Paroles et traduction K Brock - Leave You Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Я
пытался
подцепить
тебя,
катаясь
на
Range
Rover,
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Ты
же
знаешь,
деньги
не
имеют
значения,
когда
ты
приходишь
ко
мне.
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Я
изо
всех
сил
стараюсь
задеть
тебя
какой-нибудь
ерундой,
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Просто
чтобы
держать
тебя
в
тонусе,
я
знаю,
ты
замечаешь
это.
Love
and
good
compassion
Любовь
и
сострадание,
I
just
can
not
leave
you
alone
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Я
буду
защищать
тебя,
как
свою
королеву,
How
you'll
always
be
Какой
ты
всегда
будешь.
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Посажу
семя,
я
могу
сказать,
ты
моя
одиссея.
Ya
I'm
going
through
a
lot
but
I'm
going
to
make
it
through
it
Да,
я
многое
переживаю,
но
я
пройду
через
это.
Ya
I'm
smoking
up
my
pot
but
that
don't
mean
I
blew
it
Да,
я
курю
свою
травку,
но
это
не
значит,
что
я
всё
профукал.
Getting
sentimental
just
so
I
can
sense
your
mental
Становлюсь
сентиментальным,
чтобы
почувствовать
твоё
настроение,
Slow
it
down
because
it's
evident
you
like
it
gentle
Замедляюсь,
потому
что
очевидно,
тебе
нравится
нежность.
But
then
the
goosebumps
start
to
race
Но
потом
мурашки
начинают
бегать
по
коже,
I
put
my
finger
on
your
tongue
because
you're
loving
the
taste
Я
кладу
палец
на
твой
язык,
потому
что
тебе
нравится
вкус.
I
make
a
move
and
now
my
hands
are
wrapped
around
your
waist
Я
делаю
движение,
и
теперь
мои
руки
обнимают
твою
талию.
And
if
I
may
I
got
to
say
you
take
my
breath
away
И
если
позволишь,
я
должен
сказать,
ты
захватываешь
дух.
No
mistaking
baby
girl
you've
got
an
aura
about
you
Без
сомнения,
детка,
у
тебя
есть
аура,
Got
the
Cantu
in
your
curls
but
they
don't
got
what
I
do
У
тебя
"Cantu"
в
кудрях,
но
у
них
нет
того,
что
есть
у
меня.
Freaking
queen
make
a
drama
scene
like
Billy
Jean
Чертова
королева,
устраиваешь
драму,
как
Билли
Джин,
Rock
the
night
away
moon
walking
thriller
fiend
Отрываемся
всю
ночь,
лунная
походка,
фанатка
триллера.
She
bad
and
she
like
it
remind
me
of
Micheal
Она
плохая,
и
ей
это
нравится,
напоминает
мне
Майкла,
Sing
it
or
fight
it
the
night
is
recited
within
these
Пой
или
борись,
ночь
записана
в
этих
Lyrical
walls
describing
my
all
Лирических
стенах,
описывающих
всё
моё
существо.
I
tried
to
leave
you
alone
but
I
can't
leave
you
afar
Я
пытался
оставить
тебя
в
покое,
но
не
могу
оставить
тебя
далеко.
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Я
пытался
подцепить
тебя,
катаясь
на
Range
Rover,
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Ты
же
знаешь,
деньги
не
имеют
значения,
когда
ты
приходишь
ко
мне.
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Я
изо
всех
сил
стараюсь
задеть
тебя
какой-нибудь
ерундой,
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Просто
чтобы
держать
тебя
в
тонусе,
я
знаю,
ты
замечаешь
это.
Love
and
good
compassion
Любовь
и
сострадание,
I
just
can
not
leave
you
alone
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Я
буду
защищать
тебя,
как
свою
королеву,
How
you'll
always
be
Какой
ты
всегда
будешь.
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Посажу
семя,
я
могу
сказать,
ты
моя
одиссея.
Bitches
got
me
binge
in
Сучки
доводят
меня
до
запоя,
Now
I've
got
to
make
decisions
Теперь
я
должен
принимать
решения.
Do
I
want
to
live
forever
with
my
woman
and
our
children
Хочу
ли
я
жить
вечно
со
своей
женщиной
и
нашими
детьми,
Do
I
want
to
put
my
dick
up
in
this
bitch
up
in
her
feelings
Или
я
хочу
засунуть
свой
член
в
эту
сучку,
в
её
чувства.
Now
my
dick
is
in
a
circle
Теперь
мой
член
описывает
круги,
Fuck
around
and
give
you
digits
that
I
never
had
Черт
возьми,
и
дать
тебе
цифры,
которых
у
меня
никогда
не
было.
Super
villain
I'm
super
bad
Суперзлодей,
я
супер
плохой,
Eddie
Brock
symbiotic
Venom
is
my
undergrad
Эдди
Брок,
симбиотический
Веном
- мой
бакалавриат.
Like
a
UFO
girl
you
are
so
unusual
Как
НЛО,
девочка,
ты
такая
необычная,
I'm
crashing
down
to
Earth
because
afar
I
see
you're
beautiful
Я
падаю
на
Землю,
потому
что
издалека
вижу,
какая
ты
красивая.
Damn
I
could
wait
for
my
vacation
Черт,
я
мог
бы
подождать
своего
отпуска,
Tell
the
truth
I'm
next
to
you
and
that's
amazing
По
правде
говоря,
я
рядом
с
тобой,
и
это
потрясающе.
I'm
not
giving
my
time
just
to
be
wasted
Я
не
трачу
своё
время
просто
так,
Santeria
love
religion
man
it's
sacred
Сантерия,
любовная
религия,
чувак,
это
святое.
But
once
again
it
seems
the
negative
is
choking
you
Но
опять
же,
кажется,
негатив
душит
тебя,
Like
look
what
the
fuck
we
all
been
going
through
Например,
посмотри,
через
что
мы
все
прошли.
Like
opinions
triggering
my
inner
demons
Например,
мнения
пробуждают
моих
внутренних
демонов,
Who
am
I
to
say
what's
wrong
or
right
that's
how
you
see
it
Кто
я
такой,
чтобы
говорить,
что
правильно,
а
что
нет,
вот
как
ты
это
видишь.
I
tried
to
catch
you
with
the
hang
in
the
range
rover
Я
пытался
подцепить
тебя,
катаясь
на
Range
Rover,
You
know
money
ain't
a
thing
when
you
coming
over
Ты
же
знаешь,
деньги
не
имеют
значения,
когда
ты
приходишь
ко
мне.
I
go
out
my
way
to
press
you
about
some
other
shit
Я
изо
всех
сил
стараюсь
задеть
тебя
какой-нибудь
ерундой,
Just
to
keep
you
in
check
I
know
you
notice
it
Просто
чтобы
держать
тебя
в
тонусе,
я
знаю,
ты
замечаешь
это.
Love
and
good
compassion
Любовь
и
сострадание,
I
just
can
not
leave
you
alone
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
I'm
going
to
protect
you
like
my
queen
Я
буду
защищать
тебя,
как
свою
королеву,
How
you'll
always
be
Какой
ты
всегда
будешь.
Plant
a
seed
I
can
tell
you
are
my
odyssey
Посажу
семя,
я
могу
сказать,
ты
моя
одиссея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Brock
Album
The Edge
date de sortie
25-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.