K.Flay - Mean It - traduction des paroles en allemand

Mean It - K.Flaytraduction en allemand




Mean It
Meine es ernst
I was born next to my mother
Ich wurde neben meiner Mutter geboren
She sang me to sleep
Sie sang mich in den Schlaf
And I grew to adore my father
Und ich lernte, meinen Vater zu verehren
As he drowned in a drink
Während er im Alkohol ertrank
And I know that I should be grateful
Und ich weiß, dass ich dankbar sein sollte
For the things they taught
Für die Dinge, die sie lehrten
I was raised to be so damn faithful
Ich wurde erzogen, so verdammt treu zu sein
I didn't need a god
Ich brauchte keinen Gott
Time is crazy
Die Zeit ist verrückt
My grandmother made up a lie of her life
Meine Großmutter erfand eine Lüge über ihr Leben
When she died well she gave me
Als sie starb, nun, da gab sie mir
A necklace that came from the sky
Eine Halskette, die vom Himmel kam
Said my grandfather made it out of gold and a diamond that always reminded him
Sagte, mein Großvater hätte sie aus Gold und einem Diamanten gemacht, der ihn immer daran erinnerte
Of what life could have been
Was aus dem Leben hätte werden können
So when I say I love you I want to mean it
Also, wenn ich sage, ich liebe dich, dann will ich es so meinen
Cause I say a lot of things that I don't mean
Denn ich sage viele Dinge, die ich nicht so meine
And when I say I want to I want to mean it
Und wenn ich sage, ich will, dann will ich es so meinen
Cause I know not to say yes to just anything
Denn ich weiß, dass ich nicht zu allem Ja sagen soll
Hope to die next to my daughter
Hoffe, neben meiner Tochter zu sterben
Let her sing to me sleep
Lass sie mich in den Schlaf singen
Having made the mistakes of a mother
Nachdem ich die Fehler einer Mutter gemacht habe
Still I taught her to breathe
Dennoch lehrte ich sie zu atmen
When you're low and you're deep underwater
Wenn du unten bist und tief unter Wasser
Stay faithful, remember what you love
Bleib treu, erinnere dich, was du liebst
So when the world gets painful
Also, wenn die Welt schmerzhaft wird
You become your own god
Wirst du dein eigener Gott
I could daydream
Ich könnte tagträumen
Sit back and think of a mythical life
Mich zurücklehnen und an ein mythisches Leben denken
But the seasons change and the tragic thing is that you can't live it twice
Aber die Jahreszeiten ändern sich und das Tragische ist, dass man es nicht zweimal leben kann
I try to be brave and tell her that we'll meet again that we'd met before
Ich versuche, tapfer zu sein und ihr zu sagen, dass wir uns wiedersehen werden, dass wir uns schon einmal getroffen haben
But I'm not really so sure
Aber ich bin mir nicht wirklich so sicher
So when I say I love you I want to mean it
Also, wenn ich sage, ich liebe dich, dann will ich es so meinen
Cause I say a lot of things that I don't mean
Denn ich sage viele Dinge, die ich nicht so meine
And when I say I want to I want to mean it
Und wenn ich sage, ich will, dann will ich es so meinen
Cause I know not to say yes to just anything
Denn ich weiß, dass ich nicht zu allem Ja sagen soll





Writer(s): Kristine Flaherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.