Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If These Walls Could Talk
Wenn diese Wände sprechen könnten
David,
wake
up
David,
wach
auf
Oh-oh-oh
(one,
two,
three)
Oh-oh-oh
(eins,
zwei,
drei)
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
They
would
tell
you
how
I
feel
about
you
Sie
würden
dir
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
They
would
tell
me
everything
about
you
Sie
würden
mir
alles
über
dich
erzählen
If
these
walls
could
talk,
ah
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten,
ah
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(Oh,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
(Oh,
sprich
zu
mir,
sprich
zu
mir,
sprich
zu
mir,
sprich
zu
mir)
She
know
I'm
a
get
money
nigga
(get
money
nigga)
Sie
weiß,
ich
bin
ein
Mann,
der
Geld
verdient
(Geld
verdient)
She
know
I'ma
hustle
'til
I'm
gone
Sie
weiß,
ich
werde
mich
abrackern,
bis
ich
nicht
mehr
bin
No,
it
don't
get
no
bigger
(no
bigger)
Nein,
es
wird
nicht
größer
(nicht
größer)
Call
me
when
you
make
it
home
Ruf
mich
an,
wenn
du
zu
Hause
ankommst
My
baby
can't
hold
her
liquor
(her
liquor)
Meine
Süße
verträgt
keinen
Alkohol
(keinen
Alkohol)
But
I'ma
hold
you
while
you're
here
Aber
ich
werde
dich
halten,
solange
du
hier
bist
I
hear
it
clear
Ich
höre
es
klar
If
these
walls
could
talk
(talk,
baby,
please)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(sprich,
Baby,
bitte)
She
want
to
lead
with
her
heart
(talk,
baby,
please)
Sie
will
mit
ihrem
Herzen
führen
(sprich,
Baby,
bitte)
If
these
walls
could
talk
(hey)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(hey)
They
would
tell
you
how
I
feel
about
you
Sie
würden
dir
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
They
would
tell
me
everything
about
you
Sie
würden
mir
alles
über
dich
erzählen
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
If
these
walls
could
talk
(woo-ooh-ooh)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(woo-ooh-ooh)
You
said
I
can
trust
you
Du
sagtest,
ich
kann
dir
vertrauen
You
said,
"Babe,
don't
worry"
Du
sagtest:
"Baby,
mach
dir
keine
Sorgen"
I've
been
let
down
before,
I
got
demons
buried
(I
will
tell
you
how
I
feel)
Ich
wurde
schon
einmal
enttäuscht,
ich
habe
Dämonen
begraben
(Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
fühle)
I
got
real
deep
trust
issue,
I
can't
ignore
it
Ich
habe
ein
echtes,
tiefes
Vertrauensproblem,
ich
kann
es
nicht
ignorieren
We
don't
argue
that
much,
stressing
is
not
important
Wir
streiten
nicht
viel,
Stress
ist
nicht
wichtig
You
say
that
I
get
jealous
and
you
tell
your
friends
Du
sagst,
dass
ich
eifersüchtig
werde
und
du
erzählst
es
deinen
Freundinnen
I
know
that
I
got
problems,
I'm
just
a
man
Ich
weiß,
dass
ich
Probleme
habe,
ich
bin
nur
ein
Mann
Overprotective,
my
love,
I
just
want
to
be
safe
Überbeschützend,
meine
Liebe,
ich
will
nur
sicher
sein
Just
know
you
got
a
real
nigga
to
call
if
we
go
our
separate
ways
Wisse
einfach,
dass
du
einen
echten
Mann
hast,
den
du
anrufen
kannst,
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
If
these
walls
could
talk
(if
these
walls
can
talk)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(wenn
diese
Wände
sprechen
könnten)
They
would
tell
you
how
I
feel
about
you
(they
would
tell
you
how
I
feel
about
you)
Sie
würden
dir
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde
(sie
würden
dir
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde)
If
these
walls
could
talk
(if
these
walls
can
talk)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(wenn
diese
Wände
sprechen
könnten)
They
would
tell
me
everything
about
you
(they
would
tell
me,
tell
me,
tell
me)
Sie
würden
mir
alles
über
dich
erzählen
(sie
würden
mir
erzählen,
erzählen,
erzählen)
If
these
walls
could
talk
(if
these
walls
can
talk)
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
(wenn
diese
Wände
sprechen
könnten)
If
these
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
Let
me
know
what
you
feel,
yeah
Lass
mich
wissen,
was
du
fühlst,
ja
Talk
to
me
baby
Sprich
zu
mir,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savannah Coker, Kate Falcon, Zarni De Wet, Victoria Camp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.