Paroles et traduction K Brock - Hot Plate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiendin
heavy
For
that
30
Сильно
хочу
тот
3.0
(крэк-кокаин)
Bodies
dropping
from
that
50
Тела
падают
от
того
5.0
(оружие)
Momma
trippin
over
P
O
Мама
сходит
с
ума
из-за
полицейского
I'm
Gettin
gas
lighted
from
my
tio
Мой
дядя
меня
газом
травит
(газлайтит)
Now
my
baby
brother
turning
3 years
old
Теперь
моему
младшему
брату
исполняется
3 года
We
had
daddy
problems
У
нас
были
проблемы
с
отцом
Hope
he
never
knows
Надеюсь,
он
никогда
не
узнает
Problems
started
when
I
spark
the
stove
Проблемы
начались,
когда
я
зажег
плиту
(начал
варить
наркотики)
Packed
my
bag
and
I
ain't
been
home
since
Собрал
сумку
и
с
тех
пор
не
был
дома
On
my
big
dog
shit
По-крупному
играю
Off
the
leash
and
I
can
not
sit
Сорвался
с
поводка
и
не
могу
усидеть
на
месте
Fuck
an
ice
cold
wrist
К
черту
холодные
запястья
(без
украшений)
I
been
whipping
up
the
heat
Я
разогреваю
кухню
Hot
bricks
Горячие
кирпичи
(наркотики)
I
can't
trip
off
a
bitch
Не
могу
париться
из-за
сучки
Autumn,
fall
Осень,
падение
Left
my
summer
in
the
ditch
Оставил
свое
лето
в
канаве
Playin
with
my
balls
Играет
с
моими
яйцами
Like
she
Micheal
jordan
Как
будто
она
Майкл
Джордан
And
she
goin
off
И
она
отрывается
Mix
the
duece
with
the
adderall
Смешивает
двойку
с
аддераллом
Bitch
was
trippin
slipping
Сука
спотыкалась,
скользила
Bouncing
off
the
walls
Отскакивала
от
стен
Now
she
try
and
hit
me
Теперь
она
пытается
подсадить
меня
With
the
fentanyl
На
фентанил
I
was
noddin
off
Я
клевал
носом
Couldn't
feel
at
all
Ничего
не
чувствовал
Watch
em
cut
the
pill
Смотрел,
как
они
режут
таблетку
With
the
credit
card
Кредиткой
Put
it
in
his
nose
Засунул
себе
в
нос
And
he
couldn't
walk
И
не
смог
ходить
Hit
him
with
tax
Накинул
ему
цену
For
that
good
rock
За
тот
хороший
камень
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Feds
tappin
my
phone
Федералы
прослушивают
мой
телефон
So
I'm
movin
in
the
right
direction
Так
что
я
двигаюсь
в
правильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Check
from
my
government
Чек
от
правительства
I
made
deposits
Я
сделал
депозиты
In
the
wrong
direction
В
неправильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
Brick
talk
up
on
my
cell
phone
Разговоры
о
кирпичах
по
мобильному
Now
I'm
hearing
clicks
Теперь
я
слышу
щелчки
Like
I'm
well
known
Как
будто
я
хорошо
известен
Move
my
ass
to
the
dead
zone
Перемещаю
свою
задницу
в
мертвую
зону
Sparking
up
the
plate
Разогреваю
плиту
Put
myself
on
Ставлю
себя
на
карту
Then
I
go
and
pick
me
up
a
red
bone
Потом
иду
и
подбираю
себе
рыжую
Talkin
to
her
clam
like
a
shell
phone
Разговариваю
с
ее
ракушкой,
как
по
телефону-раскладушке
Shakin
up
in
her
lamellar
bones
Трясу
ее
до
самых
костей
Then
I
hit
the
stove
Потом
иду
к
плите
Cause
the
fiends
dope
sick
Потому
что
наркоманы
болеют
Drop
and
pick
up
gas
on
the
I-10
Заправляюсь
на
I-10
I
ain't
talkin
76
Я
не
говорю
о
76
760 where
I
layed
at
760
- вот
где
я
зависал
Oside
stayed
lit
Оушенсайд
был
в
огне
Heard
New
Mexico
had
a
heavy
play
Слышал,
в
Нью-Мексико
была
жаркая
игра
Percs
laced
blue
tint
Перкосет
с
голубым
оттенком
Now
they
try
to
hit
me
Теперь
они
пытаются
подсадить
меня
With
a
heavy
load
На
большую
партию
But
I
ain't
sayin
shit
Но
я
ничего
не
говорю
They
ain't
payin
me
Они
мне
не
платят
But
still
I
see
em
payin
attention
Но
все
равно
я
вижу,
что
они
обращают
внимание
My
auntie
had
to
go
Моя
тетя
умерла
While
I
was
steady
in
the
system
Пока
я
был
в
системе
All
so
sudden
Leak
a
tear
Внезапно
проливаю
слезу
Ain't
say
good
bye
I
miss
her
Не
попрощался,
скучаю
по
ней
I
know
He
works
mysteriously
Я
знаю,
Он
работает
таинственно
Wonder
why
my
decisions
Интересно,
почему
мои
решения
Have
got
me
trippin
Довели
меня
до
такого
Now
I'm
stayin
out
of
sight
Теперь
я
скрываюсь
Burnin
down
my
bridges
Сжигаю
мосты
Goin
down
without
a
fight
Иду
ко
дну
без
боя
Stuck
in
my
hotel
room
Застрял
в
своем
гостиничном
номере
Nothin
but
red
lights
Только
красные
огни
2 ounces
of
kush
2 унции
куша
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Feds
tappin
my
phone
Федералы
прослушивают
мой
телефон
So
I'm
movin
in
the
right
direction
Так
что
я
двигаюсь
в
правильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Check
from
my
government
Чек
от
правительства
I
made
deposits
Я
сделал
депозиты
In
the
wrong
direction
В
неправильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
Used
to
sell
a
bit
Раньше
немного
торговал
But
had
to
go
legit
Но
пришлось
стать
законным
Can't
fuck
with
the
game
Не
могу
связываться
с
игрой
Like
I'm
celibate
Как
будто
я
безбрачный
I
got
a
hard
drive
У
меня
жесткий
диск
Fuck
a
microchip
К
черту
микрочип
Intel
in
my
veins
I
can
never
quit
Intel
в
моих
венах,
я
никогда
не
смогу
бросить
Got
a
prop
in
my
style
В
моем
стиле
есть
изюминка
Like
I'm
fly
as
shit
Как
будто
я
чертовски
крут
Had
a
migo
to
fly
me
out
5 zips
У
меня
был
кореш,
который
присылал
мне
5 упаковок
Just
to
flip
it
I
got
me
some
dime
bags
Просто
чтобы
перепродать,
я
разложил
все
по
пакетикам
And
to
keep
it
true
I
had
to
get
a
lot
И
чтобы
быть
честным,
мне
пришлось
много
получить
Now
my
homie
pulls
out
55
cash
Теперь
мой
кореш
вытаскивает
55
штук
наличными
Copped
a
subaru
n
drove
it
off
the
lot
Купил
Subaru
и
уехал
с
площадки
Whip
out
a
bag
of
that
fine
glass
Достаю
пакет
отличной
травы
Of
the
truest
shit
Act
like
I
forgot
Самого
чистого
дерьма.
Делаю
вид,
что
забыл
That
the
feds
won't
be
like
Что
федералы
не
скажут
Hey
rewind
that
Эй,
перемотай
это
Pull
up
wit
it
in
court
Предъявят
это
в
суде
Cause
that's
all
they
got
Потому
что
это
все,
что
у
них
есть
This
shit
in
my
past
Это
дерьмо
в
моем
прошлом
But
ain't
left
to
rot
Но
не
оставлено
гнить
So
I
pack
up
my
bags
Так
что
я
собираю
вещи
And
I
move
out
of
town
И
уезжаю
из
города
I'm
off
a
blue
Я
под
синим
(наркотиками)
Moms
off
the
brown
Мама
под
коричневым
(героином)
The
me
years
ago
Я,
каким
был
годы
назад
Couldn't
fuck
with
me
now
Не
смог
бы
общаться
со
мной
сейчас
You
take
a
quarter
Ты
берешь
четверть
Make
a
half
Делаешь
половину
Put
two
together
Складываешь
две
вместе
That'll
make
a
pound
Получается
фунт
I
changed
all
my
quarters
Я
поменял
все
свои
четвертаки
And
fourth
downs
И
четвертые
попытки
To
some
paper
i
pray
we
ain't
hell
bound
На
бумажки,
молюсь,
чтобы
мы
не
попали
в
ад
Treatin
the
pack
like
a
bitch
Обращаюсь
с
товаром
как
с
сучкой
I
pimp
her
and
pass
it
around
Я
ее
использую
и
передаю
дальше
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Feds
tappin
my
phone
Федералы
прослушивают
мой
телефон
So
I'm
movin
in
the
right
direction
Так
что
я
двигаюсь
в
правильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
If
it
ain't
money
Если
это
не
деньги
It
ain't
getting
my
attention
Это
не
привлекает
моего
внимания
Check
from
my
government
Чек
от
правительства
I
made
deposits
Я
сделал
депозиты
In
the
wrong
direction
В
неправильном
направлении
I
wipe
the
sweat
off
Я
вытираю
пот
From
supplying
your
shit
От
поставок
твоего
дерьма
So
now
I'm
burning
the
bridge
Так
что
теперь
я
сжигаю
мосты
I
got
some
money
to
get
Мне
нужно
заработать
денег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kylar Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.