Paroles et traduction K.E.A - Purpose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
an
introvert,
feel
like
I
have
no
worth
Я
интроверт,
чувствую,
что
ничего
не
стою.
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah
nah,
Нах-нах-нах-нах-нах-нах-нах-нах!
I
am
an
introvert,
feel
like
I
have
no
worth
Я
интроверт,
чувствую,
что
ничего
не
стою.
Stuck
with
no
purpose
but
I'm
walk-in
on
this
earth
Застрял
без
всякой
цели,
но
я
вхожу
на
эту
землю.
I'm
tryna
get
regain
but
I'm
tryna
get
out
Curse
Я
пытаюсь
вернуть
себя
но
я
пытаюсь
выбраться
проклятие
Cause
I'm
thinking
bout
this
word
that's
going
upon
my
page
Потому
что
я
думаю
об
этом
слове
которое
появляется
на
моей
странице
Twistin
and
turnin
like
twizzles
they
rearrange
Крутятся
и
вертятся
как
вертушки
они
перестраиваются
Thinkin
bout
retracing
the
counterfeit
on
my
steps
Думаю
о
том
чтобы
проследить
подделку
по
моим
следам
But
I
be
feelin
fake
with
purposes
on
they
rep
Но
я
чувствую
себя
фальшивым
с
намерениями
на
них.
I
see
the
shots
going
from
mentality
in
vein
Я
вижу
выстрелы
идущие
от
менталитета
в
Вену
But
I'm
gone
reppin
jay
like
the
H-O-V
lane
Но
я
больше
не
представляю
Джея,
как
переулок
Эйч-о-Ви.
Wanna
drive
in
my
cobalt,
rappin
with
no
purpose
Хочу
покататься
на
своем
кобальте,
читая
рэп
без
всякой
цели.
I'm
listening
to
Eminem,
jigga
and
I
be
swerving
Я
слушаю
Эминема,
джигга
и
я
сворачиваем
с
дороги.
I'm
lookin
at
the
sky
asking
god
what's
my
next
plan
Я
смотрю
в
небо
и
спрашиваю
Бога
Какой
у
меня
следующий
план
But
I
be
thinking
bout
settin
trends
for
my
next
stans
Но
я
подумываю
о
том
чтобы
установить
тренды
для
своих
следующих
станов
Cause
they
be
thinkin
bout
me
like,
what
am
I
gonna
do
Потому
что
они
думают
обо
мне
так:
"что
же
мне
делать?"
I'm
looking
for
my
purpose
like
sticking
it
to
the
glue
Я
ищу
свою
цель,
как
будто
приклеиваю
ее
к
клею.
Cause
I
wanna
stick
to
everybody
down
the
fuckin
world
Потому
что
я
хочу
держаться
за
всех
в
этом
гребаном
мире
With
this
constant
controversy
that
be
hitting
on
the
twirl
I
be
С
этой
постоянной
полемикой,
которая
задевает
за
живое,
я
...
Closin
my
eyes
but
I'm
open
for
the
magnet
Закрываю
глаза
но
я
открыт
для
Магнита
Connect
to
my
dots,
connect
4 that
is
so
tragic
Соединитесь
с
моими
точками,
соедините
4,
это
так
трагично
Cause
they
wanna
get
my
thoughts
down
on
microphone
therapeutic
Потому
что
они
хотят
донести
мои
мысли
до
микрофона.
They
thinkin
bout
my
life
but
it's
always
me
driving
in
scenic
Они
думают
о
моей
жизни
но
это
всегда
я
еду
в
живописном
месте
I'm
rappin
bout
my
life
and
what's
the
purpose
Я
читаю
рэп
о
своей
жизни
и
какова
ее
цель
Of
tryna
drop
a
mixtape
when
it
feels
fuckin
worthless
Я
пытаюсь
выпустить
микстейп
когда
он
кажется
чертовски
бесполезным
Think
about
my
introvert
and
antisocial
ways
Подумай
о
моей
замкнутости
и
антиобщественности.
I'm
wrapping
up
this
verse
cause
I
feel
like
I
gotta
change
Я
заканчиваю
этот
куплет
потому
что
чувствую
что
должен
измениться
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
добивается
своей
цели,
добивается
работы,
пока
роняет
свои
стихи.
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Такое
чувство,
что
я
живу
этим
проклятием,
с
этой
целью
в
голове,
но
я
держусь
на
обочине.
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Я
интроверт
получаю
проклятие
но
я
застрял
думая
чего
я
стою
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
думает
о
том,
что
я
делаю,
когда
роняю
свой
куплет.
I
close
my
eyes
listening
to
chance,
rapping
up
my
chances
Я
закрываю
глаза,
прислушиваясь
к
шансу,
стуча
по
своим
шансам.
A
6-sided
dye
but,
I'm
stuck
up
with
the
glances
6-сторонняя
краска,
но
я
зациклен
на
этих
взглядах.
Tryna
get
my
numbers
up,
thinkin
bout
my
plays
Пытаюсь
поднять
свои
цифры,
думаю
о
своих
пьесах.
Fuck
the
fucking
numbers
my
verse
gotta
go
spray
К
черту
гребаные
цифры
мой
куплет
должен
пойти
брызгами
Cause
I
want
the
people
listening
thinking
bout
my
purpose
Потому
что
я
хочу
чтобы
люди
слушали
и
думали
о
моей
цели
I'm
tryna
rap
a
verse,
I'm
feeling
fucking
worthless
Я
пытаюсь
читать
рэп,
я
чувствую
себя
чертовски
никчемным.
Working
for
a
worthless
check
9.75$
but,
I
be
tryna
make
20
million
and
thrive
Работая
за
никчемный
чек
в
9,75
доллара,
я
пытаюсь
заработать
20
миллионов
и
процветать.
I
want
Dr.Dre
to
sign
me
one
day
Я
хочу,
чтобы
Доктор
Дре
однажды
подписал
со
мной
контракт.
My
biggest
scheme,
and
everybody
talking
bout
my
schemes
Мой
самый
большой
план,
и
все
говорят
о
моих
планах.
I'm
tryna
get
the
game
rollin
off
of
me
Я
пытаюсь
избавиться
от
этой
игры
I
ain't
talkin
bout
trends
but,
learning
something
from
these
Я
не
говорю
о
тенденциях,
но
кое-чему
учусь
у
них.
Because
they
talk
about
these
sonnets
and
poems
and
what
I'm
sayin
Потому
что
они
говорят
об
этих
сонетах
и
стихах
и
о
том
что
я
говорю
I'm
just
tryna
get
to
the
point
of
what
I'm
spraying
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
сути
того,
что
я
распыляю.
It's
like
a
can
of
aerosol
spray,
spraying
Febreze
Это
как
баллончик
с
аэрозолем,
распыляющий
Фебрезе.
Cause
I'm
tryna
disintegrate
everything
around
me
cause
Потому
что
я
пытаюсь
разрушить
все
вокруг
себя
потому
что
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
добивается
своей
цели,
добивается
работы,
пока
роняет
свои
стихи.
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Такое
чувство,
что
я
живу
этим
проклятием,
с
этой
целью
в
голове,
но
я
держусь
на
обочине.
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Я
интроверт
получаю
проклятие
но
я
застрял
думая
чего
я
стою
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
думает
о
том,
что
я
делаю,
когда
роняю
свой
куплет.
I
am
that
introvert,
getting
my
purpose,
getting
work
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
добивается
своей
цели,
добивается
работы,
пока
роняет
свои
стихи.
Feel
like
I
live
this
curse,
with
this
purpose
in
my
head
but
I
stick
to
the
curb
Такое
чувство,
что
я
живу
этим
проклятием,
с
этой
целью
в
голове,
но
я
держусь
на
обочине.
I
am
an
introvert
get
in
a
curse
but
I'm
stuck
thinkin
what's
my
worth
Я
интроверт
получаю
проклятие
но
я
застрял
думая
чего
я
стою
I
am
that
introvert,
thinking
bout
what
I'm
doin
while
I
drop
my
verse
Я
тот
самый
интроверт,
который
думает
о
том,
что
я
делаю,
когда
роняю
свой
куплет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Pastoriza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.