Paroles et traduction K.Flay - Hustler
You
shuffled
the
deck
and
you
pulled
out
a
card
Ты
перетасовала
колоду
и
вытянула
карту,
You
gave
me
the
ace
of
spades
Ты
дала
мне
пикового
туза.
I
wanted
the
queen
of
hearts
А
я
хотела
даму
червей.
You
said
you
were
faithful
and
i'm
insecure
Ты
говорил,
что
ты
верен,
а
я
всё
сомневалась,
Went
through
your
phone
anyway
И
всё
равно
залезла
в
твой
телефон.
And
i
saw
the
texts
from
her
И
увидела
её
сообщения.
You
flew
me
to
london
Ты
свозил
меня
в
Лондон,
For
lunch
and
a
weekend
of
fruity
drinks
На
обед
и
выходные
с
фруктовыми
коктейлями.
I
woke
up
on
monday
Я
проснулась
в
понедельник
With
a
headache
and
nobody
next
to
me
С
головной
болью
и
одна
в
постели.
You're
such
a
hustler
Ты
такой
прохиндей.
I
thought
i
loved
you
А
я
думала,
что
люблю
тебя.
I'm
a
dead
fish
taking
the
bait
Я
рыба,
клюнувшая
на
твою
наживку.
You're
such
a
rockstar
Ты
такая
рок-звезда,
I'm
in
the
front
row
on
the
barricade
А
я
в
первом
ряду
у
самых
баррикад.
Begging
for
your
hand
babe
Умоляю
прикоснуться
к
твоей
руке,
детка.
It's
like
i
don't
know
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
знаю.
It's
like
i
don't
know
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
знаю.
I
thought
i
fit
into
your
pyramid
scheme
Я
думала,
что
вписываюсь
в
твою
пирамиду,
Making
a
buck
for
you
Зарабатывая
тебе
деньги,
Happy
to
bottom
feed
Довольная
участью
придонной
рыбы.
I
wonder
what
you
think
that
promises
mean
Интересно,
что
для
тебя
значат
обещания?
Do
they
have
expiration
dates
У
них
есть
срок
годности?
Are
they
games
you
play
Это
просто
игры?
I'm
a
puppy
up
against
a
window
pane
Я
щенок,
скулящий
у
оконного
стекла.
You're
such
a
hustler
Ты
такой
прохиндей.
I
thought
i
loved
you
А
я
думала,
что
люблю
тебя.
I'm
a
dead
fish
taking
the
bait
Я
рыба,
клюнувшая
на
твою
наживку.
You're
such
a
rockstar
Ты
такая
рок-звезда,
I'm
sitting
pretty
in
the
nosebleeds
А
я
сижу
где-то
на
галёрке,
Baby
where
you
left
me
Детка,
там,
где
ты
меня
и
оставил.
It's
like
i
don't
know
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
знаю.
It's
like
i
don't
know
you
at
all
Как
будто
я
тебя
совсем
не
знаю.
Just
because
i
know
you
Просто
потому,
что
я
с
тобой
знакома,
Doesn't
mean
i
know
you
at
all
Не
значит,
что
я
тебя
знаю.
Just
because
i
know
you
Просто
потому,
что
я
с
тобой
знакома,
Doesn't
mean
i
know
you
at
all
Не
значит,
что
я
тебя
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Matthew Koma, Taylor Zachary Goldsmith
Album
MONO
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.