K-Fly - Danke sagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Fly - Danke sagen




Danke sagen
Say Thank You
Ich war in dich verliebt seit den Zeilen, die ich schrieb
I was in love with you since the lines I wrote
Meine große Liebe, jeder kannte dieses Lied
My big love, everybody knew this song
Und alle drücken auf repeat
And everybody presses repeat
Wenn ich rapp bin ich echt und es knallt wie Dynamit
When I rap I'm real and it pops like dynamite
Wenn sie stresst, war ich weg
When she stressed, I was gone
Es ist noch nicht zu spät, häng seit Stunden an dem Text
It's not too late, I've been hanging on this text for hours
Meine señorita nennt sich heute meine Ex
My señorita is called my ex today
Du warst meine falsche Liebe, doch von mir war alles echt
You were my fake love, but everything from me was real
Und meine neue Freundin sagt, ich bin perfekt
And my new girlfriend says I'm perfect
Und ab jetzt geht es über die Grenze, kein Bock auf leere Versprechen
And from now on it goes beyond the border, no more empty promises
Mann, gib mir endlich ein'n Vertrag, um diese Szene zu retten
Man, give me a contract to save this scene
Alle Leute sagen, Fly, du schreibst die besseren Texte
Everybody says, Fly, you write the better lyrics
Warum bist du noch nicht bekannt so wie der Rest von den faggots?
Why aren't you famous yet like the rest of the faggots?
Herzen gebrochen, zu viel Kommerz für euch Fotzen
Broken hearts, too much commercialism for you bitches
Unser Bild an der Wand hab ich in Scherben zerbrochen
Our picture on the wall, I smashed it to pieces
Das warst du alles nicht wert, doch es fällt mir so schwer
You weren't worth all that, but it's so hard for me
Wenn ich an die Zeit zurückdenke, dann bricht es mein Herz
When I think back to the time, it breaks my heart
Ich wollte einfach nur mal danke sagen, wo ist die Zeit bloß hin?
I just wanted to say thank you, where has the time gone?
Danke sagen, damals war ich noch ein kleines Kind
Say thank you, back then I was just a little kid
Und ich danke euch für jeden kleinen Schritt
And I thank you for every little step
Den ihr mit mir gegangen seid, zusammen sind wir Kings
That you walked with me, together we are kings
Ich wollte einfach nur mal danke sagen, wo ist die Zeit bloß hin?
I just wanted to say thank you, where has the time gone?
Danke sagen, damals war ich noch ein kleines Kind
Say thank you, back then I was just a little kid
Und ich danke euch für jeden kleinen Schritt
And I thank you for every little step
Den ihr mit mir gegangen seid, zusammen sind wir Kings (Kings, Kings, Kings)
That you walked with me, together we are Kings (Kings, Kings, Kings)
Ich war auf der Jagd nach den Sternen, alleine im Dunkeln
I was chasing stars, alone in the dark
Mann, jeder Song war für dich, das ist der Dank für die Stunden
Man, every song was for you, that's the thanks for the hours
Ich hab dir einen Text geschrieben und ich wollt mich bedanken
I wrote you a text and I wanted to thank you
Schönen Gruß an deine Eltern und den Rest der Verwandten
Best regards to your parents and the rest of your relatives
Ich bleib ein Rapper, mach den neuen Sound auch noch in diesem Jahr
I'll stay a rapper, make the new sound this year
Und zeig den ganzen Kritikern, was dieser Boy zu bieten hat
And show all the critics what this boy has to offer
Jahre gerappt, zu viele Partys und Sex
Years of rapping, too many parties and sex
Und alle Damen sagen mir, ich wär sympathisch und nett
And all the ladies tell me I'm nice and kind
Das ist Musik aus den Herzen raus
This is music from the heart
Mir ist egal, was ihr sagt, ich mach immer weiter Rap
I don't care what you say, I'll keep rapping
Denn ich lern nicht draus, so oft über die Probleme geschrieben
Because I don't learn from it, so often written about the problems
Hab mein Herz ausgeschüttet, es ist das was sie lieben
Poured out my heart, it's what they love
Ja, sie feiern meine Songs, denn ich sprech ihnen aus der Seele
Yes, they celebrate my songs, because I speak to their souls
Jeden Tag bekomm ich Mails von vielen Menschen aus der Gegend
Every day I get emails from many people from the area
"Es ist krass, was du machst, hör bitte niemals damit auf"
"It's awesome what you do, please never stop"
Jeder Mensch hat ein Herz, also fühlst du das hier auch
Every person has a heart, so you feel this too
Ich wollte einfach nur mal danke sagen, wo ist die Zeit bloß hin?
I just wanted to say thank you, where has the time gone?
Danke sagen, damals war ich noch ein kleines Kind
Say thank you, back then I was just a little kid
Und ich danke euch für jeden kleinen Schritt
And I thank you for every little step
Den ihr mit mir gegangen seid, zusammen sind wir Kings
That you walked with me, together we are Kings
Ich wollte einfach nur mal danke sagen, wo ist die Zeit bloß hin?
I just wanted to say thank you, where has the time gone?
Danke sagen, damals war ich noch ein kleines Kind
Say thank you, back then I was just a little kid
Und ich danke euch für jeden kleinen Schritt
And I thank you for every little step
Den ihr mit mir gegangen seid, zusammen sind wir Kings (Kings, Kings, Kings)
That you walked with me, together we are Kings (Kings, Kings, Kings)





Writer(s): Kevin Sieger, Alexander Stefan Joakim Haegglund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.