K Brock - Suspect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Brock - Suspect




Suspect
Подозреваемый
Ya
Да
This some shit from the underground
Это дерьмо из подполья
K Brock up on this bitch nah
K Brock здесь, детка, да
I see a demon on my tabernacle
Я вижу демона на своей скинии
Bring the heat repeat
Принеси огонь, повтори
And let me write the candle
И дай мне зажечь свечу
But you're barely watching
Но ты едва смотришь
I can not believe it
Я не могу поверить
Never asked for eyes
Никогда не просил глаз
Now let me televise
Теперь позволь мне показать всем
Sit down can you tell me one thing
Сядь, можешь сказать мне хоть что-то
You know about me
Что ты знаешь обо мне?
Suspect within my sector
Подозреваемый в моём секторе
Better come correct
Лучше подойди правильно
I only trust a few
Я доверяю лишь немногим
The others man I'm at the neck
Остальным, детка, я на горле стою
Ya my life has changed
Да, моя жизнь изменилась
But many things have stayed the same
Но многое осталось прежним
Ya they come around but disappear like David Blaine
Да, они появляются, но исчезают, как Дэвид Блейн
No magic but it's tragic
Никакой магии, но это трагично
The habits these faggots putting on
Привычки, которые эти педики на себя напяливают
Wrap it in plastic
Заверните это в пластик
That shoulda coulda woulda tone
Этот "должен был, мог бы, хотел бы" тон
I get too loud that I don't even need a speaker phone
Я ору так громко, что мне даже не нужен громкоговоритель
Bring it home
Давай домой
I get too friendly with these ugly suckers
Я слишком дружелюбен с этими уродливыми сосунками
Prank his number
Разыграю его номер
Just to switch up on that motherfucker
Просто чтобы переключиться на этого ублюдка
Take his ugly bitch
Заберу его страшную сучку
And let her know I'd never touch her
И дам ей знать, что я бы никогда её не тронул
I'd die for spitting out a bar
Я бы умер, выплюнув куплет
Just how I copied it
Точно так же, как я его скопировал
I'd probably die for calling out a rapper
Я бы, наверное, умер, вызывая рэпера
Like it's politics
Как будто это политика
I'd probably die from walking down the street
Я бы, наверное, умер, идя по улице
And being targeted
И став мишенью
I'm probably dead and now my son is asking where his father is
Я, наверное, мертв, и теперь мой сын спрашивает, где его отец
Uh
Э-э
I see a demon on my tabernacle
Я вижу демона на своей скинии
Bring the heat repeat
Принеси огонь, повтори
And let me write the candle
И дай мне зажечь свечу
But you're barely watching
Но ты едва смотришь
I can not believe it
Я не могу поверить
Never asked for eyes
Никогда не просил глаз
Now let me televise
Теперь позволь мне показать всем
Sit down can you tell me one thing
Сядь, можешь сказать мне хоть что-то
You know about me
Что ты знаешь обо мне?
Ya
Да
With me you don't know shit
Со мной ты ни хрена не знаешь
You just a big nuisance
Ты просто большая заноза в заднице
If you ain't got 2 cents
Если у тебя нет двух центов
I wonder
Мне интересно
Are you even looking closely
Ты вообще внимательно смотришь
When it comes to others
Когда дело доходит до других
Because I'm getting closer every time I see your mother
Потому что я приближаюсь каждый раз, когда вижу твою мать
Ponder on the traits of a small dog with attitude
Поразмышляй о чертах характера маленькой собачонки с завышенной самооценкой
Take his weak ass
Возьми его жалкую задницу
Demonstrate some gratitude
Прояви немного благодарности
Monkey see and monkey do
Обезьяна видит, обезьяна делает
That's how it fucking seems
Вот как, чёрт возьми, кажется
If I had a monkey wrench I'd break it on your knees
Если бы у меня был гаечный ключ, я бы сломал его об твои колени
Demonstrate you're just a cyst
Покажи, что ты просто киста
That even blind can see
Которую даже слепой может увидеть
The suspect in ebony and ivory
Подозреваемый в чёрном и белом
This is just a little warning that I'm sending out
Это просто небольшое предупреждение, которое я посылаю
Next time you find your way to progress and you settle down
В следующий раз, когда ты найдёшь свой путь к прогрессу и успокоишься
Just remember that the circus man is full of clowns
Просто помни, что цирк полон клоунов
Attracted to habits so watch who you done keep around
Привлечённый привычками, так что следи за тем, кого ты держишь рядом





Writer(s): K Brock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.