K.E.N - 21-21=21 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.E.N - 21-21=21




21-21=21
21-21=21
I don't wanna cause a problem
Я не хочу создавать проблем,
I don't wanna be the last
Не хочу быть последним,
I don't wanna feel the motion
Не хочу чувствовать движения,
When things are moving fast
Когда все так быстро меняется.
I don't wanna hear the sirens
Не хочу слышать сирен,
I don't wanna flash the heat
Не хочу видеть вспышки,
Please help me out i'm losing speed
Помоги мне, я теряю скорость.
I don't wanna live in darkness
Я не хочу жить во тьме,
I don't wanna kiss the sun
Не хочу целовать солнце,
I don't wanna live in progress
Не хочу жить в прогрессе,
When progress is a gun
Когда прогресс - это оружие.
Don't tell me how to calm down
Не говори мне, как успокоиться,
Don't tell me you are a friend
Не говори, что ты друг,
I miss the sense in your comments
Мне не хватает смысла в твоих словах.
Don't you wanna be here
Разве ты не хочешь быть рядом
And save my head
И спасти мою голову?
Well all you have to do for me is to grab me out with your sympathy
Все, что тебе нужно сделать для меня, - это вытащить меня своим сочувствием.
Be here and help me out
Будь рядом и помоги мне,
The world is turning upside down
Мир переворачивается с ног на голову,
When i feel that you're not around
Когда я чувствую, что тебя нет рядом.
I don't wanna piece of violence
Я не хочу частичку насилия,
I don't know the evil fates
Я не знаю злых судеб,
I don't try to live in silence
Я не пытаюсь жить в тишине,
While the fear is right behind the gates
Пока страх стоит прямо за воротами.
I don't wanna cut my fingers
Я не хочу резать пальцы,
I don't wanna loose my head
Не хочу терять голову,
I just wanna be someone else instead
Я просто хочу быть кем-то другим.
Don't you wanna be here
Разве ты не хочешь быть рядом
And save my head
И спасти мою голову?
Well all you have to do for me is to grab me out with your sympathy
Все, что тебе нужно сделать для меня, - это вытащить меня своим сочувствием.
Be here and help me out
Будь рядом и помоги мне,
The world is turning upside down
Мир переворачивается с ног на голову,
When i feel that you're not around
Когда я чувствую, что тебя нет рядом.
My son it's not my problem
Сынок, это не моя проблема,
You live there in your mess
Ты живешь в своем беспорядке.
I've tried to give you conscience
Я пытался дать тебе совесть,
But you have ignored my bliss
Но ты проигнорировал мое блаженство.
And now you beg for forgiveness
И теперь ты молишь о прощении,
But I have lost interest
Но я потерял интерес.
You have to help yourself now
Ты должен помочь себе сам
And save your little ass
И спасти свою задницу.
The world is turning upside down
Мир переворачивается с ног на голову,
When i feel that your not around
Когда я чувствую, что тебя нет рядом.
Well all you have to do for me is to grab me out with your sympathy
Все, что тебе нужно сделать для меня, - это вытащить меня своим сочувствием.
The world is turning upside down
Мир переворачивается с ног на голову,
When i feel that your not around
Когда я чувствую, что тебя нет рядом.





Writer(s): Georg Brenner, Guido Lucas, Oliver Fries, Michael Borwitzky, Marcel Von Der Weiden, Aydo Abay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.