Paroles et traduction K. Forest - Far Away
Baby
I've
been
waitin'
for
you
to
come
(you
to
come)
Детка,
я
ждал
тебя
(ждал
тебя),
To
come
and
spend
a
little
bit
of
time
with
me
(time
with
me)
Чтобы
ты
пришла
и
провела
немного
времени
со
мной
(времени
со
мной).
Girl
it's
been
months,
months
since
we-
Девушка,
прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
мы-
Since
we
linked
up
С
тех
пор,
как
мы
виделись.
Baby
I've
been
waitin'
for
you
to
come
(you
to
come)
Детка,
я
ждал
тебя
(ждал
тебя),
To
come
and
spend
a
little
bit
of
time
with
me
Чтобы
ты
пришла
и
провела
немного
времени
со
мной.
Girl
it's
been
months,
months
since
we-
Девушка,
прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
мы-
Since
we
linked
up
С
тех
пор,
как
мы
виделись.
For
months,
I've
been
tryna
convince
you
to
come
back,
yeah
Месяцами
я
пытался
убедить
тебя
вернуться,
да.
Finally
you
lookin'
at
the
prices,
yeah
Наконец-то
ты
смотришь
на
цены,
да.
Make
a
bus
the
greyhound
Садишься
на
автобус
Greyhound.
You
ain't
takin'
no
plane
now
but
you
still
the
flyest,
yeah
Ты
не
летишь
на
самолете,
но
ты
все
равно
самая
классная,
да.
Pack
just
a
few
of
your
things
in
a
duffle
Упаковываешь
всего
несколько
вещей
в
сумку.
Shoes,
swimsuit,
clothes,
have
me
fumble
Обувь,
купальник,
одежда,
заставляешь
меня
нервничать.
Double
checkin'
your
bag,
to
see
if
your
forgot
anything
important
Перепроверяешь
свою
сумку,
чтобы
убедиться,
что
ты
ничего
важного
не
забыла.
It
was
an
hour
on
the
dot
and
now
it's
thirteen
hours
Было
ровно
час,
а
теперь
тринадцать
часов.
That's
at
least
six
movies
to
kill
thirteen
hours
Это
как
минимум
шесть
фильмов,
чтобы
убить
тринадцать
часов.
That's,
half
a
whole
day,
that's
thirteen
hours
Это
половина
целого
дня,
это
тринадцать
часов.
One
breakfast,
three
dinners
all
in
thirteen
hours
Один
завтрак,
три
ужина,
все
за
тринадцать
часов.
You
got
a
long
way
to
go,
baby
Тебе
предстоит
долгий
путь,
детка.
So
I'ma
say
this
(I'ma
say)
Поэтому
я
скажу
это
(я
скажу):
You
should
bring
your
headphones,
yeah
Тебе
следует
взять
наушники,
да,
To
fall
alseep
to
your
playlist
Чтобы
заснуть
под
свой
плейлист.
Every
mile
that
you
pass,
girl
yeah
you
gettin'
close
С
каждой
милей,
которую
ты
проезжаешь,
детка,
ты
становишься
ближе,
Closer
to
me
Ближе
ко
мне.
Every
mile
that
you
pass,
girl
yeah
you
gettin'
close
С
каждой
милей,
которую
ты
проезжаешь,
детка,
ты
становишься
ближе,
Closer
to
me,
yeah
Ближе
ко
мне,
да.
Baby
I've
been
waitin'
for
you
to
come
(you
to
come)
Детка,
я
ждал
тебя
(ждал
тебя),
To
come
and
spend
a
little
bit
of
time
with
me
(time
with
me)
Чтобы
ты
пришла
и
провела
немного
времени
со
мной
(времени
со
мной).
Girl
it's
been
months,
months
since
we-
Девушка,
прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
мы-
Since
we,
since
we
linked
up
С
тех
пор,
как
мы,
с
тех
пор
как
мы
виделись.
Baby
I've
been
waitin'
for
you
to
come
(you
to
come)
Детка,
я
ждал
тебя
(ждал
тебя),
To
come
and
spend
a
little
bit
of
time
with
me
Чтобы
ты
пришла
и
провела
немного
времени
со
мной.
Girl
it's
been
months,
months
since
we-
Девушка,
прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
мы-
Since
we,
since
we
linked
up
С
тех
пор,
как
мы,
с
тех
пор
как
мы
виделись.
Hands
up,
they
got
her
tied
at
the
border
Руки
вверх,
ее
задержали
на
границе.
But
you're
straight,
I
know
you'll
get
through
Но
ты
справишься,
я
знаю,
ты
пройдешь.
You're
not
accustomed
to
being
held
at
customs
Ты
не
привыкла
к
тому,
чтобы
тебя
задерживали
на
таможне.
They
gotta
let
you
through
Они
должны
тебя
пропустить.
Then
you
sent
the
word
that
(word
that)
Потом
ты
сообщила
(сообщила),
That
you're
down
by
the
terminal
(oh,
yeah)
Что
ты
у
терминала
(о,
да).
Then
I
drove
from
the
beach
Тогда
я
поехал
с
пляжа
On
the
Gardiner
express
По
скоростной
Gardiner.
I'll
be
there
in
the
next
twenty
minutes
Я
буду
там
через
двадцать
минут.
I
come
and
pick
you
up
Я
приеду
и
заберу
тебя.
I'm
pulling
in
the
Civic
(yeah)
Я
подъезжаю
на
Civic
(да).
Heated
leather
seats
and
got
the
windows
tinted
(oh)
Сиденья
с
подогревом
и
тонированные
стекла
(о).
And
if
you
wanna
grab
a
bite
we
go
to
Denny's
И
если
ты
хочешь
перекусить,
мы
пойдем
в
Denny's
And
get
the
waffle,
sprinkle
with
a
little
cinnamon,
yeah,
ayy
И
закажем
вафли,
посыпанные
корицей,
да,
эй.
Then
make
a
stop
at
Ali's
get
some
shisha
Потом
заедем
к
Али
за
кальяном.
Girl
let's
relax
with
our
feet
up
Девушка,
давай
расслабимся,
закинув
ноги.
When
you
lay
on
me
never
think
to
ease
up,
baby
Когда
ты
лежишь
на
мне,
даже
не
думай
вставать,
детка.
When
you
lay
on
me
never
think
to
ease
up,
baby,
yeah
Когда
ты
лежишь
на
мне,
даже
не
думай
вставать,
детка,
да.
Every
mile
that
you
pass,
girl
yeah
you
gettin'
close
С
каждой
милей,
которую
ты
проезжаешь,
детка,
ты
становишься
ближе,
Closer
to
me
Ближе
ко
мне.
Every
mile
that
you
pass,
girl
yeah
you
gettin'
close
С
каждой
милей,
которую
ты
проезжаешь,
детка,
ты
становишься
ближе,
Closer
to
me,
yeah
Ближе
ко
мне,
да.
Baby
I've
been
waitin'
for
you
to
come
(you
to
come)
Детка,
я
ждал
тебя
(ждал
тебя),
To
come
and
spend
a
little
bit
of
time
with
me
(time
with
me)
Чтобы
ты
пришла
и
провела
немного
времени
со
мной
(времени
со
мной).
Girl
it's
been
months,
months
since
we-
Девушка,
прошли
месяцы,
месяцы
с
тех
пор,
как
мы-
Since
we
linked
up
С
тех
пор,
как
мы
виделись.
For
you
to
come
Чтобы
ты
приехала.
For
you
to
come
baby
Чтобы
ты
приехала,
детка.
For
you
to
come,
yeah,
yeah,
yeah
Чтобы
ты
приехала,
да,
да,
да.
For
you
to
come
baby,
baby
Чтобы
ты
приехала,
детка,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.