K Folks - pink lemonade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Folks - pink lemonade




pink lemonade
Розовый лимонад
Surf through my inner brain
Путешествую по своему внутреннему миру,
I'm so bent out of shape
Я такой потерянный.
Drunk off pink lemonade
Пьян от розового лимонада,
Lemonade
Лимонада.
Baby why you acting unusual
Детка, почему ты ведешь себя так необычно?
Normally carry yourself beautiful every other day
Обычно ты прекрасна каждый день,
Used to you being so approachable and
Раньше ты была такой доступной и
Always want to take over center stage
Всегда хотела быть в центре внимания.
Lately you been telling me to close the door
В последнее время ты говоришь мне закрыть дверь,
Just close the door
Просто закрыть дверь.
And you said you don't know what I'm going through
И ты сказала, что не знаешь, через что я прохожу,
I'm just preparing for the breaking news
Я просто готовлюсь к сенсационным новостям.
I swear it's just another night
Клянусь, это просто еще одна ночь,
We dreamt of sugar cane
Мы мечтали о сахарном тростнике,
You said you sold those other guys
Ты сказала, что продала тем парням
A cup of minute maid
Стакан "Минутной свежести".
Surf through my inner brain
Путешествую по своему внутреннему миру,
I'm so bent out of shape
Я такой потерянный.
Drunk off pink lemonade
Пьян от розового лимонада,
Lemonade
Лимонада.
I'm so bent out of shape
Я такой потерянный,
I'm such an addict
Я так зависим.
Baby anything to shorten my fuse
Детка, все, чтобы укоротить мой запал,
You'd manipulate the world I swear
Ты бы манипулировала миром, клянусь,
Better hope it's not misconstrued
Надеюсь, это не будет неверно истолковано,
Or I'm about to get out of your hair
Или я собираюсь убраться с твоих глаз.
You said you knew exactly what I'm supposed to do
Ты сказала, что точно знаешь, что я должен делать,
You'd rather pull this shit than tell me the entire truth
Ты бы предпочла провернуть это дерьмо, чем рассказать мне всю правду,
I should've known you would've faked the situation through
Мне следовало знать, что ты подделаешь ситуацию,
It's hard to think this lemonade is turning 80 proof
Трудно представить, что этот лимонад превращается в 80-градусный.
I swear it's just another night
Клянусь, это просто еще одна ночь,
We dreamt of sugar cane
Мы мечтали о сахарном тростнике,
You said you sold those other guys
Ты сказала, что продала тем парням
A cup of minute maid
Стакан "Минутной свежести".
Surf through my inner brain
Путешествую по своему внутреннему миру,
I'm so bent out of shape
Я такой потерянный.
Drunk off pink lemonade
Пьян от розового лимонада,
Lemonade
Лимонада.





Writer(s): Kaeleb Folks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.