Paroles et traduction K.Flay - Ice Cream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
isn't
math,
it's
a
paragraph
Это
не
математика,
это
какой-то
бред,
It's
a
pot
of
gold
in
a
garbage
can
Это
горшок
с
золотом
в
мусорном
ведре.
Should've
seen
the
signs
at
Christmas
time
Надо
было
видеть
знаки
под
Рождество,
When
the
mistletoe
didn't
make
you
wanna
make
out
Когда
омела
не
вызвала
в
тебе
желания
целоваться.
Honey,
here
is
the
fuckin'
truth
Дорогой,
вот
чертова
правда:
You'd
rather
be
with
her,
and
Ты
бы
предпочел
быть
с
ней,
а
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой.
Oh,
baby,
this
is
the
end
of
times
О,
малыш,
это
конец
света,
You
want
to
call
it
off,
and
Ты
хочешь
все
отменить,
а
I
wanna
call
you
mine
Я
хочу
назвать
тебя
своим.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
This
isn't
nice,
it's
a
bath
of
ice
Это
не
мило,
это
ледяная
ванна,
It's
an
open
book
with
no
words
inside
Это
открытая
книга
без
единого
слова
внутри.
I
was
so
naive,
I
was
so
deceived
Я
была
такой
наивной,
меня
так
обманули,
When
I
found
out
that
adults
are
very
confused
Когда
я
узнала,
что
взрослые
очень
запутались.
Honey,
here
is
the
fuckin'
truth
Дорогой,
вот
чертова
правда:
You'd
rather
be
with
her,
and
Ты
бы
предпочел
быть
с
ней,
а
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой.
Oh,
baby,
this
is
the
end
of
times
О,
малыш,
это
конец
света,
You
want
to
call
it
off,
and
Ты
хочешь
все
отменить,
а
I
wanna
call
you
mine
Я
хочу
назвать
тебя
своим.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
If
I
let
you
go,
I
know
you'll
go,
so
I
hold
tightly
Если
я
отпущу
тебя,
я
знаю,
ты
уйдешь,
поэтому
я
держусь
крепко.
Lost
my
self-control
one
year
ago,
I
feel
like
fighting
Потеряла
самообладание
год
назад,
мне
хочется
бороться.
If
I
let
you
go,
I
know
you'll
go,
so
I
hold
tightly
Если
я
отпущу
тебя,
я
знаю,
ты
уйдешь,
поэтому
я
держусь
крепко.
Lost
my
self-control
one
year
ago,
I
feel
like
fighting
Потеряла
самообладание
год
назад,
мне
хочется
бороться.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
You
are
my
ice
cream
Ты
мое
мороженое,
You
make
my
brain
freeze
От
тебя
у
меня
мозг
замерзает.
This
isn't
math,
it's
a
paragraph
Это
не
математика,
это
какой-то
бред,
It's
a
pot
of
gold
in
a
garbage
can
Это
горшок
с
золотом
в
мусорном
ведре.
Should've
seen
the
signs
at
Christmas
time
Надо
было
видеть
знаки
под
Рождество,
When
the
mistletoe
didn't
make
you
wanna
make
out
Когда
омела
не
вызвала
в
тебе
желания
целоваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTINE FLAHERTY, JUSTIN THOMAS DALY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.