K.E.A - Elevator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.E.A - Elevator




Elevator
Лифт
Trapped in this conquest
В плену этой битвы,
I′m working for my soul
Я работаю ради своей души.
I feel like I'm out of touch
Мне кажется, я теряю связь с реальностью,
But I′m just running for my goals
Но я просто стремлюсь к своим целям.
And now I'm getting up my gain
И теперь я наращиваю обороты,
But now I'm hanging up a toll
Но теперь я плачу большую цену.
But I am lost in this world
Я потерян в этом мире,
Feeling like I am a clown to the polls
Чувствую себя клоуном на выборах.
Walked to the elevator climbing to the floor
Подошел к лифту, поднимаюсь на этаж,
But now I hit the 20 so now it′s time to go aboard
Нажал на кнопку "20", пора отправляться в путь.
I′m going to the top with my thoughts in my head
Я еду наверх, мысли роятся в голове,
Unraveling my mind for the 40 million seconds
Распутываю свой разум в течение 40 миллионов секунд,
That I'm on this elevator, I′m stuck up on this place
Что я нахожусь в этом лифте, застрял в этом месте,
Because I'm thinkin bout what if god wanna change
Потому что думаю, а что, если Бог захочет изменить
Trajectory in my life and give me new things
Траекторию моей жизни и даст мне что-то новое.
It′s like I have a new soul but I'm stuck in my case
Как будто у меня новая душа, но я застрял в своем коконе.
I see the elevator stop and then I see
Вижу, как лифт останавливается, и затем вижу,
People want to come in and pressing buttons and sheesh
Как люди хотят войти, нажимают кнопки, и, боже мой,
It′s like they going up and continuously they stop
Они словно поднимаются, и постоянно останавливаются,
And now I'm stuck thinking I will never make the top
И теперь я застрял, думая, что никогда не доберусь до вершины.
It's like people breaking in chasing upon my entities
Как будто люди вторгаются, преследуя мои сущности,
Because they feel me and they breaking on my energy
Потому что они чувствуют меня и посягают на мою энергию.
By changing my stop I can′t change the elevator
Изменив свою остановку, я не могу изменить лифт.
I′m just gone wait and I climb to the top of the elevator thinking I'm charting myself
Я просто подожду и поднимусь на самый верх лифта, думая, что строю свою собственную карту.
I′m tryna roll again but I'm stuck working In stealth
Я пытаюсь снова начать, но застрял, работая скрытно.
I′m tryna hide myself when people all around will ask questions
Я пытаюсь спрятаться, когда все вокруг задают вопросы,
And now I'm stuck with no lesson
И теперь я застрял без какого-либо урока.
I have nothin to say but I′m faded in my mind
Мне нечего сказать, но я потерян в своих мыслях,
Because I'm so high off the Indo smoke that one time
Потому что я так накурен индийской травкой с того раза,
That I smoked before I got upon my elevator
Когда я покурил перед тем, как сел в лифт.
And everybody gettin in and out of the pagers
И все входят и выходят с пейджерами,
Like they givin me message on my cellular phone
Словно передают мне сообщения на мой сотовый.
It's like, people in life, they come and go
Это как… люди в жизни, они приходят и уходят.
There′s no real one that will stay, who will go to the top
Нет никого настоящего, кто останется, кто поднимется на самый верх
Of the building of the elevator, cash and than stock
Здания, на лифте, к деньгам и акциям.
It′s like I'm, tapped in my head but, I′m trapped in a bubble
Как будто я… зациклен в своей голове, но… я в ловушке внутри пузыря,
And I'm just stuck thinking bout why I′m gonna go fumble upon the ball
И я просто застрял, думая о том, почему я собираюсь упустить мяч,
When they catch me and try to make the toss
Когда они поймают меня и попытаются сделать пас.
I think I'm always working but, I have to coin the toss
Мне кажется, я всегда работаю, но мне нужно бросить монетку.
50% Of my life is stuck on chances
50% моей жизни зависит от случая,
That′s why I'm repping back when I got my freakin glasses
Вот почему я вспоминаю, как получил свои чертовы очки.
2020 Vision huh, I'm stuck on this elevator
Зрение 2020, ха, я застрял в этом лифте,
With no where else to go but, people they comin in
Мне некуда идти, но люди входят,
Taking up my spot, they takin upon my place
Занимают мое место, занимают мое пространство.
I′m stuck wondering will the elevator go away
Я застрял, задаваясь вопросом, уедет ли когда-нибудь этот лифт.
Im tryna encapsulate everything I have to say
Я пытаюсь выразить все, что хочу сказать,
In the portrait of the elevator trapped and than I seek
В портрете лифта, в ловушке, и затем я ищу.
My mind is on the low down, feelin like at 1
Мой разум в упадке, чувствую себя на первом этаже,
When people goin in, up and down, Than I′m stuck
Когда люди входят, поднимаются и спускаются, тогда я застреваю.
I feel like I'm never making it to floor 20
Мне кажется, я никогда не доберусь до 20-го этажа,
And people comin in and out is so plenty
И людей, входящих и выходящих, так много.
The plethora of people in this elevator
Изобилие людей в этом лифте
Causing the fake people in life to grow minimeters
Заставляет фальшивых людей в жизни становиться меньше,
Tryna catch on us, catchin on me, and than the real one tryna get to the top it seems
Пытаясь ухватиться за нас, ухватиться за меня, а настоящие пытаются добраться до вершины, кажется.
It′s only me up in my head I feel so delirious
Только я в своей голове, я чувствую себя таким бредовым,
When people wanna come into the elevator spirituous
Когда люди хотят войти в лифт, будучи хмельными.
They wanna talk all this who hah and heh heh
Они хотят говорить всю эту чепуху, ха-ха и хе-хе,
But in they real life they ain't bout it for she she
Но в реальной жизни они не такие.
Talk about that bullshit that be stuck up In my head
Говорят всю эту чушь, которая застряла у меня в голове.
I′m trying to get my leverage with the realness instead
Я пытаюсь получить преимущество с помощью реальности,
When I'm stuck up in my cranium trapped up in my mental
Когда я застрял в своем черепе, в ловушке своего разума.
I said that shit again many times it′s sentimental when I
Я говорил это много раз, это сентиментально, когда я
Get up on tracks when I mix the beat
Встаю на треки, когда свожу бит.
I just made it to my floor, fuck the people and sheesh
Я только добрался до своего этажа, к черту этих людей, боже мой,
Because they talkin about all the things that wanna bring me down
Потому что они говорят обо всем, что хочет меня сломить,
But I'm just makin to the top one way around
Но я просто пробираюсь наверх единственным путем.
God gave me a chance, to give me upon my past
Бог дал мне шанс, дал мне мое прошлое,
So I'm following my path to the greatest when I stand
Поэтому я следую своим путем к величию, когда я стою.
I want the fans like Eminem cheering for my songs
Я хочу, чтобы фанаты, как у Эминема, приветствовали мои песни.
I put the emotion and purpose going while I walk
Я вкладываю эмоции и цель, иду вперед.
I wanna live on the best, fuckin climbin the elevator
Я хочу жить по-настоящему, черт возьми, поднимаясь на лифте,
But than I realize I′m gonna take the stairs
Но потом я понимаю, что пойду по лестнице,
Cause making my own path is easier than the other side
Потому что прокладывать свой собственный путь легче, чем с другой стороны,
When people wanna go In the elevator takin a long time
Когда люди хотят ехать на лифте, тратя много времени,
To make it to the top, I understand why
Чтобы добраться до вершины, я понимаю, почему.
That′s why I'll never take the elevator for rise
Вот почему я никогда не буду пользоваться лифтом для подъема,
Cause I wanna be the best, I will go be the greatest
Потому что я хочу быть лучшим, я стану величайшим.
I took this elevator cause you know I live the pavement
Я сел в этот лифт, потому что, знаешь, я живу на тротуаре.
I be seein it, and now I′m going in my path
Я вижу это, и теперь я иду своим путем.
I wanna be the best I will never fuckin lose my stance
Я хочу быть лучшим, я никогда, черт возьми, не потеряю свою позицию,
Because I'm doing up my stance
Потому что я укрепляю свою позицию.
I′m a lion in the jungle biting on my pray, feeling never fumble ugh
Я лев в джунглях, кусающий свою добычу, никогда не ошибаюсь, ух.





Writer(s): Nelson Pastoriza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.