Paroles et traduction K Deezy - K-Deezy Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
agradeço
porque
tu
estiveste
aqui
do
meu
lado
até
que
eu
tivesse
me
apercebido
I
thank
you
because
you
were
here
by
my
side
until
I
realized
Que
tudo
podia
ter
sido
diferente
se
eu
não
tivesse
te
conhecido
That
everything
could
have
been
different
if
I
hadn't
met
you
A
curtir
do
bom
som
Enjoying
the
good
sound
A
fumar
uma
king
Kong
Smoking
a
king
Kong
Essas
miudas
olham
pro
pongue
These
girls
look
at
pong
Mas
o
nosso
mambo
é
mais
strong
But
our
mambo
is
stronger
Tu
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
You're
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Eu
não
sei
se
cuspo
barras
I
don't
know
if
I
spit
bars
Mas
antes
no
meio
de
bue
de
caras
But
before
in
the
middle
of
Bue
of
guys
Mas
no
meio
de
bue
de
caras,
só
nos
dois
levantamos
pra
ir
filmar
o
video
do
100
barras
But
in
the
middle
of
bue
de
caras,
just
the
two
of
us
got
up
to
go
shoot
the
video
of
100
bars
Mesmo
assim
os
que
não
levantaram,
criticaram
deviam
ter
vergonha
na
cara
Even
so
those
who
didn't
raise,
criticize
should
be
ashamed
in
the
face
Mas
isso
não
nos
para,
agora
repara.
But
that
doesn't
stop
us,
now
look.
Tou
no
hotel
a
tchilar
com
uma
gostosa
a
gritar
monsta
não
pára
Tou
in
the
hotel
tchilar
with
a
hot
screaming
monsta
does
not
stop
Nosso
mambo
agora
é
acompanhar
o
champagne
com
pizza
carbonara
Our
mambo
is
now
to
accompany
the
champagne
with
pizza
carbonara
A
curtir
o
meu
som
co
meu
young
nigga
Enjoying
my
sound
with
my
young
nigga
A
fumar
uma
King
Kong
com
o
meu
young
nigga
Smoking
a
King
Kong
with
my
young
nigga
Não
metas
uma
tongue
à
frente
dum
young
nigga
Don't
stick
a
tongue
in
front
of
a
young
nigga
Acredita
que
é
strong
esse
young
nigga
Believe
that
this
young
nigga
is
strong
Parece
que
tava
dificil
as
ruas
entenderem
o
fácil
It
seems
that
it
was
hard
for
the
streets
to
understand
the
easy
Meus
dreds
me
fortalecem
cálcio
My
dreds
strengthen
me
calcium
Voces
querem
barras,
então
DopeBoyz
vos
metem
no
ginásio
You
want
bars,
so
DopeBoyz
get
you
in
the
gym
Mas
ambição
é
teu
palácio
But
ambition
is
your
palace
Ya,
e
só
deus
sabe
o
que
eu
senti
Ya,
and
God
only
knows
what
I
felt
Quando
vi
o
meu
nigga
a
cantar
em
cima
das
teclas
do
cota
Damásio
When
I
saw
my
nigga
singing
on
top
of
the
keys
of
the
Damasio
cota
Quem
diria,
que
a
gente
ia
ganhar
o
que
ganha
no
dia
Who
knew,
that
we
would
earn
what
we
earn
on
the
day
Minha
cria
tua
cria,
tua
cria
minha
cria
My
cub
your
cub,
your
cub
my
cub
Nós
criamos
uma
geração
através
dos
versos
que
a
gente
cria
We
create
a
generation
through
the
verses
we
create
Olha
então
pai
da
Maria
sempre
com
o
amigo
dele
da
putaria
Look
then
Maria's
father
always
with
his
friend
from
bitching
Mas
eles
não
veem
os
Deezy's
e
os
Monsta's
na
portaria
But
they
don't
see
the
Deezy's
and
the
Monster's
in
the
gatehouse
Já
tou
bem
fumado,
mas
isso
não
der
resultado
um
dia
I'm
already
well
smoked,
but
that
doesn't
work
one
day
Espero
que
estejas
sempre
do
meu
lado
assinado
segundo
pai
da
Maria
I
hope
you're
always
on
my
side
signed
Maria's
second
father
Olha
só
onde
a
gente
já
chegou
Look
where
we
have
already
arrived
16
barras
não
eram
suficientes
pra
falar
de
tudo
o
que
a
gente
já
passou
16
bars
weren't
enough
to
talk
about
everything
we've
been
through
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
'Cause
you're
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Acima
dessas
vacas
e
desses
suckers
acredita
que
és
Above
these
cows
and
these
suckers
believe
that
you
are
Mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
És
mo
nigga
You're
mo
nigga
Ei,
olha
só
o
que
a
gente
já
passou
Hey,
Look
What
we've
been
through
E
o
people
que
na
nossa
vida
entrou
And
the
people
who
came
into
our
lives
Maior
parte
deles
também
só
passou
Most
of
them
also
just
passed
Mas
o
nosso
mambo
é
diferente
i
know
But
our
mambo
is
different
i
know
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
'Cause
you're
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Acredita
que
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Believe
you're
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Tu
provavelmente
nem
sequer
te
lembras
da
primeira
vez
em
que
te
vi
You
probably
don't
even
remember
the
first
time
I
saw
you
Was(?)some
real
nigga
g
(no
homo)
Was(?)
some
real
nigga
g
(no
homo)
Foi
tipo
love
à
primeira
vista
It
was
like
love
At
First
Sight
E
eu
não
sei
se
tu
sentiste
a
And
I
don't
know
if
you
felt
the
Mesma
cena
que
eu
não
sei
se
tu
viste
Same
scene
I
don't
know
if
you
saw
Que
a
razão
que
nos
juntou
não
foi
simplesmente
o
esse
nigga
That
the
reason
we
came
together
wasn't
simply
this
nigga
Deus
tinha
memo
que
nos
por
a
jogar
lado
a
lado
na
mesma
equipa
God
had
me
playing
side
by
side
on
the
same
team.
Hoje
contigo
a
fazer
guita,
foste
tu
mesmo
que
disseste
quem
ficar
fica
Today
with
you
doing
twine,
you
yourself
said
Who
to
stay
stay
Mas
esse
niggas
não
apanharam
a
dica
But
that
niggas
didn't
get
the
hint
Mas
safoda
a
gente
nem
complica
But
safoda
us
neither
complicates
E
eu
agradeço
porque
tu
estiveste
aqui
do
meu
lado
até
que
eu
tivesse
me
apercebido
And
I
thank
you
because
you
were
here
by
my
side
until
I
realized
Que
tudo
podia
ter
sido
diferente
se
eu
não
tivesse
te
conhecido
That
everything
could
have
been
different
if
I
hadn't
met
you
Porque
tu
és
mo
nigga,
mo
dred,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
dred,
mo
dred
mo
nigga
'Cause
you're
mo
nigga,
mo
dred,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
dred,
mo
dred
mo
nigga
Olha
só
pros
mambos
que
a
gente
já
passou,
só
mesmo
1 em
1 milhão
nessa
vida
Look
at
the
Mambos
that
we
have
gone
through,
only
1 in
1 million
in
this
life
Han,
momentos
que
um
gajo
pro
nada
perdia
Han,
moments
that
a
guy
for
nothing
missed
Tipo
eu
e
tu
a
sermos
pais
no
mesmo
dia
Like
you
and
me
being
parents
on
the
same
day
No
palco
a
fazer
aquilo
que
a
gente
queria
On
stage
doing
what
we
wanted
Isso
no
liga
pra
sempre,
assinado
pai
do
Trishian
e
da
Maria
It's
on
forever,
signed
Trishian
and
Maria's
dad
A
curtir
do
bom
som
Enjoying
the
good
sound
A
fumar
uma
king
Kong
Smoking
a
king
Kong
Essas
miudas
olham
pro
pongue
These
girls
look
at
pong
Mas
o
nosso
mambo
é
mais
strong
But
our
mambo
is
stronger
Tu
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
You're
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Acima
dessas
vacas
e
desses
suckers
acredita
que
és
Above
these
cows
and
these
suckers
believe
that
you
are
Acredita
que
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Believe
you're
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga
Olha
só
o
que
a
gente
já
passou
Look
what
we've
been
through
E
o
people
que
na
nossa
vida
entrou
And
the
people
who
came
into
our
lives
Maior
parte
deles
também
só
passou
Most
of
them
also
just
passed
Mas
o
nosso
mambo
é
diferente
i
know
But
our
mambo
is
different
i
know
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
'Cause
you're
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Acima
dessa
miudas
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Above
that
girls
you're
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Mo
nigga,
mo
nigga...
Mo
nigga,
mo
nigga...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.