Paroles et traduction K CAMP - Lead From The Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead From The Heart
Руководство Сердцем
But
you
got
me
feeling
like
the
Queen
of
Spades
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Пиковой
Дамой,
A
mirage
into
your
heart
that
fades
Миражом
в
твоем
сердце,
который
исчезает.
Deja-vu
inside
your
mind
that
stays,
yeah
Дежавю
в
твоем
разуме,
которое
остается,
да.
I,
I
remember
every
word
you
said
Я,
я
помню
каждое
твое
слово,
Like
you
meant
all,
but
it's
all
just
a
dream
Как
будто
ты
говорил
всерьез,
но
все
это
лишь
сон.
And
I
gave
everything
И
я
отдал
все,
Now
I'm
left
holding
on
to
the
memories
of
us
Теперь
я
остался
только
с
воспоминаниями
о
нас.
Shit
been
gettin'
distant
Все
стало
таким
далеким,
Shit
been
seemin'
different
Все
кажется
другим.
Vibes
inconsistent
Вибрации
не
совпадают,
That
don't
stop
the
mission
Но
это
не
останавливает
миссию.
Power
of
the
tongue
Сила
языка,
Speak
it
in
existence
Произнеси
это,
и
оно
будет
существовать.
Power
of
a
god
Сила
бога,
I'm
a
definition
Я
— ее
определение.
Lead
with
the
hеart
(Heart)
Руководствоваться
сердцем
(Сердцем),
Speak
with
from
the
soul
(Soul)
Говорить
от
души
(Душой).
I
can
tеll
you
switchin'
(Gotta
let
you
go)
Я
вижу,
ты
меняешься
(Должен
отпустить
тебя),
Mmm-mmm,
gotta
let
you
go
М-м-м,
должен
отпустить
тебя.
Mistakes
I
done
made
a
lot,
you'd
be
surprise
what
a
risk
take
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Я
совершил
много
ошибок,
ты
бы
удивилась,
на
какой
риск
я
иду
(Ха-ха-ха-ха).
I
done
took
a
lot,
don't
be
surprised
when
I
switch
states
Я
многое
пережил,
не
удивляйся,
когда
я
меняю
состояние.
Switching
up
my
vibe,
I
feel
alive,
this
ain't
clickbait
Меняю
свой
настрой,
я
чувствую
себя
живым,
это
не
кликбейт.
I
done
been
through
hell,
you'd
be
surprised
what
this
shit
take
(Ha)
Я
прошел
через
ад,
ты
бы
удивилась,
чего
мне
это
стоило
(Ха).
I
can
feel
the
energy,
just
hope
that
you
don't
change
on
me
Я
чувствую
твою
энергию,
просто
надеюсь,
что
ты
не
изменишься
ко
мне.
It's
a
sunny
day,
but
swear
to
god,
I
still
feel
rain
on
me
Солнечный
день,
но,
клянусь
богом,
я
все
еще
чувствую
на
себе
дождь.
Heartbreak
on
my
face,
'cause
all
these
years,
I
put
that
pain
on
me
Разбитое
сердце
на
моем
лице,
потому
что
все
эти
годы
я
сам
причинял
себе
боль.
Nine
sixteenth,
2012,
you
left
a
stain
on
me
Шестнадцатое
сентября
2012
года
ты
оставила
на
мне
след.
Teach
me
how
to
love
'cause
it
get
complicated
Научи
меня
любить,
ведь
это
так
сложно.
All
that
love
I
show
to
niggas
(Ha),
when
do
I
get
compensated?
(Ha)
Всю
эту
любовь
я
отдаю,
(Ха),
когда
же
мне
за
нее
заплатят?
(Ха)
I
get
in
my
feelings,
then
go
ghost
and
get
intoxicated
Я
погружаюсь
в
свои
чувства,
а
потом
исчезаю
и
напиваюсь.
All
that
pressure
they
put
on
my
back,
you
know
I
dominate
it
Все
это
давление,
которое
они
оказывают
на
меня,
ты
же
знаешь,
я
с
ним
справлюсь.
This
the
last
lap
and
I
can't
wait
'till
I
get
free
(Free)
Это
последний
круг,
и
я
не
могу
дождаться,
когда
же
я
стану
свободным
(Свободным).
This
the
last
lap,
don't
play
for
I,
I
play
for
we
(We)
Это
последний
круг,
не
играй
за
меня,
я
играю
за
нас
(Нас).
It
been
blurry
for
some
years,
now
finally
I
can
see
(Come
on)
Последние
несколько
лет
были
размытыми,
теперь
я
наконец-то
вижу
ясно
(Давай).
I
did
what
was
best
for
others,
now
I
do
what's
best
for
me
Я
делал
то,
что
было
лучше
для
других,
теперь
я
делаю
то,
что
лучше
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Campbell, Jarrod Doyle, Wilson Lemuel, Walker Traevon Isaiah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.