K.Flay - Nothing Can Kill Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Flay - Nothing Can Kill Us




I've been awake all night
Я не спал всю ночь.
Re-living what I said to you at that
Заново проживаю то, что я тебе тогда сказал.
Show on the way east side
Шоу на пути в Ист Сайд
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Боже, как бы я хотела знать, что это будет в последний раз.
The last time
В последний раз
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Боже, как бы я хотела знать, что это будет в последний раз.
Photo in my jacket
Фото в моей куртке
Buried like a hatchet
Похоронен, как топор войны.
Touch it like and it's magic, yeah
Прикоснись к нему, и это волшебство, да
Now it takes me right back
Теперь это возвращает меня обратно.
'87 hatchback
Хэтчбек 87-го года выпуска
Screaming out, windows down
Кричу, окна опущены.
"Nothing can kill us!"
"Ничто не может убить нас!"
I should've held that kiss
Я должен был удержать этот поцелуй.
Told you about the ways you changed my life
Я рассказывал тебе о том, как ты изменила мою жизнь.
I'm happy you exist
Я счастлив, что ты существуешь.
Even if you sleep in a bed that's not mine
Даже если ты спишь в чужой постели.
That's not mine
Это не мое.
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Боже, как бы я хотела знать, что это будет в последний раз.
Photo in my jacket
Фото в моей куртке
Buried like a hatchеt
Похоронен, как топор войны.
Touch it like and it's magic, yeah
Прикоснись к нему, и это волшебство, да
Now it takes right back
Теперь это возвращает меня обратно.
'87 hatchback
Хэтчбек 87-го года выпуска
Screaming out, windows down
Кричу, окна опущены.
"Nothing can kill us!"
"Ничто не может убить нас!"
"Nothing can kill us!"
"Ничто не может убить нас!"
I've been awake all night
Я не спал всю ночь.
Driving around the city aimlessly
Бесцельно разъезжая по городу
Trying to clear my mind
Пытаюсь очистить свой разум.
God, how I wished I'd known
Боже, как бы я хотела знать!
Nothing can kill us
Ничто не может убить нас.
Photo in my jacket
Фото в моей куртке
Buried like a hatchet
Похоронен, как топор войны.
Touch it like and it's magic, yeah
Прикоснись к нему, и это волшебство, да
Now it takes me right back
Теперь это возвращает меня обратно.
'87 hatchback
Хэтчбек 87-го года выпуска
Screaming out, windows down
Кричу, окна опущены.
"Nothing can kill us!"
"Ничто не может убить нас!"
"Nothing can kill us!"
"Ничто не может убить нас!"





Writer(s): Jason Suwito, Kristine Meredith Flaherty, Taylor Janzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.