nach
oben,
verdammt
They
out
to
represent
me
ya
Sie
sind
da,
um
mich
zu
repräsentieren,
ja
Chasing
dead
presidents
to
the
fucking
top
Jage
tote
Präsidenten
bis
ganz
nach
oben,
verdammt
They
out
to
represent
me
ya
Sie
sind
da,
um
mich
zu
repräsentieren,
ja
K
Brock
Con
and
Mr
Tantrum
we
about
the
ransom
K
Brock,
Con
und
Mr.
Tantrum,
uns
geht
es
um
das
Lösegeld
Hands
up
to
the
anthem
Hände
hoch
zur
Hymne
It's
K
Brock
Con
and
Mr
Tantrum
Es
sind
K
Brock,
Con
und
Mr.
Tantrum
Hands
up
to
the
anthem
Hände
hoch
zur
Hymne
Ya
let's
go
Ja,
los
geht's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.