k.d. lang - Bird on a Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction k.d. lang - Bird on a Wire




Bird on a Wire
Птица на проводе
Like a bird on a wire
Словно птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.
Like a worm on a hook
Словно червяк на крючке,
Like a knight from some old fashioned book
Словно рыцарь из старинной книжки,
I have saved all my ribbons for thee
Я хранила все свои ленты для тебя.
If I, if I have been unkind
Если я, если я была жестока,
I hope, you can just let it go by
Я надеюсь, ты просто простишь меня,
If I have been untrue
Если я была неверна,
I hope you know it was never to you
Я надеюсь, ты знаешь, что это было не по отношению к тебе.
Like a baby stillborn
Словно мертворожденный младенец,
Like a beast with his horn
Словно зверь со своим рогом,
I have torn everyone who reached out for me
Я ранила каждого, кто тянулся ко мне.
But I swear by this song
Но клянусь этой песней
And by all that I have done wrong
И всем, что я сделала не так,
I′ll make it all up to thee
Я все тебе возмещу.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
Я видела нищего, опирающегося на свой деревянный костыль,
He said to me, "You must not ask for so much"
Он сказал мне: "Не проси слишком многого".
And a pretty woman leaning in her darkened door
И красивую женщину, стоящую в своей темной двери,
She cried out to me, "Hey, why not ask for more?"
Она крикнула мне: "Эй, почему бы не попросить большего?"
If I, if I have been unkind
Если я, если я была жестока,
I hope, you can just let it go by
Я надеюсь, ты просто простишь меня,
If I have been untrue
Если я была неверна,
It was never to you
Это было не по отношению к тебе.
Like a bird on a wire
Словно птица на проводе,
Like a drunk in a midnight choir
Словно пьяница в полночном хоре,
I have tried in my way to be free
Я пыталась по-своему быть свободной.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.