K.Flay - Nervous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Flay - Nervous




Nervous
Нервничаю
I was fine on my own, every night I slept alone
Мне было хорошо одной, каждую ночь я спала одна,
The distance kept me safe
Расстояние хранило меня.
It's easier to fake the feel than dance around with something real
Легче притворяться, чем танцевать с чем-то настоящим,
Promises might break
Обещания могут быть нарушены.
Then you came along and said that I was different
Потом появился ты и сказал, что я другая,
You were missing something, and it felt like we should see
Тебе чего-то не хватало, и казалось, нам стоит увидеться.
Normally, I'd file away your face as a distraction
Обычно я бы забыла твое лицо, как досадную мелочь,
But I like the way that you're distracting me
Но мне нравится, как ты меня отвлекаешь.
Get in the play, running your fingers through my hair
Начни играть, запуская пальцы мне в волосы,
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Не хочу быть паинькой, как ты ведешь себя, когда никого нет рядом?
Feeling a type, feeling a way, it's different, and it's working
Это чувство какое-то особенное, особенное ощущение, все иначе, и это работает.
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous (hey)
Ты заставляешь меня нервничать, ты заставляешь меня нервничать (эй),
Oh, you make me nervous (hey)
Ты заставляешь меня нервничать (эй).
I went home before my friends, so I could hear your voice again
Я ушла домой раньше друзей, чтобы снова услышать твой голос,
But it feels strange to care
Но заботиться о ком-то так странно.
I hesitate to say out loud that when I'm drunk and in a crowd
Я не решаюсь сказать вслух, что, когда я пьяна и в толпе,
I pretend you're there (you're there)
Я делаю вид, что ты рядом (ты рядом).
We watch the helicopter from the top of your apartment
Мы смотрим на вертолет с крыши твоего дома,
And all I could think was, "I don't want to leave"
И я все думала: не хочу уходить".
Normally, I'd file away your face as a distraction
Обычно я бы забыла твое лицо, как досадную мелочь,
But I like the way that you're distracting me
Но мне нравится, как ты меня отвлекаешь.
Get in the play, running your fingers through my hair
Начни играть, запуская пальцы мне в волосы,
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Не хочу быть паинькой, как ты ведешь себя, когда никого нет рядом?
Feeling a type, feeling a way, it's different, and it's working
Это чувство какое-то особенное, особенное ощущение, все иначе, и это работает.
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous (hey)
Ты заставляешь меня нервничать, ты заставляешь меня нервничать (эй),
Oh, you make me nervous (hey)
Ты заставляешь меня нервничать (эй).
I'm writing this from your bed
Я пишу это в твоей постели,
While you're in the other room
Пока ты в другой комнате.
I like what you do to me, and I wanna tell you soon
Мне нравится, что ты делаешь со мной, и я хочу сказать тебе это вскоре,
Maybe you'll shy away, maybe we'll fall apart
Может быть, ты уйдешь, может быть, мы расстанемся.
It's hard to be honest, but I'm being honest
Трудно быть честной, но я честна.
Get in the play, running your fingers through my hair
Начни играть, запуская пальцы мне в волосы,
Don't wanna behave, how do you act when no one's there?
Не хочу быть паинькой, как ты ведешь себя, когда никого нет рядом?
Feeling a type, feeling a way, it's different, and it's working
Это чувство какое-то особенное, особенное ощущение, все иначе, и это работает.
Oh, you make me nervous, oh, you make me nervous
Ты заставляешь меня нервничать, ты заставляешь меня нервничать,
Oh, you make me nervous
Ты заставляешь меня нервничать.





Writer(s): Justin Thomas Daly, Kristine Flaherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.