Paroles et traduction K.Flay - Spaghetti (feat. Kid Sistr)
Spaghetti (feat. Kid Sistr)
Спагетти (при участии Kid Sistr)
I
gave
up
on
giving
up
the
summer
of
2000
Я
перестала
пытаться
сдаться
летом
2000-го,
Sweating
through
my
gym
shorts,
career
in
painting
houses
Потея
в
спортивных
шортах,
делая
карьеру
маляра.
I
found
out
every
member
of
Metallica
was
divorced
Я
узнала,
что
все
участники
Metallica
в
разводе,
My
brother
kept
on
beating
me
at
horse
А
мой
брат
продолжал
обыгрывать
меня
в
лошадки.
I
applied
to
work
at
NASA
Я
подала
заявку
на
работу
в
НАСА,
But
I
was
scared
of
seeing
the
world
as
a
tiny
blue
dot
Но
меня
пугала
мысль
увидеть
мир
крошечной
голубой
точкой.
I
guess
you
have
to
do
that
if
you
wanna
be
an
astronaut
Наверное,
нужно
на
это
пойти,
если
хочешь
стать
астронавтом.
I
guess
you
have
to
do
a
lot
of
things
that
you
don't
wanna
do
Наверное,
нужно
делать
много
чего,
чего
делать
не
хочется.
And
by
you,
I
mean
me
and
by
me,
I
mean
you
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя,
а
под
"мной"
- тебя.
And
by
you,
I
mean
me
and
by
me,
I
mean
you
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя,
а
под
"мной"
- тебя.
And
by
you,
I
mean
me
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя.
Life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь.
Well,
that's
the
worst
advice
I
ever
got
Что
ж,
это
худший
совет,
который
я
когда-либо
получала.
Life
gives
me
spaghetti,
I
tie
it
into
knots
Жизнь
дает
мне
спагетти,
а
я
завязываю
их
в
узлы.
Life
gives
me
lemons,
I
eat
'em
on
the
spot
Жизнь
дает
мне
лимоны,
а
я
ем
их
прямо
с
кожурой.
Life
gives
me
confetti
and
I
smoke
it
like
it's
pot
Жизнь
дает
мне
конфетти,
а
я
курю
его
как
травку.
Woah
are
you
feeling
it
man?
Ух
ты,
ты
это
чувствуешь?
I
think
I'm
feeling
it
Кажется,
я
чувствую.
Should
I
take
more?
Может,
еще
взять?
Are
you
feeling
it
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
And
by
you,
I
mean
me
and
by
me,
I
mean
you
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя,
а
под
"мной"
- тебя.
And
by
you,
I
mean
me
and
by
me,
I
mean
you
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя,
а
под
"мной"
- тебя.
And
by
you,
I
mean
I
and
by
I,
I
mean
us
И
под
"ты"
я
подразумеваю
я,
а
под
"я"
- нас.
And
by
us,
I
mean
them
А
под
"нами"
я
подразумеваю
их.
I
guess
that's
everyone
Наверное,
это
все.
And
by
you,
I
mean
me
and
by
me,
I
mean
you
И
под
"ты"
я
подразумеваю
себя,
а
под
"мной"
- тебя.
And
by
you,
I
mean
I
and
by
I,
I
mean
us
И
под
"ты"
я
подразумеваю
я,
а
под
"я"
- нас.
And
by
us,
I
mean
them
А
под
"нами"
я
подразумеваю
их.
I
guess
that's
everyone
Наверное,
это
все.
And
by
you,
I
mean
I
and
by
I,
I
mean
us
И
под
"ты"
я
подразумеваю
я,
а
под
"я"
- нас.
And
by
us,
I
mean
them
А
под
"нами"
я
подразумеваю
их.
I
guess
that's
everyone
Наверное,
это
все.
And
by
you,
I
mean
I
and
by
I,
I
mean
us
И
под
"ты"
я
подразумеваю
я,
а
под
"я"
- нас.
And
by
us,
I
mean
them
А
под
"нами"
я
подразумеваю
их.
I
guess
that's
everyone
Наверное,
это
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Sara Keden
Album
MONO
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.