Paroles et traduction K CAMP - Beautiful Conversations (feat. Miss Lafamilia)
Beautiful Conversations (feat. Miss Lafamilia)
Прекрасные разговоры (feat. Miss Lafamilia)
Life
is
what
you
make
it
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
Beautiful
conversations
(ooh-ooh)
Прекрасные
разговоры
(у-у)
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Не
хочу
спорить,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
О,
это
звучит
как
отличная
идея
'Cause
life
is
what
you
make
it
(make)
Ведь
жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
(делаешь)
Beautiful
conversations,
oh-oh
Прекрасные
разговоры,
о-о
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Не
хочу
спорить,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
(oh-oh,
life
is
what
you
make
it)
О,
это
звучит
как
отличная
идея
(о-о,
жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь)
She
just
wanna
vibe
with
me
(ah-ah)
Она
просто
хочет
кайфовать
со
мной
(а-а)
She
just
wanna
vibe
with
me
(me)
Она
просто
хочет
кайфовать
со
мной
(со
мной)
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Я
сделаю
для
тебя
все
(а-а)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Я
сделаю
для
нее
все
(вау)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Можешь
подойти
немного
ближе?
(А)
I
just
want
you
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Я
сделаю
для
тебя
все
(а-а)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Я
сделаю
для
нее
все
(вау)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Можешь
подойти
немного
ближе?
(А)
Can
I
have
you
here?
Woah
Могу
я
тебя
здесь
удержать?
Вау
I
must've
met
you
in
another
lifetime,
the
way
we
connected
(oh)
Должно
быть,
я
встречал
тебя
в
прошлой
жизни,
судя
по
тому,
как
мы
сошлись
(о)
With
all
my
flaws
and
all,
you
accepted
Со
всеми
моими
недостатками,
ты
меня
приняла
We
went
from
conversations
on
the
FaceTime
(we
went
from
conversations)
Мы
прошли
путь
от
разговоров
по
FaceTime
(мы
прошли
путь
от
разговоров)
To
you
grabbin'
my
waist
now
(grabbin'
my
waist
now)
До
того,
как
ты
обнимаешь
меня
за
талию
(обнимаешь
меня
за
талию)
I
let
go
of
these
excuses,
I'm
takin'
a
chance
on
love
Я
отбросил
все
отговорки,
я
даю
шанс
любви
These
streets
don't
want
you
like
I
want
you
Эти
улицы
не
хотят
тебя
так,
как
я
тебя
хочу
Let's
both
take
a
chance
on
us
(on
us,
on
us)
Давай
оба
дадим
шанс
нам
(нам,
нам)
Tryna
close
the
distance,
close
just
isn't
close
enough
Пытаюсь
сократить
дистанцию,
близость
— это
не
достаточно
близко
I
wanna
hear
you
say
that
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
это
I
fell
in
love
(I
fell
in
love)
Я
влюбился
(я
влюбился)
Tell
them
again
Скажи
им
еще
раз
I
fell
in
love
Я
влюбился
They
wanna
know
what's
your
name
Они
хотят
знать,
как
тебя
зовут
What's
your
name,
name
Как
тебя
зовут,
зовут
She
just
wanna
vibe
with
me
(ah-ah)
Она
просто
хочет
кайфовать
со
мной
(а-а)
She
just
wanna
vibe
with
me
(me)
Она
просто
хочет
кайфовать
со
мной
(со
мной)
Life
is
what
you
make
it
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
Beautiful
conversations
(ooh-ooh)
Прекрасные
разговоры
(у-у)
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Не
хочу
спорить,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
О,
это
звучит
как
отличная
идея
'Cause
life
is
what
you
make
it
(make)
Ведь
жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь
(делаешь)
Beautiful
conversations,
oh-oh
Прекрасные
разговоры,
о-о
Don't
wanna
argue,
I
just
want
you
here
Не
хочу
спорить,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
that
sounds
like
a
good
idea
(oh-oh)
О,
это
звучит
как
отличная
идея
(о-о)
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Я
сделаю
для
тебя
все
(а-а)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Я
сделаю
для
нее
все
(вау)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Можешь
подойти
немного
ближе?
(А)
I
just
want
you
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
I'll
do
anything
for
ya
(ah-ah)
Я
сделаю
для
тебя
все
(а-а)
I'll
do
anything
for
her
(woah)
Я
сделаю
для
нее
все
(вау)
Can
you
come
a
little
bit
closer?
(Ah)
Можешь
подойти
немного
ближе?
(А)
Can
I
have
you
here?
Woah
Могу
я
тебя
здесь
удержать?
Вау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.