K.Flay - Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Flay - Good News




Forecast does say more bad weather
Прогноз действительно говорит о более плохой погоде
But they don't know nothin', don't know never
Но они ничего не знают, не узнают никогда
Don't know nothin', don't know nothin', don't know never
Ничего не знаю, ничего не знаю, никогда не узнаю.
Mare run 'round like a bad thing comin', bad thing comin', don't know nothin'
Кобыла носится по кругу, как будто приближается что-то плохое, приближается что-то плохое, и ничего не знает.
Don't know nothin', rain keep comin', won't stop ever
Ничего не знаю, дождь продолжает идти, он никогда не прекратится.
Take my pills but I still get
Принимаю свои таблетки, но я все равно получаю
Sicker, still get sicker, won't stop ever
Хуже, все еще становится хуже, это никогда не прекратится
Won't stop ever, still get sicker, don't feel better
Никогда не остановлюсь, мне все еще становится хуже, я не чувствую себя лучше.
I still got faith, I still got hope
У меня все еще есть вера, у меня все еще есть надежда
We still got time, we still got soul
У нас все еще есть время, у нас все еще есть душа
I could use some good news
Мне бы не помешали какие-нибудь хорошие новости
Blue jeans, green lights, brighter views
Синие джинсы, зеленые фонари, более яркие виды
I could use some good news, good news
Мне бы не помешали хорошие новости, хорошие новости
To pull me through
Чтобы вытащить меня через это
Couldn't you pull me through?
Ты не мог бы вытащить меня отсюда?
I could use some good news, good news
Мне бы не помешали хорошие новости, хорошие новости
Sold my soul but I won't stop runnin'
Продал свою душу, но я не перестану убегать.
Won't stop runnin', just won't let up
Я не перестану бежать, просто не сдамся
Won't stop runnin', rain keep comin', just won't let up
Не перестану бежать, дождь продолжает идти, просто не утихнет.
Won't come back so I drink that liquor
Не вернется, поэтому я пью этот ликер.
Drink that liquor, don't feel better, don't feel better
Выпей этот ликер, и тебе не станет лучше, не станет лучше
But still feel crazy, keep my head up
Но все равно чувствую себя сумасшедшим, держу голову высоко
I still got faith, I still got hope
У меня все еще есть вера, у меня все еще есть надежда
We still got time, we still got soul
У нас все еще есть время, у нас все еще есть душа
I could use some good news
Мне бы не помешали какие-нибудь хорошие новости
Blue jeans, green lights, brighter views
Синие джинсы, зеленые фонари, более яркие виды
I could use some good news, good news
Мне бы не помешали хорошие новости, хорошие новости
To pull me through
Чтобы вытащить меня через это
Couldn't you pull me through?
Ты не мог бы вытащить меня отсюда?
I could use some good news, good news
Мне бы не помешали хорошие новости, хорошие новости
Sitting on the edge of the world
Сидя на краю света
Side of the road, how did we get here?
Обочина дороги, как мы сюда попали?
So far pull up in the getaway car
Пока что подъезжай на машине для побега
I'm ready to go, ready to start things over
Я готов уйти, готов начать все сначала.
Trying not to live in the past
Пытаюсь не жить прошлым
I'm lookin' ahead, no one could be my own best friend
Я смотрю вперед, никто не может быть моим лучшим другом.
I wanna get in the car, I'm ready to go
Я хочу сесть в машину, я готов ехать.
I'm ready to start things over
Я готов начать все сначала
I could use some good news
Мне бы не помешали какие-нибудь хорошие новости
I could use some good news
Мне бы не помешали какие-нибудь хорошие новости
To pull me through
Чтобы вытащить меня через это
Couldn't you pull me through?
Ты не мог бы вытащить меня отсюда?
I could use some good news, good news
Мне бы не помешали хорошие новости, хорошие новости
Sitting on the edge of the world
Сидя на краю света
Side of the road, how did we get here so far?
Обочина дороги, как мы добрались сюда так далеко?
Pull up in the getaway car
Подъезжай на машине для побега
I'm ready to go, ready to start things over
Я готов уйти, готов начать все сначала.
Trying not to live in the past
Пытаюсь не жить прошлым
I'm lookin' ahead, no one could be my own best friend
Я смотрю вперед, никто не может быть моим лучшим другом.
I wanna get in the car, I'm ready to go
Я хочу сесть в машину, я готов ехать.
I'm ready to start things over
Я готов начать все сначала
Sitting on the edge of the world
Сидя на краю света
Side of the road, how did we get here so far?
Обочина дороги, как мы добрались сюда так далеко?
Pull up in the getaway car
Подъезжай на машине для побега
I'm ready to go, ready to start things over
Я готов уйти, готов начать все сначала.
Trying not to live in the past
Пытаюсь не жить прошлым
I'm lookin' ahead, no one could be my own best friend
Я смотрю вперед, никто не может быть моим лучшим другом.
I wanna get in the car, I'm ready to go
Я хочу сесть в машину, я готов ехать.
I'm ready to start things over
Я готов начать все сначала





Writer(s): Kristine Flaherty, Tom Schleiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.