Paroles et traduction K. Curry - Hurry Hurry (feat. Sir Jalen Charles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry Hurry (feat. Sir Jalen Charles)
Скорее, скорее (совместно с Сэром Джейленом Чарльзом)
Hurry
hurry
aint
bout
a
bag
ain't
no
conversation
Скорее,
скорее,
дело
не
в
деньгах,
не
в
разговорах.
While
they
hatin
I'm
making
moves
to
my
destination
Пока
они
ненавидят,
я
делаю
шаги
к
своей
цели.
Hurry
hurry
I'm
power
steppin
no
hesitation
Скорее,
скорее,
я
иду
к
успеху,
никаких
колебаний.
I'm
Prometheus
douse
a
flame
imma
go
and
take
it
Я
Прометей,
погашу
пламя,
я
заберу
его
себе.
Hurry
hurry
Adversaries
i
went
faced
em
Скорее,
скорее,
противники,
я
столкнулся
с
ними
лицом
к
лицу.
Level
steppin
sora
Donald
and
goofy
reckless
Шагаю
по
уровням,
как
Сора,
Дональд
и
Гуфи,
безрассудно.
Hurry
hurry
Gotta
get
it
no
time
for
patience
Скорее,
скорее,
нужно
получить
это,
нет
времени
на
терпение.
Two
faces
switchin
up
when
a
playa
make
it
Два
лица
меняются,
когда
игрок
добивается
своего.
Hurry
hurry
my
squad
starting
to
worry
Скорее,
скорее,
моя
команда
начинает
волноваться.
My
bad
I
had
to
stop
by
and
get
a
McFlurry
Простите,
мне
нужно
было
заскочить
и
взять
Макфлури.
Got
my
glasses
on
cause
my
vision
gets
blurry
Я
в
очках,
потому
что
у
меня
затуманивается
зрение.
Staying
away
from
the
blue
and
red
lights
no
jury
Держусь
подальше
от
синих
и
красных
огней,
никакого
суда.
I'll
be
there
in
5 minutes
or
hours
Я
буду
там
через
5 минут
или
часов.
Got
to
stop
by
and
get
some
Ivar's
clam
chowder
Нужно
заскочить
и
взять
суп
из
моллюсков
Ivar's.
Maybe
get
some
skittles
or
anything
sour
Может
быть,
взять
немного
Skittles
или
что-нибудь
кислое.
Haters
in
my
way
and
I'm
beating
them
like
Bowser
Хейтеры
на
моем
пути,
и
я
побеждаю
их,
как
Баузер.
Meeting
up
with
my
dogs
they
ain't
no
schnauzers
Встречаюсь
со
своими
псами,
они
не
шнауцеры.
They
all
at
the
show
I
just
had
to
tell
the
bouncer
tryna
Они
все
на
шоу,
мне
просто
нужно
было
сказать
вышибале,
чтобы
попытался
Crowd
surf
and
show
em
what
my
town's
worth
пробиться
сквозь
толпу
и
показать
им,
чего
стоит
мой
город.
Grinding
so
long
to
get
my
name
out
the
dirt
Так
долго
трудился,
чтобы
вытащить
свое
имя
из
грязи.
Like
it
was
my
last
name
and
first
name
Joe
Как
будто
моя
фамилия
и
имя
Джо.
But
my
middle
name
Joseph
and
I'm
still
broke
Но
мое
второе
имя
Джозеф,
и
я
все
еще
на
мели.
I
just
love
to
perform
and
put
on
a
show
Я
просто
люблю
выступать
и
устраивать
шоу.
Grew
up
doing
this
and
if
you
don't
know
now
you
know
Вырос,
занимаясь
этим,
и
если
ты
не
знала,
теперь
знаешь.
Hurry
hurry
aint
bout
a
bag
ain't
no
conversation
Скорее,
скорее,
дело
не
в
деньгах,
не
в
разговорах.
While
they
hatin
I'm
making
moves
to
my
destination
Пока
они
ненавидят,
я
делаю
шаги
к
своей
цели.
Hurry
hurry
I'm
power
steppin
no
hesitation
Скорее,
скорее,
я
иду
к
успеху,
никаких
колебаний.
I'm
Prometheus,
douse
a
flame
imma
go
and
take
it
Я
Прометей,
погашу
пламя,
я
заберу
его
себе.
Hurry
hurry
Adversaries
i
went
faced
em
Скорее,
скорее,
противники,
я
столкнулся
с
ними
лицом
к
лицу.
Level
steppin
sora
Donald
and
goofy
reckless
Шагаю
по
уровням,
как
Сора,
Дональд
и
Гуфи,
безрассудно.
Hurry
hurry
Gotta
get
it
no
time
for
patience
Скорее,
скорее,
нужно
получить
это,
нет
времени
на
терпение.
Two
faces
switchin
up
when
a
playa
make
it
Два
лица
меняются,
когда
игрок
добивается
своего.
Life's
a
You
know
I'm
smashin
Жизнь
- ты
знаешь,
я
размазываю.
Rope-a-dope
the
stroke
Удар
в
ответ.
You
know
The
way
a
dude
be
spazzin
Ты
знаешь,
как
чувак
бесится.
I
ain't
one
for
fleets
of
passion
Я
не
из
тех,
кто
гоняется
за
мимолетными
увлечениями.
If
i
said
it,
imma
do
it
kill
the
mic
so
bad
it
need
a
casket
Если
я
сказал
это,
я
сделаю
это,
убью
микрофон
так
сильно,
что
ему
понадобится
гроб.
Oh
you
laughin
О,
ты
смеешься.
People
hated
on
me
from
an
early
age
Люди
ненавидели
меня
с
раннего
возраста.
Teachers
didn't
like
me
wasn't
focused
on
the
grade
Учителя
не
любили
меня,
не
фокусировались
на
оценках.
Head
above
the
clouds
no
rain
on
my
parade
Голова
над
облаками,
никакого
дождя
на
моем
параде.
My
visions
looking
clearer
any
time
you
go
and
hate
Мое
видение
становится
яснее
каждый
раз,
когда
ты
ненавидишь.
People
hate
what
they
don't
understand
Люди
ненавидят
то,
чего
не
понимают.
They
were
hosing
down
my
people
before
i
lan-Ded
Они
поливали
мой
народ
из
шланга
еще
до
того,
как
я
приземлился
On
this
earth
Understand
it
know
dis
youngin
knew
his
worth
ima
на
эту
землю.
Пойми
это,
знай,
этот
молодой
человек
знал
себе
цену,
я
Dedicate
this
verse
To
the
ones
who
became
before
посвящаю
этот
куплет
тем,
кто
был
до
меня,
And
my
damn
self
working
on
my
damn
wealth
и
самому
себе,
работающему
над
своим
чертовым
богатством.
Black
boy
joy
thats
my
damn
health
Радость
черного
мальчика
- вот
мое
чертово
здоровье.
This
Nere
do
well
doing
well
Это
никогда
не
получится,
если
все
хорошо.
So
hurry
hurry
I'm
more
than
reckless
i
gotta
make
it
Так
что
скорее,
скорее,
я
больше,
чем
безрассудный,
я
должен
добиться
этого.
If
i
said
it
I'm
do
it
get
the
message
Если
я
сказал
это,
я
сделаю
это,
пойми
сообщение.
Hurry
hurry
aint
bout
a
bag
ain't
no
conversation
Скорее,
скорее,
дело
не
в
деньгах,
не
в
разговорах.
While
they
hatin
I'm
making
moves
to
my
destination
Пока
они
ненавидят,
я
делаю
шаги
к
своей
цели.
Hurry
hurry
I'm
power
steppin
no
hesitation
Скорее,
скорее,
я
иду
к
успеху,
никаких
колебаний.
I'm
Prometheus,
douse
a
flame
imma
go
and
take
it
Я
Прометей,
погашу
пламя,
я
заберу
его
себе.
Hurry
hurry
Adversaries
i
went
faced
em
Скорее,
скорее,
противники,
я
столкнулся
с
ними
лицом
к
лицу.
Level
steppin
sora
Donald
and
goofy
reckless
Шагаю
по
уровням,
как
Сора,
Дональд
и
Гуфи,
безрассудно.
Hurry
hurry
Gotta
get
it
no
time
for
patience
Скорее,
скорее,
нужно
получить
это,
нет
времени
на
терпение.
Two
faces
switchin
up
when
a
playa
make
it
Два
лица
меняются,
когда
игрок
добивается
своего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalen Penn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.