K CAMP feat. Jeremih - Change - traduction des paroles en allemand

Change - K CAMP , Jeremih traduction en allemand




Change
Veränderung
All my niggas get reckless, I got your rent on my necklace
Alle meine Jungs werden rücksichtslos, ich habe deine Miete an meiner Halskette
She keep calling for seconds, between her legs is a blessing
Sie ruft ständig nach Nachschlag, zwischen ihren Beinen ist ein Segen
Might just fly out to Texas and stack it up just like Tetris
Fliege vielleicht einfach nach Texas und staple es auf wie Tetris
Spare my heart in these sessions, I let her go learn my lesson
Schone mein Herz in diesen Sitzungen, ich lasse sie gehen, um meine Lektion zu lernen
And know we all 'bout the bankroll
Und wisse, uns geht es nur ums Geld
But got a car for every color of the rainbow
Habe aber ein Auto für jede Farbe des Regenbogens
Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
Scheiß auf das Hin und Her mit einer schmutzigen Schlampe
I shoot that hoe with the .44 I'm ridin' dirty with Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
Ich erschieße diese Schlampe mit der .44, ich fahre dreckig mit. Zähle Geld, kiffe im Fond (im Fond)
Hundred K, two or three in the sack (in the sack)
Hundert Riesen, zwei oder drei im Sack (im Sack)
And all we know is double up and stay fly (stay fly)
Und alles, was wir kennen, ist verdoppeln und cool bleiben (cool bleiben)
And run that check up, be a hustler till I die (till I die)
Und lass den Scheck laufen, sei ein Hustler, bis ich sterbe (bis ich sterbe)
Okay now bank, bank, R-O-Double L, only thing a young nigga stack
Okay, jetzt Bank, Bank, R-O-Doppel L, das Einzige, was ein junger Nigga stapelt
Niggas ain't tryna get racks, they rather sit on their ass, nigga what the fuck is that
Niggas versuchen nicht, Kohle zu machen, sie sitzen lieber auf ihrem Arsch, Nigga, was zum Teufel ist das
Nigga that's from, side note I want a mill
Nigga, das ist von, nebenbei bemerkt, ich will 'ne Million
Pea coat dressed to kill, introduce you to the real
Erbsenmantel, todschick, stelle dich dem Echten vor
Remember them nights I was dead ass broke, while I still had a milly on my mind
Erinnere mich an die Nächte, als ich total pleite war, während ich immer noch eine Million im Kopf hatte
Still had dreams I would get it, still had dreams I would win I ain't waste no time
Hatte immer noch Träume, dass ich es schaffen würde, hatte immer noch Träume, dass ich gewinnen würde, ich habe keine Zeit verschwendet
This that trap music, urban legend
Das ist Trap-Musik, urbane Legende
Bitch I'm a urban legend, carry 'round a Smith N Wesson
Schlampe, ich bin eine urbane Legende, trage eine Smith & Wesson bei mir
Case a nigga wanna test me
Falls ein Nigga mich testen will
Fuck it man, motivate all my niggas, I'ma stack this shit up with my team
Scheiß drauf, Mann, motiviere alle meine Jungs, ich werde diesen Scheiß mit meinem Team stapeln
Went from rag to riches now I keep them bankrolls in my jeans
Vom Tellerwäscher zum Millionär, jetzt habe ich die dicken Scheine in meinen Jeans
Drag racin' on Peachtree, that's some shit that you've never seen
Drag-Rennen auf der Peachtree, das ist etwas, das du noch nie gesehen hast
Now I'm here with the king
Jetzt bin ich hier mit dem König
And know we all 'bout the bankroll
Und wisse, uns geht es nur ums Geld
But got a car for every color of the rainbow
Habe aber ein Auto für jede Farbe des Regenbogens
Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
Scheiß auf das Hin und Her mit einer schmutzigen Schlampe
I shoot that hoe with the .44 I'm ridin' dirty with Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
Ich erschieße diese Schlampe mit der .44, ich fahre dreckig mit Zähle Geld, kiffe im Fond (im Fond)
Hundred K, two or three in the sack
Hundert Riesen, zwei oder drei im Sack
And all we know is double up and stay fly
Und alles, was wir kennen, ist verdoppeln und cool bleiben
And run that check up, be a hustler till I die
Und lass den Scheck laufen, sei ein Hustler, bis ich sterbe
Hold up, what it look like
Warte mal, wie sieht das aus
I got your girl with a girl like a bulldagger
Ich habe dein Mädchen mit einem Mädchen wie eine Bulldogge
Going hard, on an all-nighter
Gehen hart ran, die ganze Nacht
And then I give it back to ya nigga I don't like her
Und dann gebe ich sie dir zurück, Nigga, ich mag sie nicht
Did shit easy or 1-2-3, 911 in emergency
Habe es einfach gemacht oder 1-2-3, 911 im Notfall
If I swerve this lac and spill this cognac ho check it
Wenn ich diesen Lac ausweiche und diesen Cognac verschütte, Schlampe, überprüf es
Looking for some trouble well your ass gonna get it
Auf der Suche nach Ärger, na, dein Arsch wird es bekommen
Never hesitate and share a time my peasant
Zögere nie und teile eine Zeit, meine Kleine
Pussy nigga ever did respect my presence
Ein Wichser hat jemals meine Gegenwart respektiert
Fully automatic let you have these pellets
Vollautomatisch, lass dich diese Pellets haben
Pellets, pellets, pellets, pellets, pew your bed gone nigga
Pellets, Pellets, Pellets, Pellets, pew, dein Bett ist weg, Nigga
We're puttin' on nigga, got long scrilla
Wir geben an, Nigga, haben lange Kohle
Got a bad bitch with no thong with em
Habe eine heiße Schlampe ohne Tanga dabei
And she walkin' out like King Kong hit her
Und sie läuft raus, als hätte King Kong sie geschlagen
So good made her running back
So gut, dass sie zurückrennt
She said she gave it all to the wrong nigga, he made a mill I made a double that
Sie sagte, sie hat alles dem falschen Nigga gegeben, er hat eine Million gemacht, ich habe das verdoppelt
The nigga had her eating double stacks
Der Nigga ließ sie doppelte Stapel essen
I fill her pockets full with double stack
Ich fülle ihre Taschen voll mit doppelten Stapeln
She doing right, get another rack
Sie macht es richtig, bekommt noch einen Schein
Crib with a hella pad, full of fine bitches hella bad
Bude mit einem Höllen-Pad, voll mit feinen Schlampen, höllisch geil
Ran out of cab nigga never add
Kein Taxi mehr, Nigga, füge niemals hinzu
And know we all 'bout the bankroll
Und wisse, uns geht es nur ums Geld
But got a car for every color of the rainbow
Habe aber ein Auto für jede Farbe des Regenbogens
Fuck all that going back and forth with a dirty bitch
Scheiß auf das Hin und Her mit einer schmutzigen Schlampe
I shoot that hoe with the .44 I'm ridin' dirty with (and dick it down)
Ich erschieße diese Schlampe mit der .44, ich fahre dreckig mit (und ficke sie richtig)
Countin' money blowin' weed in the back (in the back)
Zähle Geld, kiffe im Fond (im Fond)
Hundred K, two or three in the sack (in the sack)
Hundert Riesen, zwei oder drei im Sack (im Sack)
And all we know is double up and stay fly (stay fly)
Und alles, was wir kennen, ist verdoppeln und cool bleiben (cool bleiben)
And run that check up, be a hustler till I die (till I die)
Und lass den Scheck laufen, sei ein Hustler, bis ich sterbe (bis ich sterbe)





Writer(s): Kristopher Campbell, Jeremiah Bethea, Kelvin Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.