K.E.A - Telesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.E.A - Telesto




Telesto
Телесто
Trapped in a box but, I'm surfan on my wave
Заперт в коробке, но я ловлю свою волну,
I'm creating my own trends but I gotta escapade
Создаю свои тренды, но мне нужно бежать.
It's like I'm walkin on this land in the abstract building but I
Как будто я иду по этой земле в абстрактном здании, но я
See my building this the painting in my canvas
Вижу свое здание, это картина на моем холсте.
I workin on the digital stick upon my phone
Работаю на цифровом стике в своем телефоне,
I feel like I'm trapped in the case my ozone
Чувствую себя запертым в своем озоновом слое.
The world is always ending but, I'm tryna get my way
Мир постоянно заканчивается, но я пытаюсь найти свой путь
Out the box cause you know I'm tryna live beyond a century
Из коробки, ведь я пытаюсь прожить больше века.
That is my legacy in many compartments
Это мое наследие во многих измерениях,
I'm feeling up my chance cause you know I departed
Я использую свой шанс, ведь я оставил
My past self in lies
Свое прошлое во лжи,
Cause I try to see my self in the future with success and my family in box
Потому что я пытаюсь увидеть себя в будущем успешным, а свою семью в безопасности.
I don't, feel the case when I'm dropped,
Я не чувствую падения, когда меня роняют,
You know that is a label for myself cause you know I never flop
Знаешь, это мой ярлык, ведь я никогда не проигрываю.
It's thinking bout myself while I'm cleaning the glass
Думаю о себе, пока протираю стекло,
Ima see the mirror change with reflection and pass
Увижу, как меняется отражение в зеркале и проходит мимо,
Because I see myself with no cap on my head
Потому что я вижу себя без кепки на голове,
It's like I'm seeing my soul when I run instead
Как будто я вижу свою душу, когда бегу.
Because I track myself and than I track my case
Потому что я слежу за собой, а затем за своим делом,
I ain't have no friends today but that's ok it seems
У меня сегодня нет друзей, но, похоже, все в порядке,
Because I got myself, my family, that's by my side
Потому что у меня есть я сам, моя семья, которая рядом со мной,
That's beyond my future when I'm lookin to my notes and rise cause I
Это важнее моего будущего, когда я смотрю на свои записи и поднимаюсь, потому что я
Do my best to always extinguish this flame
Делаю все возможное, чтобы всегда гасить это пламя,
It's like I'm running between the lines and can't get away
Как будто я бегу между строк и не могу убежать.
I talk it off and spit it again this is my verse
Я проговариваю это и снова выплевываю, это мой куплет,
The 16 in the booth but I'm doing it for the chirp
Шестнадцать в будке, но я делаю это ради трели.
Next verse 1, 2
Следующий куплет, раз, два.
So
Итак,
Back In the life story waking up this day
Вернемся к истории моей жизни, просыпаюсь в этот день,
It's like I'm waking a zombie, I'm high as always days
Как будто я бужу зомби, я как всегда на высоте.
Cause I feel like I'm trapped in this high bubble
Потому что я чувствую себя запертым в этом высоком пузыре,
And I just can't escape the wall when I pop and than I stumble
И я просто не могу сбежать от стены, когда лопаюсь и спотыкаюсь.
I'm clumsy and I get confused thinking bout myself
Я неуклюжий и запутываюсь, думая о себе,
That's why I write these stupid wraps to confess up what I felt
Вот почему я пишу эти глупые рэпы, чтобы признаться в том, что чувствовал.
I wrote this rap one day out of spite without my confidence
Я написал этот рэп однажды назло, без уверенности в себе,
That's why I'm always turning tables lookin at the logic
Вот почему я всегда переворачиваю стол, глядя на логику.
And than I pop thinkin bout my school
А потом я взрываюсь, думая о своей школе,
I ain't even in it no more, so I think what about a fool
Меня там больше нет, так что я думаю, что за дурак?
Because they think now "what do I have to be?"
Потому что они теперь думают: "Кем мне нужно быть?"
I just wanna be the best knowin I will be there for my family
Я просто хочу быть лучшим, зная, что я буду рядом со своей семьей.
And I just see my family rise the best
И я просто вижу, как моя семья становится лучшей,
That's why when I'm in the occasion I will never wear a vest
Вот почему, когда я на мероприятии, я никогда не надену бронежилет.
I was never from the hood but, I seen my families hood
Я никогда не был из гетто, но я видел гетто моей семьи,
Cause they grew up from the struggle I just wanna prove them good
Потому что они выросли в борьбе, я просто хочу доказать им, что я хороший.
Cause I am the son, I am the oldest
Потому что я сын, я старший,
But, that's ok cause I make mistakes I gotta focus
Но это нормально, потому что я совершаю ошибки, мне нужно сосредоточиться.
I'm tryna be the best I'm gone cash out
Я пытаюсь быть лучшим, я сорву куш,
Not on no money that's a dollar ima
Не на каких-то долларах, я
No onto grab out, I'm bout to cash out
Нет, я собираюсь сорвать куш,
I said that before but, you know I got my hand out
Я говорил это раньше, но, знаешь, я протягиваю руку.
It's U and I Transverse I don't persuade
Это ты и я, поперек, я не уговариваю,
I'm tryna see the glorious sticking together days
Я пытаюсь увидеть славные дни, когда мы вместе.
It's love, sacrifice, and the dreams that I will see
Это любовь, жертвенность и мечты, которые я увижу,
Cause I'm moving on from seeing all the flowery things it's like
Потому что я иду дальше, видя все цветочные вещи, это как будто
Nothing is greener on the other side
Ничего не зеленее на другой стороне.
I be seeing everything from the realest rise
Я вижу все с самого настоящего подъема,
Cause they talkin bout the MVP
Потому что они говорят о самом ценном игроке,
It's RVP
Это НЦИ,
Reality, Values, and Purpose fighting over dreams
Реальность, ценности и цель, борющиеся за мечты.
I wanna bring it back to the style, back of the 90's
Я хочу вернуть это к стилю, обратно в 90-е,
Talk about the soul and the raps that's always hiding
Говорить о душе и рэпе, которые всегда скрываются.
Insecurities be pavin up in my soul
Неуверенность прокладывает себе путь в моей душе,
I'm working tryna get that shit out of my fuckin head
Я работаю, пытаясь выбить это дерьмо из своей чертовой головы,
Cause I see myself going it ain't filled with pencil lead
Потому что я вижу, как я иду, и это не заполнено грифелем.
The mind is of mind so ima do it while I read
Разум - это разум, поэтому я сделаю это, пока читаю,
I'm readin up my verse tryna spit the facts
Я читаю свой куплет, пытаясь выплюнуть факты,
Because I feel like the best thhis ain't no real wack
Потому что я чувствую себя лучшим, это не какая-то фигня.
Cause I will never change my verse
Потому что я никогда не изменю свой куплет,
It's like I'm writin to you, I said this work
Как будто я пишу тебе, я сказал, что это работа.





Writer(s): Nelson Pastoriza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.