Paroles et traduction K Brock - Suspect
This
some
shit
from
the
underground
Это
дерьмо
из
подполья
K
Brock
up
on
this
bitch
nah
K
Brock
здесь,
детка,
да
I
see
a
demon
on
my
tabernacle
Я
вижу
демона
на
своей
скинии
Bring
the
heat
repeat
Принеси
огонь,
повтори
And
let
me
write
the
candle
И
дай
мне
зажечь
свечу
But
you're
barely
watching
Но
ты
едва
смотришь
I
can
not
believe
it
Я
не
могу
поверить
Never
asked
for
eyes
Никогда
не
просил
глаз
Now
let
me
televise
Теперь
позволь
мне
показать
всем
Sit
down
can
you
tell
me
one
thing
Сядь,
можешь
сказать
мне
хоть
что-то
You
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Suspect
within
my
sector
Подозреваемый
в
моём
секторе
Better
come
correct
Лучше
подойди
правильно
I
only
trust
a
few
Я
доверяю
лишь
немногим
The
others
man
I'm
at
the
neck
Остальным,
детка,
я
на
горле
стою
Ya
my
life
has
changed
Да,
моя
жизнь
изменилась
But
many
things
have
stayed
the
same
Но
многое
осталось
прежним
Ya
they
come
around
but
disappear
like
David
Blaine
Да,
они
появляются,
но
исчезают,
как
Дэвид
Блейн
No
magic
but
it's
tragic
Никакой
магии,
но
это
трагично
The
habits
these
faggots
putting
on
Привычки,
которые
эти
педики
на
себя
напяливают
Wrap
it
in
plastic
Заверните
это
в
пластик
That
shoulda
coulda
woulda
tone
Этот
"должен
был,
мог
бы,
хотел
бы"
тон
I
get
too
loud
that
I
don't
even
need
a
speaker
phone
Я
ору
так
громко,
что
мне
даже
не
нужен
громкоговоритель
Bring
it
home
Давай
домой
I
get
too
friendly
with
these
ugly
suckers
Я
слишком
дружелюбен
с
этими
уродливыми
сосунками
Prank
his
number
Разыграю
его
номер
Just
to
switch
up
on
that
motherfucker
Просто
чтобы
переключиться
на
этого
ублюдка
Take
his
ugly
bitch
Заберу
его
страшную
сучку
And
let
her
know
I'd
never
touch
her
И
дам
ей
знать,
что
я
бы
никогда
её
не
тронул
I'd
die
for
spitting
out
a
bar
Я
бы
умер,
выплюнув
куплет
Just
how
I
copied
it
Точно
так
же,
как
я
его
скопировал
I'd
probably
die
for
calling
out
a
rapper
Я
бы,
наверное,
умер,
вызывая
рэпера
Like
it's
politics
Как
будто
это
политика
I'd
probably
die
from
walking
down
the
street
Я
бы,
наверное,
умер,
идя
по
улице
And
being
targeted
И
став
мишенью
I'm
probably
dead
and
now
my
son
is
asking
where
his
father
is
Я,
наверное,
мертв,
и
теперь
мой
сын
спрашивает,
где
его
отец
I
see
a
demon
on
my
tabernacle
Я
вижу
демона
на
своей
скинии
Bring
the
heat
repeat
Принеси
огонь,
повтори
And
let
me
write
the
candle
И
дай
мне
зажечь
свечу
But
you're
barely
watching
Но
ты
едва
смотришь
I
can
not
believe
it
Я
не
могу
поверить
Never
asked
for
eyes
Никогда
не
просил
глаз
Now
let
me
televise
Теперь
позволь
мне
показать
всем
Sit
down
can
you
tell
me
one
thing
Сядь,
можешь
сказать
мне
хоть
что-то
You
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
With
me
you
don't
know
shit
Со
мной
ты
ни
хрена
не
знаешь
You
just
a
big
nuisance
Ты
просто
большая
заноза
в
заднице
If
you
ain't
got
2 cents
Если
у
тебя
нет
двух
центов
Are
you
even
looking
closely
Ты
вообще
внимательно
смотришь
When
it
comes
to
others
Когда
дело
доходит
до
других
Because
I'm
getting
closer
every
time
I
see
your
mother
Потому
что
я
приближаюсь
каждый
раз,
когда
вижу
твою
мать
Ponder
on
the
traits
of
a
small
dog
with
attitude
Поразмышляй
о
чертах
характера
маленькой
собачонки
с
завышенной
самооценкой
Take
his
weak
ass
Возьми
его
жалкую
задницу
Demonstrate
some
gratitude
Прояви
немного
благодарности
Monkey
see
and
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
That's
how
it
fucking
seems
Вот
как,
чёрт
возьми,
кажется
If
I
had
a
monkey
wrench
I'd
break
it
on
your
knees
Если
бы
у
меня
был
гаечный
ключ,
я
бы
сломал
его
об
твои
колени
Demonstrate
you're
just
a
cyst
Покажи,
что
ты
просто
киста
That
even
blind
can
see
Которую
даже
слепой
может
увидеть
The
suspect
in
ebony
and
ivory
Подозреваемый
в
чёрном
и
белом
This
is
just
a
little
warning
that
I'm
sending
out
Это
просто
небольшое
предупреждение,
которое
я
посылаю
Next
time
you
find
your
way
to
progress
and
you
settle
down
В
следующий
раз,
когда
ты
найдёшь
свой
путь
к
прогрессу
и
успокоишься
Just
remember
that
the
circus
man
is
full
of
clowns
Просто
помни,
что
цирк
полон
клоунов
Attracted
to
habits
so
watch
who
you
done
keep
around
Привлечённый
привычками,
так
что
следи
за
тем,
кого
ты
держишь
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Brock
Album
The Edge
date de sortie
25-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.