Paroles et traduction K.Flay - I'm Afraid Of The Internet
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
And
the
crazy
shit
that
people
say
И
то
безумное
дерьмо,
которое
говорят
люди.
When
they're
hiding
behind
a
mask
Когда
они
прячутся
за
маской.
And
their
hungry
and
horny
enough
too
late
А
их
голодных
и
возбужденных
уже
слишком
поздно
I'm
afraid
that
we
can't
go
back
Я
боюсь,
что
мы
не
сможем
вернуться.
This
big
machine
is
too
bad
to
break
Эта
большая
машина
слишком
плоха,
чтобы
сломаться.
I'm
afraid
of
the
things
I
did
Я
боюсь
того,
что
натворил.
One
day
they'll
post
all
my
mistakes
Однажды
они
выложат
все
мои
ошибки.
All
my
mistakes
Все
мои
ошибки
...
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap
Бап-Бада-бап
Bap-bada-bap-bap-ha
Бап-Бада-бап-бап-ха
God,
it's
hard
to
be
innocent
Боже,
трудно
быть
невинным.
When
the
world
keeps
showing
you
it's
dick
Когда
мир
продолжает
показывать
тебе,
что
это
Дик.
And
disaster
is
imminent
И
катастрофа
неминуема.
Getting
sicker
and
stranger
with
every
click
С
каждым
щелчком
становится
все
хуже
и
хуже.
I'm
afraid
that
we've
gone
too
far
Боюсь,
мы
зашли
слишком
далеко.
This
big
machine
is
too
broke
to
fix
Эта
большая
машина
слишком
сломана,
чтобы
ее
починить.
I'm
afraid
of
the
things
I
saw
Я
боюсь
того,
что
видел.
Some
things
you
just
cannot
forget
Некоторые
вещи
ты
просто
не
можешь
забыть.
You
can't
forget
Ты
не
можешь
забыть.
You
can't
forget
Ты
не
можешь
забыть.
You
can't
forget
Ты
не
можешь
забыть.
Scared
of
spiders
Боишься
пауков
Scared
of
people
dying
in
their
sleep
Боюсь
людей,
умирающих
во
сне.
So
I
goggled,
can
you
have
a
heart
attack
at
33
Так
что
я
вытаращил
глаза,
может
ли
у
тебя
быть
сердечный
приступ
в
33
года
First
I
looked
at
Reddit,
then
I
looked
around
at
WebMD
Сначала
я
посмотрел
на
Reddit,
потом
на
WebMD
Saw
a
list
of
all
the
symptoms
Видел
список
всех
симптомов.
Asked
myself
could
this
be
me
Я
спрашивал
себя
Может
ли
это
быть
я
Then
I
clicked
a
picture
of
an
actress
that
I
never
knew
Затем
я
щелкнул
фотографию
актрисы,
которую
никогда
не
знал.
She
had
recently
died
tragically
Она
недавно
трагически
погибла.
She
drowned
at
Lake
Piru
Она
утонула
в
озере
пиру.
I
started
crying,
and
I
wondered
if
that's
a
normal
thing
to
do
Я
заплакала
и
подумала,
нормально
ли
это.
So
I
searched
the
five
stages
of
grief
Итак,
я
изучил
пять
стадий
горя.
And
found
a
link
to
something
cute
И
нашел
ссылку
на
что-то
милое.
It
was
a
meme
of
a
dog
in
a
bikini
at
the
beach
Это
был
мем
о
собаке
в
бикини
на
пляже.
In
big
white
letters
at
the
bottom
Большими
белыми
буквами
внизу.
It
said
follow
your
dreams
Оно
гласило
следуй
за
своими
мечтами
So
I
got
up
to
take
some
action
Поэтому
я
встал,
чтобы
что-то
предпринять.
Feeling
high
on
self-esteem
Чувство
высокой
самооценки
But
then
the
high
it
started
crashing
Но
потом
кайф
он
начал
рушиться
So
I
turned
back
to
the
screen
Поэтому
я
снова
повернулся
к
экрану.
And
I
started
to
scream
И
я
начала
кричать.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
Bap-bada-bap-bap-bada-bap-bap-ha
Бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-бап-ха
I'm
afraid
of
the
internet
Я
боюсь
интернета.
(I'm
afraid)
Bap-bada-bap
(Я
боюсь)
бап-Бада-бап
Bap-bada-bap-bap-ha
Бап-Бада-бап-бап-ха
(I'm
afraid)
Bap-bada-bap
(Я
боюсь)
бап-Бада-бап
Bap-bada-bap-bap-ha
Бап-Бада-бап-бап-ха
(I'm
afraid)
Bap-bada-bap
(Я
боюсь)
бап-Бада-бап
Bap-bada-bap-bap-ha
Бап-Бада-бап-бап-ха
I'm
afraid,
so
afraid
Я
боюсь,
так
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Meredith Flaherty, Nick Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.