Paroles et traduction K CAMP - I Ain't Impressed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен.
I
ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен.
Ain't
impressed
Не
впечатлен.
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
(ain't
impressed)
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен
(не
впечатлен)
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
(ain't
impressed)
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен
(не
впечатлен)
If
he
ride
then
that's
my
nigga,
need
these
drugs?
we
deliver
Если
он
поедет,
значит,
это
мой
ниггер,
нужны
эти
наркотики?
That's
the
only
thing
I
know
that
ease
the
stress
(ease
the
stress)
Это
единственное,
что
я
знаю,
что
облегчит
стресс
(облегчит
стресс).
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
We
the
only
thing
that
matter
fuck
the
rest
Мы
единственное,
что
имеет
значение,
к
черту
остальных.
All
I
wanted
was
some
jewelry
on
my
neck
(Let's
go)
Все,
чего
я
хотел,
- это
украшения
на
шее
(поехали!)
God's
gift,
got
it
tatted
on
my
flesh
(On
my
flesh)
Божий
дар,
он
оборван
на
моей
плоти
(на
моей
плоти).
I
came
out
fightin',
couldn't
let
'em
take
my
check
(Take
my
check)
Я
вышел
из
борьбы,
не
мог
позволить
им
забрать
мой
чек
(взять
мой
чек).
Mama
told
me
keep
my
head,
boy
you
blessed
Мама
велела
мне
держать
голову,
парень,
Ты
благословил
меня.
I
gotta
win
on
them
niggas,
ain't
kin
with
them
niggas
Я
должен
победить
этих
ниггеров,
не
родня
с
этими
ниггерами.
They
mad
'cause
my
check
gettin'
bigger
Они
злятся,
потому
что
мой
чек
становится
больше.
True
to
myself,
bitch
I
feel
like
I'm
Tiller
Верный
себе,
сука,
я
чувствую,
что
я
Тиллер.
Backwood
is
loaded,
it's
filled
with
the
killer
Бэквуд
заряжен,
он
наполнен
убийцей.
Uh,
drip
in
that
Gucci
chinchilla
('Chilla)
О,
капайте
в
эту
шиншиллу
от
Gucci
('Chilla)
Eat
on
that
lil'
ho
for
dinner
Ешь
на
этой
маленькой
шлюшке
на
ужин.
I
need
your
blessings,
I
know
I'm
a
sinner
Мне
нужны
твои
благословения,
я
знаю,
что
я
грешник.
I
confess
(What's
up?)
Я
признаюсь
(в
чем
дело?)
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
(no)
Я
не
впечатлен
этими
сучками
(нет).
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
(ain't
impressed)
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен
(не
впечатлен)
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен.
If
he
ride
then
that's
my
nigga,
need
these
drugs?
we
deliver
Если
он
поедет,
значит,
это
мой
ниггер,
нужны
эти
наркотики?
That's
the
only
thing
I
know
that
ease
the
stress
(ease
the
stress)
Это
единственное,
что
я
знаю,
что
облегчит
стресс
(облегчит
стресс).
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
We
the
only
thing
that
matter
fuck
the
rest
Мы
единственное,
что
имеет
значение,
к
черту
остальных.
They
tried
to
hold
me
down
way
too
long
Они
пытались
удержать
меня
слишком
долго.
Please
hold
on,
Al
Capone
Пожалуйста,
держись,
Аль
Капоне!
Tell
your
bitch
this
her
song
Скажи
своей
сучке,
что
это
ее
песня.
Bought
some
jewels,
bought
some
chrome
Купил
немного
драгоценностей,
купил
немного
хрома.
Pow
pow
pow,
boy
go
home
Па-па-па-па,
парень,
иди
домой.
In
that
storm
on
my
own
В
эту
бурю
в
одиночестве.
You
turned
your
back,
you
was
wrong
Ты
отвернулась,
ты
была
неправа.
Fendi
socks
and
VLONE
Носки
Fendi
и
VLONE.
Hear
that
pain,
in
my
tone
(Woo,
woo)
Услышь
эту
боль
в
моем
тоне
(у-у-у).
It's
unknown,
been
the
GOAT
all
along
Это
неизвестно,
был
ли
козел
все
это
время.
Keep
them
racks
in
my
home
Храни
их
в
моем
доме.
Bought
my
bitch
some
stones
(Stones)
Купил
своей
сучке
немного
камней
(камней).
You
rappers
is
some
clones
Вы,
рэперы,
какие-то
клоны.
You
ain't
impressed,
you
not
alone
(Yeah)
Ты
не
впечатлен,
ты
не
один
(да).
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
(hey)
Я
не
впечатлен
этими
сучками
(Эй!)
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
(I
ain't
impressed)
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен
(я
не
впечатлен).
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
Ain't
impressed
with
these
niggas,
ain't
impressed
(let's
go)
Не
впечатлен
этими
ниггерами,
не
впечатлен
(поехали!)
If
you
ride
you
my
nigga,
need
these
drugs?
we
deliver
Если
ты
оседлаешь
моего
ниггера,
тебе
нужны
эти
наркотики?
That's
the
only
thing
I
know
that
ease
the
stress
Это
единственное,
что
я
знаю,
что
облегчает
стресс.
I
ain't
impressed
with
these
niggas
Я
не
впечатлен
этими
ниггерами.
Ain't
impressed
with
these
bitches
Я
не
впечатлен
этими
сучками.
We
the
only
thing
that
matter
fuck
the
rest...
Мы
единственное,
что
имеет
значение,
к
черту
остальных...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.