k.d. lang - Got The Bull By The Horns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction k.d. lang - Got The Bull By The Horns




Got The Bull By The Horns
Взяла быка за рога
I love the brunettes, blonds and the redheads, too
Я люблю брюнеток, блондинок и рыжих тоже,
Love ′em since I don't know when
Люблю их с незапамятных времен.
I love ′em all right down the line and then I start all over again
Я люблю их всех подряд, а потом начинаю все сначала.
I start all over again
Я начинаю все сначала.
I got the bull by the horns in a downhill drag
Я взяла быка за рога на спуске,
Things are better than they ever have been
Дела идут лучше, чем когда-либо.
I missed a lot of lovin' in my lifetime
Я упустила много любви в своей жизни,
But I'm never gonna do it again, no
Но я больше никогда этого не сделаю, нет.
Never gonna do it again
Никогда больше этого не сделаю.
Well, as a kid in school I guess I done pretty well
Что ж, будучи ребенком в школе, думаю, я училась довольно хорошо,
All hung around me then, but I acted shy and I let ′em get away
Все крутились вокруг меня, но я вела себя застенчиво и позволила им уйти.
But I′m never gonna do it again, no no
Но я больше никогда этого не сделаю, нет, нет.
Never gonna do it again
Никогда больше этого не сделаю.
I got the bull by the horns in a downhill drag
Я взяла быка за рога на спуске,
Things are better than they ever have been
Дела идут лучше, чем когда-либо.
Well, I missed a lot of lovin' in my lifetime
Что ж, я упустила много любви в своей жизни,
But I′m never gonna do it again, no sir
Но я больше никогда этого не сделаю, нет, сэр.
Never gonna do it again, no
Никогда больше этого не сделаю, нет.
[Incomprehensible] over this town tryin' to find the places you′ve been
[Неразборчиво] по этому городу, пытаясь найти места, где ты был,
And I missed your huggin' on the first go around
И я упустила твои объятия с первого раза,
But I′m gonna go around again
Но я пройду этот круг еще раз.
Well, let's go round again
Что ж, давай пройдем этот круг еще раз.
I got the bull by the horns in a downhill drag
Я взяла быка за рога на спуске,
Things are better than they ever have been
Дела идут лучше, чем когда-либо.
Well, I missed a lot of lovin' in my lifetime
Что ж, я упустила много любви в своей жизни,
But I′m never gonna do it again, no
Но я больше никогда этого не сделаю, нет.
Never gonna do it again
Никогда больше этого не сделаю.
I got the bull by the horns in a downhill drag
Я взяла быка за рога на спуске,
Things are better than they ever have been
Дела идут лучше, чем когда-либо.
Well, I missed a lot of lovin′ in my lifetime
Что ж, я упустила много любви в своей жизни,
But I'm never gonna do it again, no
Но я больше никогда этого не сделаю, нет.
Never gonna do it again
Никогда больше этого не сделаю.





Writer(s): Billy Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.