K Deezy - K-Deezy Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K Deezy - K-Deezy Tag




K-Deezy Tag
K-Deezy Tag
Eu agradeço porque tu estiveste aqui do meu lado até que eu tivesse me apercebido
I thank you because you were here by my side until I realized
Que tudo podia ter sido diferente se eu não tivesse te conhecido
That everything could have been different if I hadn't met you
A curtir do bom som
Enjoying the good sound
A fumar uma king Kong
Smoking a king Kong
Essas miudas olham pro pongue
These girls look at pong
Mas o nosso mambo é mais strong
But our mambo is stronger
Tu és mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
You're mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Eu não sei se cuspo barras
I don't know if I spit bars
Mas antes no meio de bue de caras
But before in the middle of Bue of guys
Mas no meio de bue de caras, nos dois levantamos pra ir filmar o video do 100 barras
But in the middle of bue de caras, just the two of us got up to go shoot the video of 100 bars
Mesmo assim os que não levantaram, criticaram deviam ter vergonha na cara
Even so those who didn't raise, criticize should be ashamed in the face
Mas isso não nos para, agora repara.
But that doesn't stop us, now look.
Tou no hotel a tchilar com uma gostosa a gritar monsta não pára
Tou in the hotel tchilar with a hot screaming monsta does not stop
Nosso mambo agora é acompanhar o champagne com pizza carbonara
Our mambo is now to accompany the champagne with pizza carbonara
A curtir o meu som co meu young nigga
Enjoying my sound with my young nigga
A fumar uma King Kong com o meu young nigga
Smoking a King Kong with my young nigga
Não metas uma tongue à frente dum young nigga
Don't stick a tongue in front of a young nigga
Acredita que é strong esse young nigga
Believe that this young nigga is strong
Parece que tava dificil as ruas entenderem o fácil
It seems that it was hard for the streets to understand the easy
Meus dreds me fortalecem cálcio
My dreds strengthen me calcium
Voces querem barras, então DopeBoyz vos metem no ginásio
You want bars, so DopeBoyz get you in the gym
Mas ambição é teu palácio
But ambition is your palace
Ya, e deus sabe o que eu senti
Ya, and God only knows what I felt
Quando vi o meu nigga a cantar em cima das teclas do cota Damásio
When I saw my nigga singing on top of the keys of the Damasio cota
Quem diria, que a gente ia ganhar o que ganha no dia
Who knew, that we would earn what we earn on the day
Minha cria tua cria, tua cria minha cria
My cub your cub, your cub my cub
Nós criamos uma geração através dos versos que a gente cria
We create a generation through the verses we create
Olha então pai da Maria sempre com o amigo dele da putaria
Look then Maria's father always with his friend from bitching
Mas eles não veem os Deezy's e os Monsta's na portaria
But they don't see the Deezy's and the Monster's in the gatehouse
tou bem fumado, mas isso não der resultado um dia
I'm already well smoked, but that doesn't work one day
Espero que estejas sempre do meu lado assinado segundo pai da Maria
I hope you're always on my side signed Maria's second father
Olha onde a gente chegou
Look where we have already arrived
16 barras não eram suficientes pra falar de tudo o que a gente passou
16 bars weren't enough to talk about everything we've been through
Porque tu és mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
'Cause you're mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Acima dessas vacas e desses suckers acredita que és
Above these cows and these suckers believe that you are
Mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
És mo nigga
You're mo nigga
Ei, olha o que a gente passou
Hey, Look What we've been through
E o people que na nossa vida entrou
And the people who came into our lives
Maior parte deles também passou
Most of them also just passed
Mas o nosso mambo é diferente i know
But our mambo is different i know
Porque tu és mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
'Cause you're mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Acredita que és mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Believe you're mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Tu provavelmente nem sequer te lembras da primeira vez em que te vi
You probably don't even remember the first time I saw you
Was(?)some real nigga g (no homo)
Was(?) some real nigga g (no homo)
Foi tipo love à primeira vista
It was like love At First Sight
E eu não sei se tu sentiste a
And I don't know if you felt the
Mesma cena que eu não sei se tu viste
Same scene I don't know if you saw
Que a razão que nos juntou não foi simplesmente o esse nigga
That the reason we came together wasn't simply this nigga
Deus tinha memo que nos por a jogar lado a lado na mesma equipa
God had me playing side by side on the same team.
Hoje contigo a fazer guita, foste tu mesmo que disseste quem ficar fica
Today with you doing twine, you yourself said Who to stay stay
Mas esse niggas não apanharam a dica
But that niggas didn't get the hint
Mas safoda a gente nem complica
But safoda us neither complicates
E eu agradeço porque tu estiveste aqui do meu lado até que eu tivesse me apercebido
And I thank you because you were here by my side until I realized
Que tudo podia ter sido diferente se eu não tivesse te conhecido
That everything could have been different if I hadn't met you
Porque tu és mo nigga, mo dred, mo nigga, mo nigga, mo dred, mo dred mo nigga
'Cause you're mo nigga, mo dred, mo nigga, mo nigga, mo dred, mo dred mo nigga
Olha pros mambos que a gente passou, mesmo 1 em 1 milhão nessa vida
Look at the Mambos that we have gone through, only 1 in 1 million in this life
Han, momentos que um gajo pro nada perdia
Han, moments that a guy for nothing missed
Tipo eu e tu a sermos pais no mesmo dia
Like you and me being parents on the same day
No palco a fazer aquilo que a gente queria
On stage doing what we wanted
Isso no liga pra sempre, assinado pai do Trishian e da Maria
It's on forever, signed Trishian and Maria's dad
A curtir do bom som
Enjoying the good sound
A fumar uma king Kong
Smoking a king Kong
Essas miudas olham pro pongue
These girls look at pong
Mas o nosso mambo é mais strong
But our mambo is stronger
Tu és mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
You're mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Acima dessas vacas e desses suckers acredita que és
Above these cows and these suckers believe that you are
Acredita que és mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Believe you're mo nigga, mo nigga, mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga
Mo nigga, mo nigga
Olha o que a gente passou
Look what we've been through
E o people que na nossa vida entrou
And the people who came into our lives
Maior parte deles também passou
Most of them also just passed
Mas o nosso mambo é diferente i know
But our mambo is different i know
Porque tu és mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
'Cause you're mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Acima dessa miudas tu és mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Above that girls you're mo nigga, real nigga, mo dred, mo nigga
Mo nigga, mo nigga...
Mo nigga, mo nigga...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.