Paroles et traduction k.d. lang - Shadow and the Frame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow and the Frame
Тень и Рамка
So
I
find
myself
and
what
I
became
Вот
я
нашла
себя
и
то,
кем
стала,
Having
nowhere
else
to
lay
the
blame
Больше
некого
винить
в
этой
печали.
The
darker
side
of
me
in
my
discovery
Темная
сторона
меня,
в
своем
открытии
я,
The
shadow
and
the
frame
are
indeed
the
same
Тень
и
рамка,
действительно,
едины,
как
семья.
Does
the
taste
for
truth
disappear
with
you?
Исчезает
ли
вкус
правды
вместе
с
тобой?
Are
my
efforts
all
but
wasted
fruit?
Неужели
все
мои
старания
– тщетный
бой?
The
promise
of
my
prime
fading
on
the
vine
Обещание
моей
юности
увядает,
словно
лоза,
But
falling
days
indeed
the
seeds
of
time
Но
падающие
дни
– это
семена
времени,
а
не
гроза.
And
so
we're
losing
this
life
we
live
И
вот
мы
теряем
эту
жизнь,
что
нам
дана,
[Incomprehensible]
but
beautiful
[Непонятно],
но
прекрасно
она.
The
promise
of
my
prime
fading
on
the
vine
Обещание
моей
юности
увядает,
словно
лоза,
But
falling
days
indeed
are
the
seeds
of
time
Но
падающие
дни
– это
семена
времени,
а
не
гроза.
So
I
find
myself
and
what
I
became
Вот
я
нашла
себя
и
то,
кем
стала,
Having
nowhere
else
to
lay
the
blame
Больше
некого
винить
в
этой
печали.
The
shadow
and
the
frame
perfectly
remain
Тень
и
рамка
идеально
совпадают,
The
shadow
and
the
frame
are
indeed
the
same
Тень
и
рамка,
действительно,
едины,
как
семья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.d. Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.