Paroles et traduction K CAMP feat. RARE Sound & Yella Beezy - Birthday
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(День
Рождения).
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хороший
член
на
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Этот
ниггер
сломался,
увидишь
меня,
когда
я
буду
на
первом
месте
(на
первом
месте).
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
эту
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
много
бабок,
я
брошу
их
тебе
на
день
рождения
(День
Рождения).
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум,
врум,
грохот,
на
первой
же
пьесе
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(снимки).
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
стать
горячей
на
свой
день
рождения
(поехали).
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Дон
Хулио,
чего
ты
хочешь?
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
получите
немного
денег
в
четверг
(четверг).
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
играет
банда.
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
включи
игровой
процесс
(игровой
процесс).
A
nigga
made
play
like
game
day
Ниггер
сделал
игру
похожей
на
день
игры
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
сделать
это,
я
сделаю
это
в
"Роллс-Ройсе".
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения,
э-э-э
...
Say
it's
a
hot
girl
summer
Скажи,
что
это
жаркое
девичье
лето.
I'ma
take
your
lil'
ass
somewhere
(Yeah,
yeah)
Я
отвезу
твою
маленькую
задницу
куда-нибудь
(да,
да).
Shawty
give
me
head
in
the
Hummer
Малышка
дай
мне
голову
в
Хаммере
Baby
I
ain't
never
been
a
runner
(Uh,
yeah)
Детка,
я
никогда
не
был
бегуном
(э-э,
да).
I've
been
gettin'
money
all
summer
Я
зарабатывал
деньги
все
лето.
Touch
down,
nigga,
no
fumbles
(Yeah,
yeah)
Приземляйся,
ниггер,
никаких
ошибок
(да,
да).
Dunk
on
a
nigga
like
sure
Замочить
ниггера
вот
так
точно
Nigga
that's
your
hoe
I
don't
want
her
(Ooh)
Ниггер,
это
твоя
мотыга,
я
не
хочу
ее
(у-у).
Better
take
a
shot
Лучше
попробуй.
Don't
try
to
play
like
you
drunk
when
I'm
not
Не
пытайся
притворяться
пьяным,
когда
я
не
пьян.
Look
at
my
rings
it's
flooded
with
pots
Посмотри
на
мои
кольца
там
полно
Горшков
Look
at
my
pockets,
it's
flooded
with
knots
Посмотри
на
мои
карманы,
они
набиты
узлами.
Shawty
got
wet
might
flew
her
out
the
spot
Малышка
намокла,
может
быть,
ее
унесло
с
места.
Say
that
you
rich,
I
can
tell
that
you
not
Скажи,
что
ты
богат,
я
могу
сказать,
что
ты
не
богат.
CAMP
you
the
goat,
yes
I
hear
that
a
lot
Лагерь
ты
козел,
да,
я
часто
это
слышу.
These
Gucci
sandals,
bitch
these
ain't
no
Crocs
(Let's
go)
Эти
сандалии
от
Гуччи,
сука,
это
не
крокодилы
(поехали).
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(День
Рождения).
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хороший
член
на
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Этот
ниггер
сломался,
увидишь
меня,
когда
я
буду
на
первом
месте
(на
первом
месте).
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
эту
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
много
бабок,
я
брошу
их
тебе
на
день
рождения
(День
Рождения).
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум,
врум,
грохот,
на
первой
же
пьесе
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(снимки).
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
стать
горячей
на
свой
день
рождения
(поехали).
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Дон
Хулио,
чего
ты
хочешь?
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
получите
немного
денег
в
четверг
(четверг).
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
играет
банда.
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
включи
игровой
процесс
(игровой
процесс).
A
nigga
made
play
like
game
day
Ниггер
сделал
игру
похожей
на
день
игры
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
сделать
это,
я
сделаю
это
в
"Роллс-Ройсе".
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения,
э-э-э
...
Throw
up
that
fire,
like
Jeremiah
Разожги
огонь,
как
Иеремия.
Girl
do
you
wanna
have
birthday
sex?
Девочка,
ты
хочешь
заняться
сексом
на
день
рождения?
It's
11:43
tryna
give
you
that
dick
Сейчас
11:
43,
я
пытаюсь
дать
тебе
этот
член.
Even
though
it
ain't
your
goddamn
birthday
yet
Хотя
это
еще
не
твой
чертов
день
рождения.
I'ma
stretch
it
out,
bring
that
pressure
out
Я
растяну
его,
выведу
это
давление
наружу.
I'ma
beat,
beat,
beat
'til
I
hurt
your
back
Я
буду
бить,
бить,
бить,
пока
не
повредю
тебе
спину.
And
when
I
stress
you
out,
just
make
you
shout
И
когда
я
напрягаю
тебя,
просто
заставляю
кричать.
Gon'
skit,
skit,
skit
'til
I
hurt
your
neck
Будешь
скитаться,
скитаться,
скитаться,
пока
я
не
пораню
тебе
шею.
Happy
birthday
bae
С
Днем
рождения
Бэй
Happy
birthday,
yeah
С
Днем
рождения,
да
Please
don't
worry
'bout
nothin'
Пожалуйста,
ни
о
чем
не
беспокойся.
Have
your
way,
yeah,
yeah
Будь
по-своему,
да,
да
Fuck
what
these
hoes
say
К
черту
что
говорят
эти
шлюхи
Stack
your
pay,
yeah,
yeah
Складывай
свою
зарплату,
да,
да,
You
got
a
man
right
here,
standin'
right
here
with
you
у
тебя
есть
человек,
который
стоит
прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
Bring,
racks
your
way,
yeah,
yeah
Принеси,
стеллажи
по-своему,
да,
да
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Birthday)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(День
Рождения).
She
just
want
some
good
dick
on
her
birthday
Она
просто
хочет
хороший
член
на
свой
день
рождения
That
nigga
broke,
see
me
when
I'm
in
the
first
place
(First
place)
Этот
ниггер
сломался,
увидишь
меня,
когда
я
буду
на
первом
месте
(на
первом
месте).
I'ma
get
the
pussy
on
the
first
date
Я
получу
эту
киску
на
первом
свидании
Got
plenty
racks,
I'ma
throw
it
on
your
birthday
(Birthday)
У
меня
много
бабок,
я
брошу
их
тебе
на
день
рождения
(День
Рождения).
Vroom,
vroom,
smash,
on
the
first
play
Врум,
врум,
грохот,
на
первой
же
пьесе
Shawty
wanna
take
a
few
shots
on
her
birthday
(Shots)
Малышка
хочет
сделать
несколько
снимков
на
свой
день
рождения
(снимки).
She
just
wanna
get
hot
for
her
birthday
(Let's
go)
Она
просто
хочет
стать
горячей
на
свой
день
рождения
(поехали).
Don
Julio,
what
you
want?
Is
you
thirsty?
(Thirsty)
Дон
Хулио,
чего
ты
хочешь?
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения
It
don't
really
matter,
get
some
money
on
Thursday
(Thursday)
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
получите
немного
денег
в
четверг
(четверг).
You
already
know
how
the
gang
play
Ты
уже
знаешь,
как
играет
банда.
She
don't
want
a
rookie,
better
turn
up
the
gameplay
(Gameplay)
Она
не
хочет
новичка,
лучше
включи
игровой
процесс
(игровой
процесс).
A
nigga
made
play
like
game
day
Ниггер
сделал
игру
похожей
на
день
игры
Shawty
wanna
do
it,
I'ma
do
it
in
the
Rolls
Royce
Малышка
хочет
сделать
это,
я
сделаю
это
в
"Роллс-Ройсе".
I'ma
get
you
lit
on
your
birthday,
uh
Я
подарю
тебе
зажигалку
на
твой
день
рождения,
э-э-э
...
Happy
birthday
bae
С
Днем
рождения
Бэй
Happy
birthday,
yeah
С
Днем
рождения,
да
I
got
Percocets
У
меня
есть
Перкосеты
I
got
Hennessy
У
меня
есть
Хеннесси.
Happy
birthday
bae
С
Днем
рождения
Бэй
Happy
birthday,
yeah
С
Днем
рождения,
да
And
your
nigga
trash
И
твой
ниггер
мусор
I
know
he
ain't
lit
as
me
Я
знаю,
что
он
не
так
горит,
как
я.
Hey
man,
say
man
Эй,
парень,
скажи,
парень
Fuck
goin'
on,
it's
your
boy
Bobby
Kritical
on
the
check
in
Черт
возьми,
это
твой
парень
Бобби
критикует
меня
при
регистрации.
Hey
shout
out
my
nigga
K-Way,
DJ
Genius,
True
Story
Gee
Эй,
крикни
моему
ниггеру
K-Way,
DJ
Genius,
True
Story
Gee
And
my
nigga
Lil
Bird
И
мой
ниггер
Лил
Берд
Yeah
we
some
real
ones,
can't
get
no
realer
than
this
shit
Да,
мы
настоящие,
мы
не
можем
быть
реальнее
этого
дерьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Campbell, Yella Beezy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.