Paroles et traduction K Ci & Jojo - Fee Fie Foe Fum
Yeah
baby,
ooh
baby
Да,
детка,
О,
детка
You
been
leaving
every
night
at
the
very
same
time
Ты
уходишь
каждую
ночь
в
одно
и
то
же
время.
You
claim
you′ve
been
going
to
work
but
I
ain't
seen
one
damn
dime
babe
Ты
говоришь,
что
ходила
на
работу,
но
я
не
видел
ни
одного
цента,
детка.
Does
this
job
require
that
you
I
bring
a
night
gown
trim
in
lace
Эта
работа
требует
чтобы
ты
я
принесла
ночную
рубашку
отделанную
кружевом
′Cause
the
one
that
I
just
bought
for
you
disappeared
without
a
trace
Потому
что
тот,
который
я
только
что
купил
для
тебя,
исчез
без
следа
.
Late
at
night
I
hold
my
pillow
tight
and
I
wished
that
it
was
you
Поздно
ночью
я
крепко
сжимаю
подушку
и
мечтаю
чтобы
это
был
ты
I'm
up
till
6 o'clock
when
you
turned
the
lock
Я
не
сплю
до
6 часов,
когда
ты
повернула
замок.
Feeling
like
I′m
abused
Чувствую
себя
так,
словно
меня
оскорбили.
′Cause
baby
I
think
you
doing
me
wrong
Потому
что,
детка,
я
думаю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you've
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you′ve
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Listen
baby
Послушай,
детка.
How
could
you
try
to
lay
me
like
I
was
your
fool
Как
ты
мог
пытаться
уложить
меня,
как
будто
я
был
твоим
дураком?
Why
stay
if
you
wanna
play,
baby
girl
you
got
to
move
Зачем
оставаться,
если
ты
хочешь
поиграть,
малышка,
тебе
нужно
двигаться?
Someone
called
me
late
last
night,
he
didn't
leave
his
name
Кто-то
позвонил
мне
вчера
поздно
вечером,
он
не
оставил
своего
имени.
All
he
said
to
me
was
watch
your
back
′cause
your
girl
is
playing
games
Все,
что
он
сказал
мне,
было:
"будь
осторожен,
потому
что
твоя
девушка
играет
в
игры".
Late
at
night
I
hold
my
pillow
tight
and
I
wish
that
it
was
you
Поздно
ночью
я
крепко
сжимаю
подушку
и
хочу
чтобы
это
был
ты
I'm
up
till
6 o′clock
when
you
turn
the
lock
Я
не
сплю
до
6 часов,
когда
ты
поворачиваешь
замок.
Feel
like
I've
been
abused
Чувствую
себя
так,
словно
меня
оскорбили.
'Cause
baby
you
got
me
thinking,
you
doing
me
wrong
Потому
что,
детка,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
поступаешь
со
мной
неправильно.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you′ve
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you′ve
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you've
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you′ve
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you've
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной
Thought
that
you
really
love
me
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня.
Fee
fie
foe
fum
Фи
фи
ФО
ФУМ
Got
a
feeling
you′ve
been
creeping
with
someone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
с
кем-то
подкрадываешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.