k.d. lang - Diet Of Strange Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction k.d. lang - Diet Of Strange Places




Diet Of Strange Places
Диета странных мест
Starving, I′ve got this hunger
Голодаю, этот голод
Growling from deep within
Рычит глубоко внутри
Carving internal thunder
Вырезает внутренний гром
Oh, a craving that wears me thin
О, желание, которое истощает меня
Well, it's hard to ingest so many faces
Трудно переварить так много лиц
I get my fill but still those passersby
Я насыщаюсь, но все же эти прохожие
Leave me empty on a diet of strange places
Оставляют меня пустой на диете странных мест
It all should enhance my senses tell me why
Все это должно обострить мои чувства, скажи мне, почему
Does the spice of loneliness seem all but tasteless?
Специя одиночества кажется совсем безвкусной?
And lays there to haunt me from inside
И преследует меня изнутри
And leaves me starving, I′ve got this hunger
И оставляет меня голодной, этот голод
Growling from deep within
Рычит глубоко внутри
Carving an internal thunder
Вырезает внутренний гром
Oh, a craving that wears me thin
О, желание, которое истощает меня
Many a trap are set and baited
Много ловушек расставлено и наживлено
From tension of temptation of the game
От напряжения искушения игры
But ones who are fed are those who waited
Но те, кто сыты, - это те, кто ждал
Takes tell me why, leaves it curbed and tame
Скажи мне, почему, оставляет это сдержанным и ручным
Only time'll find me home and safely sated
Только время приведет меня домой и безопасно насытит
But until that time I'll remain
Но до тех пор я останусь
Starving, I′ve got this hunger
Голодаю, этот голод
Growling from deep within
Рычит глубоко внутри
Carving internal thunder
Вырезает внутренний гром
Oh, a craving that wears me thin
О, желание, которое истощает меня
Oh, a craving that wears me thin
О, желание, которое истощает меня





Writer(s): K.d. Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.