Paroles et traduction K CAMP - Bullseye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
fault
you
if
I
let
you
in,
baby
Я
не
смогу
винить
тебя,
если
впущу
тебя
в
свою
жизнь,
детка.
I
can't
fault
you
if
I
let
you
in
(it's
that
trappin'
in
London
for
sure)
Я
не
смогу
винить
тебя,
если
впущу
тебя
в
свою
жизнь
(этот
Лондон
точно
затягивает)
Oh,
baby,
let
me
in,
yeah,
ah
О,
детка,
впусти
меня,
да,
а
Yeah,
baby,
twerk
that
Да,
детка,
танцуй
тверк
Baby,
when
you
hit
that
shit,
it's
like
the
bullseye
Детка,
когда
ты
делаешь
это,
это
как
будто
в
яблочко.
And
when
you
take
a
pic,
get
my
good
side
И
когда
фотографируешь,
выбирай
мой
хороший
ракурс.
When
you
'round
me,
baby,
please
don't
bring
your
hood
side
Когда
ты
рядом,
детка,
пожалуйста,
не
показывай
свою
плохую
сторону.
I
play
it
on
repeat
Я
ставлю
это
на
повтор.
You
know
when
you
put
it
on
me
Ты
знаешь,
когда
ты
делаешь
это
со
мной,
I
ain't
tryna
help,
you
probably
see
Я
не
пытаюсь
сопротивляться,
ты,
наверное,
видишь,
What
it's
gon'
be
К
чему
это
приведёт.
I
guess
I
can't
say
Думаю,
я
не
могу
сказать.
This
the
type
of
shit
I
do
when
you
fucking
with
a
real
one,
baby
Вот
как
я
поступаю,
когда
ты
имеешь
дело
с
настоящим
мужиком,
детка.
Real
one
(real
one)
Настоящим
(настоящим).
When
you
fucking
with
the
real
Когда
ты
имеешь
дело
с
настоящим.
This
the
type
of
shit
I
do
whеn
you
fucking
with
a
real
one,
baby
Вот
как
я
поступаю,
когда
ты
имеешь
дело
с
настоящим
мужиком,
детка.
Real
onе
(real
one)
Настоящим
(настоящим).
When
you
fucking
with
the
real
Когда
ты
имеешь
дело
с
настоящим.
Yeah,
she
love
it
when
I
(talk
to
'em)
Да,
ей
нравится,
когда
я
(говорю
с
ними).
Look
inside
the
mirror,
see
the
realest
of
'em
all
(yeah,
yeah)
Посмотри
в
зеркало,
ты
увидишь
самого
настоящего
из
всех
(да,
да).
I
know
she
a
real
one,
I'm
accepting
all
your
flaws
Я
знаю,
ты
настоящая,
я
принимаю
все
твои
недостатки.
Dip
inside
that
pussy,
got
me
splashin'
in
that
raw
(yeah,
yeah)
Погружаюсь
в
твою
киску,
я
плещусь
в
твоей
страсти
(да,
да).
You
know
I
get
to
it,
I
make
millions
when
I
talk
(talk)
Ты
знаешь,
я
делаю
это,
я
зарабатываю
миллионы,
когда
говорю
(говорю).
Jump
inside
that
jet,
get
that
fashion
from
New
York
(talk)
Запрыгиваю
в
свой
джет,
забираю
модную
одежду
из
Нью-Йорка
(говорю).
Even
on
your
best,
it
don't
matter
what
it
cost
Даже
когда
ты
во
всей
красе,
неважно,
сколько
это
стоит.
Grippin'
on
your
breast,
while
I'm
beating
down
them
walls
Сжимаю
твою
грудь,
пока
сношу
эти
стены.
Yeah,
baby,
twerk
that
(yeah)
Да,
детка,
танцуй
тверк
(да).
Baby,
when
you
hit
that
shit,
it's
like
the
bullseye
Детка,
когда
ты
делаешь
это,
это
как
будто
в
яблочко.
And
when
you
take
a
pic,
get
my
good
side
И
когда
фотографируешь,
выбирай
мой
хороший
ракурс.
When
you
'round
me,
baby,
please
don't
bring
your
hood
side
Когда
ты
рядом,
детка,
пожалуйста,
не
показывай
свою
плохую
сторону.
I
play
it
on
repeat
Я
ставлю
это
на
повтор.
You
know
when
you
put
it
on
me
Ты
знаешь,
когда
ты
делаешь
это
со
мной,
I
ain't
tryna
help,
you
probably
see
Я
не
пытаюсь
сопротивляться,
ты,
наверное,
видишь,
What
it's
gon'
be
К
чему
это
приведёт.
I
guess
I
can't
say
Думаю,
я
не
могу
сказать.
Go
deep,
that's
some
freaks
talking
Глубже,
это
говорят
мои
желания.
Meet
me
up
at
the
Four
seasons
(this
the
type
of
shit
I
do
when
you
fucking
with
a
real
one,
baby)
Встретимся
в
"Четыре
сезона"
(вот
как
я
поступаю,
когда
ты
имеешь
дело
с
настоящим
мужиком,
детка).
That's
some
freaks
talking
Это
говорят
мои
желания.
Meet
me
up
at
the
Four
seasons
(Four
Seasons)
Встретимся
в
"Четыре
сезона"
("Четыре
сезона").
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Campbell, Jarrod Doyle, London R Darius Ruth, David Morse, Atia Boggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.