K Folks - After the Christmas Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Folks - After the Christmas Party




After the Christmas Party
После Рождественской вечеринки
Swear I don't want nothing for Christmas, yeah
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество, да
Cause everything I wanted
Потому что всё, чего я хотел,
Just ain't feeling real this year
Кажется ненастоящим в этом году.
I tried to dream about a day
Я пытался мечтать о дне,
I can remember damn
Который я могу вспомнить, чёрт,
Now that's the only thing that's left
Теперь это единственное, что осталось,
To fill the emptiness
Чтобы заполнить пустоту.
Swear I don't want nothing for Christmas, yeah
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество, да
Cause everything I wanted
Потому что всё, чего я хотел,
Just ain't feeling real this year
Кажется ненастоящим в этом году.
I tried to dream about a day
Я пытался мечтать о дне,
I can remember damn
Который я могу вспомнить, чёрт,
Now that's the only thing that's left
Теперь это единственное, что осталось,
To fill the emptiness
Чтобы заполнить пустоту.
But I'm no empty less
Но я не пустой.
Swear I don't want nothing for Christmas, yeah
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество, да
If the ideas in the air
Если идеи витают в воздухе,
I'll try to intercept
Я попытаюсь их перехватить.
Your holidays are probably filled
Твои праздники, вероятно, наполнены
With pity pettiness
Жалким ничтожеством,
But every time I say my peace
Но каждый раз, когда я говорю о мире,
You like to interject
Ты любишь вмешиваться.
You know you overstepped
Знаешь, ты перешёл черту.
Shorty pulling out the rhythm I had
Детка, ты выбиваешь ритм, который был
In my heartbeat
В моём сердце.
Now I'm so empty I'm heartless
Теперь я так пуст, что у меня нет сердца.
I don't want nothing for Christmas regardless
Мне ничего не нужно на Рождество, несмотря ни на что.
Promise
Обещаю.
I'm a wannabe star
Я хочу быть звездой,
And she wanted a starship
А она хотела звездолёт.
Then the blast off
Затем взлёт,
Little comet
Маленькая комета.
Your memory's a ticking ticking ticking
Твоя память - тикающая бомба замедленного действия
Timebomb ever since you departed
С тех пор, как ты ушла.
Why's it always feel like I been here before
Почему мне всегда кажется, что я уже был здесь раньше?
Now my wish for Christmas is to see your glow
Теперь моё рождественское желание - увидеть твоё сияние.
Only gift I need is under the mistletoe
Единственный подарок, который мне нужен, - это под омелой.
Swear I don't want nothing for Christmas, yeah
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество, да
Cause everything I wanted
Потому что всё, чего я хотел,
Just ain't feeling real this year
Кажется ненастоящим в этом году.
I tried to dream about a day
Я пытался мечтать о дне,
I can remember damn
Который я могу вспомнить, чёрт,
Now that's the only thing that's left
Теперь это единственное, что осталось,
To fill the emptiness
Чтобы заполнить пустоту.
Swear I don't want nothing for Christmas, yeah
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество, да
Cause everything I wanted
Потому что всё, чего я хотел,
Just ain't feeling real this year
Кажется ненастоящим в этом году.
I tried to dream about a day
Я пытался мечтать о дне,
I can remember damn
Который я могу вспомнить, чёрт,
Now that's the only thing that's left
Теперь это единственное, что осталось,
To fill the emptiness
Чтобы заполнить пустоту.
But I'm no empty less
Но я не пустой.
Swear I don't want nothing for Christmas
Клянусь, мне ничего не нужно на Рождество,
Christmas
Рождество,
Christmas
Рождество.
Shorty pulling out the rhythm I had
Детка, ты выбиваешь ритм, который был
In my heartbeat
В моём сердце.
Now I'm so empty I'm heartless
Теперь я так пуст, что у меня нет сердца.





Writer(s): Kaeleb Folks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.