Paroles et traduction K.Flay - Nothing Can Kill Us
I've
been
awake
all
night
Я
не
спал
всю
ночь.
Re-living
what
I
said
to
you
at
that
Заново
проживаю
то,
что
я
тебе
тогда
сказал.
Show
on
the
way
east
side
Шоу
на
пути
в
Ист
Сайд
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз.
The
last
time
В
последний
раз
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз.
Photo
in
my
jacket
Фото
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchet
Похоронен,
как
топор
войны.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно.
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Кричу,
окна
опущены.
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I
should've
held
that
kiss
Я
должен
был
удержать
этот
поцелуй.
Told
you
about
the
ways
you
changed
my
life
Я
рассказывал
тебе
о
том,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
I'm
happy
you
exist
Я
счастлив,
что
ты
существуешь.
Even
if
you
sleep
in
a
bed
that's
not
mine
Даже
если
ты
спишь
в
чужой
постели.
That's
not
mine
Это
не
мое.
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз.
Photo
in
my
jacket
Фото
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchеt
Похоронен,
как
топор
войны.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
mе
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно.
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Кричу,
окна
опущены.
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I've
been
awake
all
night
Я
не
спал
всю
ночь.
Driving
around
the
city
aimlessly
Бесцельно
разъезжая
по
городу
Trying
to
clear
my
mind
Пытаюсь
очистить
свой
разум.
God,
how
I
wished
I'd
known
Боже,
как
бы
я
хотела
знать!
Nothing
can
kill
us
Ничто
не
может
убить
нас.
Photo
in
my
jacket
Фото
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchet
Похоронен,
как
топор
войны.
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно.
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Кричу,
окна
опущены.
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Suwito, Kristine Meredith Flaherty, Taylor Janzen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.