K.Flay - DNA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Flay - DNA




DNA
ДНК
Started when I was 23
Началось, когда мне было 23
Actin' like my Daddy
Я вела себя как мой папа
I know, I know
Знаю, знаю
I recognize parts of you in me
Я узнаю твои черты в себе
The parts that can't find peace
Те черты, которые не могут найти покоя
My soul feels old
Моя душа чувствует себя старой
I made decisions to prove I was different
Я принимала решения, чтобы доказать, что я другая
But you follow me like a ghost
Но ты следуешь за мной, как призрак
Now I'm a little bit lit and I'm pleading the fifth
Сейчас я немного навеселе и пользуюсь пятой поправкой
As I'm making a toast
Произнося тост
People say I look like you
Люди говорят, что я похожа на тебя
They say that I got your eyes
Они говорят, что у меня твои глаза
My mother says I'm tough like you
Моя мама говорит, что я такая же упрямая, как ты
Even in the ways that she don't like
Даже в тех проявлениях, которые ей не нравятся
And I can't change it, didn't choose my blood
И я не могу это изменить, я не выбирала свою кровь
But I made up my mind
Но я решила
That I don't want to be like you
Что я не хочу быть похожей на тебя
But either way, I got you in my DNA
Но так или иначе, ты в моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
I try to just play pretend like I didn't fall apart again
Я пытаюсь просто притвориться, что снова не сломалась
I'm lonely, like am I the only one?
Мне одиноко, неужели я одна такая?
When blockin' out the shame stops workin'
Когда блокировка стыда перестает работать
Can't you tell, can't you tell that I'm hurtin'?
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, что мне больно?
Hold me if you love me, come show me
Обними меня, если любишь, покажи мне
Found myself down on the pavement
Оказалась на тротуаре
No matter which way that I turned, I was low
Куда бы я ни повернулась, мне было плохо
But you went before me and traveled the stories
Но ты шел впереди меня и прошел по историям
Of places that I shouldn't go
Тех мест, где мне не следовало бывать
People say I look like you
Люди говорят, что я похожа на тебя
They say that I got your eyes
Они говорят, что у меня твои глаза
My mother says I'm tough like you
Моя мама говорит, что я такая же упрямая, как ты
Even in the ways that she don't like
Даже в тех проявлениях, которые ей не нравятся
And I can't change it, didn't choose my blood
И я не могу это изменить, я не выбирала свою кровь
But I made up my mind
Но я решила
That I don't want to be like you
Что я не хочу быть похожей на тебя
But either way, I got you in my DNA
Но так или иначе, ты в моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
The T-shirt you gave me in '96
Футболка, которую ты подарил мне в 96-м
It's bleached and it's faded, but it still fits
Она выцвела и полиняла, но все еще подходит мне
And I know that you thought that you fucked up
И я знаю, что ты думал, что все испортил
'Cause I used to too, but then I grew up
Потому что я тоже так думала, но потом я выросла
Now I'm the same age you were when you had me
Теперь мне столько же лет, сколько было тебе, когда я родилась
And I'm not ready to be anybody's Daddy
И я не готова быть чьим-то папой
You and I, we both sing the same blues
Мы с тобой поем один и тот же блюз
I wish that you were here so I could thank you
Жаль, что тебя здесь нет, чтобы я могла поблагодарить тебя
I know that I look like you
Я знаю, что я похожа на тебя
I see it in my own two eyes
Я вижу это в своих глазах
My mother says I'm tough like you
Моя мама говорит, что я такая же упрямая, как ты
Even in the ways I know she likes
Даже в тех проявлениях, которые ей, я знаю, нравятся
And I'm not angry, didn't choose my blood
И я не злюсь, я не выбирала свою кровь
But I made up my mind
Но я решила
I know that I'm just like you
Я знаю, что я такая же, как ты
'Cause either way, I got you in my DNA
Потому что так или иначе, ты в моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
My DNA
Моей ДНК
My DNA
Моей ДНК





Writer(s): THOMAS JAMES SCHLEITER, NICK LONG, KRISTINE MEREDITH FLAHERTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.