Paroles et traduction K Ci & Jojo - Knock It Off
I
love
at
you
every
thing
Я
люблю
в
тебе
все.
I'll
do
anything
to
make
you
feel
good
(feel
good)
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
было
хорошо
(хорошо).
Cases
I
got
are
really
good
(real
good)
Дела,
которые
у
меня
есть,
действительно
хороши
(очень
хороши).
And
we
can
go
all
night,
wake
up
in
the
morning
and
you'll
be
like
still
good(still
good)
И
мы
можем
идти
всю
ночь,
просыпаться
утром,
и
ты
будешь
такой
же
хорошей
(все
еще
хорошей).
Ooh
yeah
steel
good
О
да
сталь
хороша
You
better
stop
...and
linked
that
finer,
like
damn,
damn
Тебе
лучше
остановиться
...и
связать
это
тоньше,
как
черт,
черт
I
am
on
my
way
home,
over
...tell
you
that
man,
that
man,
that
man
Я
на
пути
домой,
за
...
скажу
тебе,
что
этот
человек,
этот
человек,
этот
человек
...
He's
got
me
go
Он
заставил
меня
уйти.
I'm
gonna
take
you
to
my
room
if
you
don't
knock
it
off
Я
отведу
тебя
в
свою
комнату,
если
ты
не
прекратишь.
Baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Feel
my
real
...will
be
talking
about
Почувствуй
мое
настоящее
...О
чем
я
буду
говорить?
Baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Baby
you're
way
to
close,
feel
you
perfume
and
your
fire
glazing
Детка,
ты
уже
близко,
я
чувствую
твои
духи
и
твой
огонь.
Got
me
going
crazy,
crazy,
crazy
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
What
did
you
do
to
your
hair?
Что
ты
сделала
со
своими
волосами?
Your
hair
on
my
chest...
when
you
...
Твои
волосы
на
моей
груди
...
когда
ты
...
I
can't
contain
it,
(can
get
it
inside)
Я
не
могу
сдержать
его,
(могу
заполучить
его
внутрь).
It's
about
to
go
down
Он
вот-вот
пойдет
ко
дну.
I'm
about
to
lay
you
down
Я
собираюсь
уложить
тебя.
Yeah
you
better
...
Да,
тебе
лучше
...
That
business
.
Это
дело
.
You
don't
need
no
help
you
feel
it
on
me
and
I
feel
it
my
self
Тебе
не
нужна
помощь
ты
чувствуешь
это
на
мне
и
я
чувствую
это
сам
And
I
know
you're
here
И
я
знаю,
что
ты
здесь.
I'm
gonna
take
to
my
room
and
lay
you
down
if
you
don't
knock
it
off
Я
отведу
тебя
в
свою
комнату
и
уложу,
если
ты
не
прекратишь.
Baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Feel
my
real
...will
be
talking
about
Почувствуй
мое
настоящее
...О
чем
я
буду
говорить?
Baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда.
You
need
to
knock
it
off
Тебе
нужно
прекратить
это.
Nothing
could
compare
Ничто
не
могло
сравниться
с
этим.
You
need
to
knock
it
off,
knock
it
off
Тебе
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
Tell
me
are
you
like
it
Скажи
мне
нравится
ли
тебе
это
You
need
to
knock
it
off,
knock
it
off,
knock
it
off,
knock
it
off
Тебе
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим,
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
You
got
me
excited
Ты
меня
взволновал.
You
need
to
knock
it
off,
knock
it
off
Тебе
нужно
покончить
с
этим,
покончить
с
этим.
I'm
gonna
take
to
my
room
and
lay
you
down
if
you
don't
knock
it
off
Я
отведу
тебя
в
свою
комнату
и
уложу,
если
ты
не
прекратишь.
Baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Feel
my
real
...will
be
talking
about
Почувствуй
мое
настоящее
...О
чем
я
буду
говорить?
Baby
knock
it
off,
girl
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
девочка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Baby
knock
it
off,
girl
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
Детка,
прекрати
это,
девочка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это.
Girl
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
girl
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
girl
knock
it
off,
baby
knock
it
off,
girl
knock
it
off
Девочка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
девочка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
девочка,
прекрати
это,
детка,
прекрати
это,
девочка,
прекрати
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Michael L, Jackson Eric Brian, Perkins Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.