Paroles et traduction K-Drama - Shepherd (feat. Charde Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shepherd (feat. Charde Jones)
Пастырь (совместно с Шард Джонс)
I
wanna
do
more,
getting
so
bored
Хочу
большего,
мне
так
скучно
Just
doing
this
job,
counting
my
odds
Просто
выполнять
эту
работу,
рассчитывая
свои
шансы.
I'm
looking
abroad,
then
look
up
to
God
Я
смотрю
за
границу,
потом
смотрю
на
Бога.
Not
seeking
applause,
I
promise
I'm
not
Не
ищу
аплодисментов,
обещаю,
что
нет.
But
I
would
be
merely
pretending
Но
я
бы
просто
притворялся,
If
I
didn't
tell
you,
Если
бы
я
тебе
не
сказал,
I
just
keep
having
these
visions
and
giving
100%
of
my
life
У
меня
просто
постоянно
возникают
эти
видения,
и
я
отдаю
100%
своей
жизни.
Give
me
a
rock
and
I'm
slaying
these
giants
Дай
мне
камень,
и
я
убью
этих
гигантов.
I
don't
even
have
to
down
to
size,
Мне
даже
не
нужно
уменьшаться
в
размерах,
I've
already
conquered
the
bears
and
the
lions
Я
уже
победил
медведей
и
львов.
I'm
leaving
the
sheep
(leaving
the
sheep)
Я
покидаю
овец
(покидаю
овец).
Even
though
the
wolves
are
here
feeling
the
sky
Даже
несмотря
на
то,
что
волки
здесь,
чувствуя
небо.
Some
understand,
I'm
so
frustrated,
Некоторые
понимают,
я
так
расстроен,
I
have
all
these
years
but
no
way
to
aplomb
У
меня
есть
все
эти
годы,
но
нет
способа
проявить
себя.
And,
they
treat
me
like
I'm
so
weak
И
они
относятся
ко
мне,
как
будто
я
такой
слабый.
Wonderin'
why
I'm
not
back
with
the
sheep
Интересно,
почему
я
не
вернулся
к
овцам.
My
rhymes
are
not
a
nurseries
Мои
рифмы
— не
детские
стишки,
So
don't
treat
me
like
a
little
boat
please
(a
little
boat
please)
Поэтому,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной,
как
с
маленькой
лодочкой
(как
с
маленькой
лодочкой).
Maybe
these
haters
all
are
in
my
head
Может
быть,
все
эти
ненавистники
у
меня
в
голове.
Maybe
I
am
just
making
em
up,
Может
быть,
я
просто
их
выдумываю,
But
every
time
I
say
wassup
to
you,
Но
каждый
раз,
когда
я
здороваюсь
с
тобой,
You
treat
me
like
I
don't
belong,
here
Ты
относишься
ко
мне
так,
будто
мне
здесь
не
место.
But
it
don't
matter
Но
это
не
имеет
значения.
I'm
singing,
they
keep
ignoring
your
chatter
Я
пою,
они
игнорируют
твою
болтовню.
The
field
is
making
me
quick
with
the
dagger
Поле
делает
меня
быстрым
с
кинжалом.
After
God
is
finished
with
this
chapter
После
того,
как
Бог
закончит
эту
главу,
I'll
be
prepared,
throwin'
my
ten
fingers
up
in
the
air
Я
буду
готов,
подниму
десять
пальцев
вверх.
Out
of
relief,
I'm
seeing
my
prayers
answered
С
облегчением
вижу,
как
мои
молитвы
услышаны.
I
fight
so
hard,
every
night
I
got
a
lone
heart
Я
так
сильно
борюсь,
каждую
ночь
у
меня
одинокое
сердце.
Am
I
In
Too
Deep
like
Omar
Зашел
ли
я
слишком
далеко,
как
Омар?
When
I
look
up,
I
feel
so
far
(so
far)
Когда
я
смотрю
вверх,
я
чувствую
себя
так
далеко
(так
далеко).
For
the
most
part,
but
I
hear
a
little
voice
say
"go
star"
По
большей
части,
но
я
слышу
тихий
голос,
который
говорит:
"Иди,
звезда".
It
feels
like
pulling
teeth
trying
to
get
people
to
listen
to
4 bars
Кажется,
что
вырываешь
зубы,
пытаясь
заставить
людей
послушать
4 такта.
But
going
to
get
no
SportsCar
Но
не
получишь
спорткар,
Tryin'
to
pull
people
how
to
load
a
bar
Пытаясь
научить
людей,
как
зарядить
бар.
With
loaded
bars,
I
owe
the
Ark
С
заряженными
барами,
я
обязан
Ковчегу.
God
put
it
in
me,
so
I
sold
remarks
(sold
remarks)
Бог
вложил
это
в
меня,
поэтому
я
продал
реплики
(продал
реплики).
Hopin'
that
I
beat
my
hardest
Надеюсь,
что
я
выложусь
на
полную,
But
no
matter
the
outcome,
Но
независимо
от
результата,
I'll
be
content
with
tending
the
sheep
in
the
garden
(yeah!)
Я
буду
доволен
тем,
что
пасу
овец
в
саду
(да!).
I
will
wait,
I
will
wait,
I
will
wait
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать.
I
will
wait,
I
will
wait,
I
will
wait
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать.
No
matter
how
long
it'll
takes
(I
will
wait)
Неважно,
сколько
времени
это
займет
(я
буду
ждать).
No
matter
how
long
it'll
takes
(I
will
wait)
Неважно,
сколько
времени
это
займет
(я
буду
ждать).
No
matter
how
long
it'll
takes
(I
will
wait)
Неважно,
сколько
времени
это
займет
(я
буду
ждать).
Even
I
feel
like
less
placed
Даже
если
я
чувствую
себя
неуместным.
And
feel
scorned,
over
learned
И
чувствую
себя
презираемым,
слишком
многому
научился.
I
will
wait
on
your,
(I
will
wait)
Я
буду
ждать
тебя
(я
буду
ждать).
For
your
light!
Твоего
света!
Appointed
inside
Назначенный
внутри.
Generations
will
sing
Поколения
будут
петь.
Of
the
joy
you'll
bring
О
радости,
которую
ты
принесешь.
You
are
a
king,
you
are
a
king
Ты
король,
ты
король.
You
are
the
king
Ты
король.
The
8th,
the
8th
Восьмой,
восьмой.
The
8th,
the
8th
Восьмой,
восьмой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The 8th
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.