Paroles et traduction K Ci & Jojo - Suicide/Slip & Fall
Suicide/Slip & Fall
Самоубийство/Поскользнулся и упал
Everybody
thinks
Все
думают,
I'm
going
crazy
Что
я
схожу
с
ума,
'Cause
I
don't
even
sleep
Потому
что
я
даже
не
сплю.
I'm
lookin
weak
Что
я
выгляжу
слабым,
But
everything
they
say
is
true
Но
все,
что
они
говорят
- правда.
Girl
I
can't
make
it
without
you
Девочка,
я
не
могу
без
тебя,
And
I
don't
know
which
way
to
go
Up
or
down,
fast
or
slow
И
я
не
знаю,
куда
мне
идти,
вверх
или
вниз,
быстро
или
медленно.
So
I
think
it's
time
for
me
to
go
away
And
I
know
it
sounds
crazy
Поэтому
я
думаю,
что
мне
пора
уходить,
и
я
знаю,
это
звучит
безумно,
But
your
not
my
lady
anymore
Но
ты
больше
не
моя.
I
never
thought
I
Я
никогда
не
думал,
Never
thought
Никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
(oh)
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве
(ох),
Until
you
took
your
love
away
(way)
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь
(отняла).
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость
(Lose
my
pride)
(Потеряю
свою
гордость),
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь
I'd
still
look
over
you
Я
все
равно
буду
присматривать
за
тобой,
Lovin
you,
forever
and
forever,
no
need
to
Любя
тебя,
всегда
и
вечно,
нет
нужды.
Heaven
is
not
that
far
away
Небеса
не
так
уж
далеки,
Heaven
is
not
to
far
away
Небеса
не
так
уж
далеки.
I
can
still
see
your
precious
face
Said
I
might
have
been
a
fool,
think
this
way
would
make
you
gladder
When
I
look
down
on
you
Я
все
еще
вижу
твое
драгоценное
лицо.
Сказал,
что
я
был
дураком,
думая,
что
так
тебе
будет
лучше.
Когда
я
смотрю
на
тебя
свысока,
I
made
you
sad
It's
too
late
for
me
to
change
it
Что
сделал
тебе
больно.
Слишком
поздно
что-то
менять,
Only
God
can
explain
it
Только
Бог
может
это
объяснить.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
(I
never
thought)
(Я
никогда
не
думал)
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь.
(Til
you
took
my
love
away)
(Пока
ты
не
отняла
мою
любовь).
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве
(Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да),
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь.
I
never
thought
that
Я
никогда
не
думал,
что
I
would
feel
this
way
Буду
чувствовать
себя
так
(Never
thought
I'd
feel
this
way,
never
never
never
never)
(Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда).
I
never
thought
anyone
could
turn
my
sun
away
Я
никогда
не
думал,
что
кто-то
сможет
отвернуть
мое
солнце,
Until
I
fell
in
love
with
you
Пока
я
не
влюбился
в
тебя.
(I
fell
in
love
with
you
baby)
(Я
влюбился
в
тебя,
детка).
How
could
you
leave
me
all
so
smooth
Как
ты
могла
оставить
меня
так
хладнокровно,
Knowing
girl
that
Зная,
девочка,
что
I'd
never
have
you
Ты
никогда
не
будешь
моей?
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Я
никогда
не
думал
(Never
thoguht)
(Никогда
не
думал),
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
(I
would
lose
my
pride)
(Что
потеряю
свою
гордость),
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
Until
you
took
your
love
away(way)
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь
(отняла).
I
never
thought
(my
baby)
Я
никогда
не
думал
(моя
малышка),
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость
(I'd
lose
my
pride)
(Что
потеряю
свою
гордость),
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве
(I
never
thought)
(Я
никогда
не
думал),
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость,
I'd
lose
my
pride
Что
потеряю
свою
гордость.
I
never
thought
of
suicide
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
Until
you
took
your
love
away
Пока
ты
не
отняла
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel "jojo" Hailey
Album
X
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.