Paroles et traduction K.Flay - Champagne
Champagne
in
the
kitchen
not
because
I
bought
it
but
because
Шампанское
на
кухне
не
потому,
что
я
его
купил,
а
потому,
что
...
I'm
crashing
an
apartment
and
somebody
left
it
open
Я
разрушаю
квартиру,
и
кто-то
оставил
ее
открытой.
So
I
poured
it
in
a
cup,
drank
it
up
Поэтому
я
налил
его
в
чашку,
выпил.
I
got
the
devil
in
my
head
but
angels
swimming
in
my
blood
В
моей
голове
дьявол,
но
ангелы
плавают
в
моей
крови.
Plus
the
conscience
of
my
dead
dad
Плюс
совесть
моего
мертвого
отца.
Plus
my
living
mama
plus
my
other
father
who
raised
me
not
to
be
sad
Плюс
моя
живая
мама,
плюс
мой
другой
отец,
который
вырастил
меня,
чтобы
не
грустить.
And
my
brother
who
says
that
he
worries
about
me
from
my
songs
И
мой
брат,
который
говорит,
что
беспокоится
обо
мне
из
моих
песен.
And
my
sister
who's
been
living
like
a
saint
for
so
damn
long
И
моя
сестра,
которая
так
долго
жила,
как
святая.
While
I've
been
fucking
sinning
til
the
lights
come
up
and
mics
catch
us
saying
shit
that
we
never
really
meant
Пока
я,
блядь,
грешил,
пока
не
зажглись
огни,
и
микрофоны
ловят
нас,
говоря
то,
что
мы
никогда
не
имели
в
виду.
Crew
wears
all
black
stuff
but
we
all
act
like
we're
so
different
Команда
носит
все
черное,
но
мы
все
ведем
себя
так,
будто
мы
разные,
But
everybody
bleeds
right?
но
все
истекают
кровью,
так?
Everybody's
waiting
for
the
phone
to
ring
Все
ждут,
когда
зазвонит
телефон.
Yeah
everybody
seems
fine
Да,
кажется,
все
в
порядке.
But
everybody's
got
pieces
missing
Но
всем
не
хватает
осколков.
At
minimum
I'd
like
a
little
medicine
to
make
me
feel
like
everything
По
крайней
мере,
я
хотел
бы
немного
лекарства,
чтобы
почувствовать
себя
всем.
Diminishing
the
venom
that
been
harshing
all
my
mellows
I'm
continuing
to
fight
against
the
sentiment
that
make
me
want
to
die
Убавляя
яд,
который
изводил
меня,
я
продолжаю
бороться
с
чувствами,
которые
заставляют
меня
хотеть
умереть
In
a
world
full
of
uptight
gentlemen
I
wanna
find
a
boy
smelling
like
sweet
cinnamon
to
quote
some
Tennyson
while
we
take
Benadryl
to
make
my
head
a
bit
extra
light
В
мире,
полном
скованных
джентльменов,
я
хочу
найти
парня,
пахнущего
сладкой
корицей,
чтобы
процитировать
какого-то
Теннисона,
пока
мы
берем
Бенадрил,
чтобы
сделать
мою
голову
немного
светлее.
I
feel
it,
I
want
it
Я
чувствую
это,
я
хочу
этого.
I
need
it,
I
love
it
Мне
это
нужно,
мне
это
нравится.
I'm
looking
for
something
Я
что-то
ищу.
To
make
me
feel
nothing
Чтобы
я
ничего
не
чувствовал.
I
feel
it,
I
want
it
Я
чувствую
это,
я
хочу
этого.
I
need
it,
I
love
it
Мне
это
нужно,
мне
это
нравится.
I'm
looking
for
something
Я
что-то
ищу.
To
make
me
feel
nothing
Чтобы
я
ничего
не
чувствовал.
Driving
through
the
bay,
pray
for
understanding
Проезжая
через
залив,
молись
о
понимании.
I'll
be
silent
for
a
day,
wait
until
I
vanish
and
I'm
fighting
for
a
break,
vacant
kind
of
passion
Я
буду
молчать
целый
день,
ждать,
пока
я
исчезну,
и
я
борюсь
за
перерыв,
пустую
страсть.
Never
really
can
account
for
all
the
ways
in
which
I've
acted
Никогда
не
могу
объяснить,
как
я
поступал.
Tried
to
call
my
daddy
but
he's
been
gone
a
decade
so
I'm
drinking
like
an
addict
til
I'm
fucking
with
a
headache
Пытался
позвонить
моему
папочке,
но
его
не
было
уже
десять
лет,
поэтому
я
пью,
как
наркоман,
пока
не
трахнусь
с
головной
болью.
Happiness
sporadic
so
I'm
crying
on
a
Wednesday
Счастье
спорадическое,
поэтому
я
плачу
в
среду.
Not
trying
to
be
combative
but
I'm
dealing
with
some
dead
weight
Я
не
пытаюсь
бороться,
но
я
имею
дело
с
мертвым
грузом.
Verbalize
the
hurt
inside
make
me
wanna
burn
alive
Проговори
боль
внутри,
заставь
меня
хотеть
сгореть
заживо.
My
heart
was
never
broken
it
was
circumcised
Мое
сердце
никогда
не
было
разбито,
оно
было
обрезано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTINE FLAHERTY, JUSTIN THOMAS DALY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.