Paroles et traduction K Folks - No Worries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
struggling
Я
борюсь,
It's
been
over
five
months
Уже
больше
пяти
месяцев,
It's
been
harder
to
carry
but
I
ain't
fumbling
Всё
сложнее
нести,
но
я
не
сдаюсь.
I
tune
out
too
much
Я
слишком
многого
не
замечаю,
I
know
this
EQ
fucked
cause
I
was
mumbling
Я
знаю,
что
этот
эквалайзер
облажался,
потому
что
я
мямлил.
If
any
other
artists
couldn't
relate
Если
бы
другие
артисты
не
могли
понять,
I'll
put
the
key
in
the
lock
Я
бы
повернул
ключ
в
замке,
Take
a
life
long
break
Взял
бы
пожизненный
отпуск,
Focus
on
adulthood
maybe
I'll
be
straight
Сосредоточился
бы
на
взрослой
жизни,
может
быть,
тогда
бы
я
всё
исправил.
I
gotta
be
straight
Я
должен
исправиться.
Hard
when
the
shadow
is
your
best
friend
Тяжело,
когда
твоя
тень
- твой
лучший
друг,
Hard
when
you
busy
playing
pretend
Тяжело,
когда
ты
всё
время
притворяешься,
Hard
when
you
better
with
a
pretense
Тяжело,
когда
ты
лучше
с
притворством,
Hard
when
you
drowning
in
the
deep
end
Тяжело,
когда
ты
тонешь
на
глубине.
Won't
nobody
give
you
their
time
right
Никто
не
уделит
тебе
своё
время,
Outta
sight
outta
mind
right
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
верно?
Don't
you
worry
no
more
Не
волнуйся
больше,
I
know
SZA
wished
for
good
days
Я
знаю,
SZA
хотела
хороших
дней,
Mac
was
good
by
the
weekend
У
Мака
всё
было
хорошо
к
выходным,
I'll
be
gone
by
the
evening
woah
Я
уйду
к
вечеру,
ой,
So
don't
you
worry
no
more
Так
что
не
волнуйся
больше.
I
know
SZA
wished
for
good
days
Я
знаю,
SZA
хотела
хороших
дней,
Mac
was
good
by
the
weekend
У
Мака
всё
было
хорошо
к
выходным,
I'll
be
gone
by
the
evening
woah
Я
уйду
к
вечеру,
ой,
So
don't
you
worry
no
more
Так
что
не
волнуйся
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaeleb Folks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.