Paroles et traduction K.Flay - I Like Myself (Most Of The Time)
I Like Myself (Most Of The Time)
Мне Нравится Себе (Почти Всегда)
Everybody
wants
to
be
the
girl
Все
хотят
быть
как
та
девчонка,
Everybody
wants
to
be
extraordinarily
beautiful
Все
хотят
быть
необычайно
красивыми,
Everybody
wants
to
rule
the
world,
or
the
room
at
least
Все
хотят
править
миром,
или
хотя
бы
этой
комнатой,
And
assume
that
they'll
be
the
one
with
a
crowded
funeral
И
думают,
что
именно
у
них
на
похоронах
будет
много
людей.
Everybody
wants
to
have
the
time
Все
хотят
получить
это
время,
Everybody
wants
to
count
their
calories,
and
money,
and
their
likes
Все
хотят
считать
свои
калории,
деньги
и
лайки.
Baby,
my
job
is
just
to
rhyme,
and
I'm
fine
with
that
Детка,
моя
работа
- просто
рифмовать,
и
меня
это
устраивает.
Don't
concern
myself
with
all
of
the
lives
I
might've
had
Не
переживаю
я
о
всех
those
жизнях,
которые
могла
бы
прожить.
I
don't
think
I'm
too
fat,
or
too
skinny
for
that
matter
Не
думаю,
что
я
слишком
толстая,
или
слишком
худая,
если
уж
на
то
пошло.
I
see
photos
of
vacations
and
I
know
they're
faking
laughter
Вижу
фотографии
с
отпусков
и
знаю,
что
этот
смех
наигран.
It's
a
trip,
you
only
got
one
shot,
let
her
rip
Это
же
путешествие,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
так
давай
оторвемся!
Take
a
dip,
have
a
smoke,
try
to
laugh
at
the
jokes
(ha)
Сделай
глоток,
затянись,
попробуй
посмеяться
над
шутками
(ха).
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Even
planet
Earth
took
seven
days
Даже
планете
Земля
понадобилось
семь
дней.
Even
if
it
looks
real,
you
can
fake
it
in
a
million
different
ways
Даже
если
это
выглядит
реальным,
ты
можешь
подделать
это
миллионом
разных
способов.
Nobody
chose
to
have
their
face,
but
you're
stuck
with
it
Никто
не
выбирал
себе
лицо,
но
ты
застрял
с
тем,
что
есть.
So
rather
than
counting
my
curses,
I
try
to
stay
positive
Так
что
вместо
того,
чтобы
считать
свои
проклятия,
я
стараюсь
оставаться
позитивной.
I
don't
think
I'm
perfect,
but
I've
got
some
things
together
Не
думаю,
что
я
идеальна,
но
в
моей
жизни
есть
порядок.
I
see
photos
of
proposals
that
I
know
are
empty
gestures
Вижу
фотографии
предложений
руки
и
сердца
и
знаю,
что
это
пустые
жесты.
Get
a
grip,
you
only
got
one
shot,
let
her
rip
Возьми
себя
в
руки,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
так
давай
оторвемся!
Take
a
dip,
have
a
smoke,
try
to
laugh
at
the
jokes
(ha)
Сделай
глоток,
затянись,
попробуй
посмеяться
над
шутками
(ха).
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)?
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)?
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Мне
не
нравится
себе
время
от
времени.
No,
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Нет,
мне
не
нравится
себе
время
от
времени,
'Cause
I
fuck
up
a
lot
and
fall
behind
Потому
что
я
часто
лажаю
и
отстаю.
No,
I
don't
like
myself
some
of
the
time
Нет,
мне
не
нравится
себе
время
от
времени,
When
I
write
songs
and
tell
myself
it's
art
Когда
я
пишу
песни
и
говорю
себе,
что
это
искусство,
And
I
drink
alcohol
till
I
see
stars
И
пью
алкоголь,
пока
не
увижу
звезды.
When
I
isolate
myself
till
I'm
too
proud
to
ask
for
help
Когда
я
изолирую
себя,
пока
не
становлюсь
слишком
гордой,
чтобы
просить
о
помощи.
When
life
gets
hard,
'cause
life
gets
hard
Когда
жизнь
становится
тяжелой,
ведь
жизнь
становится
тяжелой.
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
I
like
myself
most
of
the
time
Мне
нравится
себе
почти
всегда.
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Разве
это
преступление,
разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)?
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Is
that
a
crime
(ha)
Разве
это
преступление
(ха)?
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Thomas Daly, Kristine Flaherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.