K Folks - Save Your Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Folks - Save Your Love




Save Your Love
Сохрани свою любовь
Blatantly you give yourself to people so aimlessly
Ты так безрассудно отдаёшь себя другим,
Trying to find someone to fill your vacancy
Пытаясь найти кого-то, чтобы заполнить свою пустоту.
If I'm the competition this is major league
Если я твой соперник, то это высшая лига,
You're mistaking me for him wait and see
Ты принимаешь меня за него, но ты ещё увидишь.
Once you're rearranging the pieces and trying to piece them
Однажды ты попытаешься собрать осколки
Together as one
Воедино.
Then you'll realize there's a reason that something is missing
Тогда ты поймёшь, почему чего-то не хватает,
You'll know where it's from
Ты будешь знать, откуда это чувство.
I see your face when you walk by
Я вижу твоё лицо, когда ты проходишь мимо,
But I don't complain because I know you're trying
Но я не жалуюсь, потому что знаю, ты пытаешься
To find your way a step at a time
Найти свой путь, шаг за шагом.
When you're feeling pain you got to make a change and try again
Когда тебе больно, нужно что-то менять и пробовать снова.
I don't know how long it'll take you
Не знаю, сколько времени тебе понадобится,
I just hope that you'll feel the same too
Просто надеюсь, что ты почувствуешь то же самое.
Babygirl I'm not going to make you
Малышка, я не собираюсь тебя заставлять,
Just trying to persuade you to
Просто пытаюсь убедить тебя
Save your love
Сохранить свою любовь.
For when you're looking for somebody that you want to put your time into
Для того, кому ты захочешь подарить своё время,
Save your love
Сохрани свою любовь.
For when you're trying to find somebody that'll put the time in for you
Для того, кто будет готов подарить своё время тебе,
Save your love
Сохрани свою любовь.
I want you to know that it's never over
Я хочу, чтобы ты знала, что ещё не всё кончено,
Save your love you can save your love for me
Сохрани свою любовь, ты можешь сохранить свою любовь для меня.
It's obvious you need a little sense of belonging
Очевидно, тебе нужно чувство принадлежности,
Maybe it's your calling and you're busy responding
Может быть, это твой зов, и ты занята ответом.
I'm a spectator but I hate that I'm watching
Я просто зритель, но мне не нравится наблюдать,
I don't have an option let me do the talking
У меня нет выбора, позволь мне высказаться.
Once you put the numbers together
Как только ты сложишь всё воедино,
You'll notice you're better when you're with me
Ты поймёшь, что тебе лучше со мной.
Please don't keep me waiting forever
Пожалуйста, не заставляй меня ждать вечно,
Just call me whenever eventually
Просто позвони мне, когда-нибудь.
I touch your face and you ask why
Я касаюсь твоего лица, и ты спрашиваешь, зачем,
But you don't complain because you know I'm trying
Но ты не жалуешься, потому что знаешь, я пытаюсь
To help you escape every time that you're feeling pain
Помочь тебе убежать от боли.
I can be the change you can try again
Я могу быть той переменой, и ты можешь попробовать снова.
I don't know how long it'll take you
Не знаю, сколько времени тебе понадобится,
I just hope that you'll feel the same too
Просто надеюсь, что ты почувствуешь то же самое.
Babygirl I'm not going to make you
Малышка, я не собираюсь тебя заставлять,
Just trying to persuade you to
Просто пытаюсь убедить тебя
Save your love
Сохранить свою любовь.
For when you're looking for somebody that you want to put your time into
Для того, кому ты захочешь подарить своё время,
Save your love
Сохрани свою любовь.
For when you're trying to find somebody that'll put the time in for you
Для того, кто будет готов подарить своё время тебе,
Save your love
Сохрани свою любовь.
I want you to know that it's never over
Я хочу, чтобы ты знала, что ещё не всё кончено,
Save your love you can save your love for me yeah
Сохрани свою любовь, ты можешь сохранить свою любовь для меня.
Oh save your love
О, сохрани свою любовь,
You can save your love for me
Ты можешь сохранить свою любовь для меня.
Save your love
Сохрани свою любовь,
I want you to know that it's never over
Я хочу, чтобы ты знала, что ещё не всё кончено.





Writer(s): Kaeleb Folks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.